Página 2
ACCEDER AL SOPORTE TÉCNICO Para obtener asistencia técnica en línea, visita • https://www.westerndigital.com/support Para hablar con el servicio de asistencia técnica, visita: • https://www.westerndigital.com/support/international-phone-numbers...
Página 3
Contents _________ Acceder al soporte técnico................i _________ Capítulo 1: Te damos la bienvenida a la G-DRIVE PROJECT......1 Principales prestaciones....................1 Contenido..........................1 Precauciones de manipulación..................2 _________ Capítulo 2: Especificaciones técnicas............3 Compatibilidad con sistemas operativos................ 3 Características en la parte frontal................... 3 Conectividad trasera......................
Página 4
Índice......................14 SanDisk Professional Manual del usuario...
Página 5
Te damos la bienvenida a la G-DRIVE PROJECT TE DAMOS LA BIENVENIDA A LA G-DRIVE PROJECT PRINCIPALES PRESTACIONES Gran capacidad y transferencias de datos rápidas Haz copias de seguridad rápidas o añade almacenamiento adicional a tu ordenador para tus fotos, vídeos y música en alta definición con...
Página 6
• No bloquees ninguna de las ranuras de ventilación de la carcasa. • No utilice este producto como un dispositivo portátil. • A la hora de manipular el dispositivo SanDisk Professional, tómalo por los bordes o por el marco. • No quites, dañes ni cubras las etiquetas del dispositivo.
Página 7
(es necesario reformatear) CARACTERÍSTICAS EN LA PARTE FRONTAL Consulta la ilustración 2.1 a continuación. G-DRIVE PROJECT LED frontal: el LED frontal se puede atenuar o iluminar con el botón atenuador LED trasero e indica el estado de actividad del dispositivo G-DRIVE PROJECT.
Página 8
(2 a cada lado) están diseñados para su uso personalizado, como la fijación del SanDisk Professional G-DRIVE PROJECT a un carrito de técnicos de imagen digital, una placa de montaje, la adición de un asa u otro equipo para sus necesidades de producción.
Página 9
Utiliza el cable de datos incluido y conecta un extremo al puerto Thunderbolt 3 / USB Type-C en la parte posterior del dispositivo G-DRIVE PROJECT: el puerto con el icono de portátil. 2. Conecta el otro extremo del cable de datos a tu sistema informático (host).
Página 10
Para insertar un PRO-BLADE SSD MAG en el G-DRIVE PROJECT, sigue estos pasos. Alinea el PRO-BLADE SSD MAG con una ranura del G-DRIVE PROJECT. 2. Desliza el PRO-BLADE SSD MAG en la ranura del G-DRIVE PROJECT hasta que quede firmemente asentado.
Página 11
PRECAUCIÓN: No desconectes el dispositivo mientras está transfiriendo datos. Desconectar el G-DRIVE PROJECT del ordenador durante la transferencia de datos puede dañar el dispositivo o provocar la pérdida de datos. INICIALIZAR G-DRIVE PROJECT PARA MACOS G-DRIVE PROJECT se ha formateado en fábrica para su uso o...
Página 12
8. Esto debería completar el proceso de inicialización y ahora el G-DRIVE PROJECT debería borrarse. REFORMATEADO DEL G-DRIVE PROJECT G-DRIVE PROJECT se configura en fábrica para uso con sistemas macOS, pero se puede reformatear para uso con Windows 10 y versiones posteriores.
Página 13
RMA (Autorización de devolución de material) e instrucciones para realizar la devolución. Eres responsable de cualquier gasto asociado a una reclamación de acuerdo con la garantía limitada de SanDisk Professional. Tienes que enviar el producto en un paquete seguro y pagado previamente a la dirección que se proporcione junto con el número RMA.
Página 14
Antes de devolver el producto, debes obtener un número de Autorización de devolución de material (RMA). Puede: 1. contactar con SanDisk Professional llamando al 1 800 262 504 de lunes a viernes, de 9 a 18, en la zona horaria de Nueva Gales del Sur o enviando un correo a SanDisk Professional (support@sandiskprofessional.com) y proporcionando la prueba de...
Página 15
UE está disponible en la siguiente dirección: http://www.wdc.com/products/EUDoC. • Apartado de correos 13379, Swords, Condado de Dublín, Irlanda • Apartado de correos 471, Leatherhead, KT22 2LU, Reino Unido SanDisk Professional Manual del usuario...
Página 16
произведено: A — Малайзия, B — Таиланд, C — Китай, D — США, H — Венгрия, E — Бразилия. Настоящее изделие соответствует требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза ТР ТС 004/2011, ТР ТС 020/2011, ТР ЕАЭС 037/2016. SanDisk Professional Manual del usuario...
Página 17
Información sobre la garantía y el cumplimiento Regulatory Compliance - China Regulatory Compliance - Taiwan 此裝置已通過測試且符合 CNS 15936 (EMC) 和 CNS 15598-1 (Safety) 規定。 SanDisk Professional Manual del usuario...
Página 18
Carrito de técnico de imagen digital Regulatory Compliance - Korea Regulatory Compliance - Russia Compatibilidad con sistemas operativos Regulatory Compliance - Taiwan Comportamiento de LED del G-DRIVE PROJECT Conectividad trasera Conexión del G-DRIVE PROJECT Contenido de la caja Contenido del paquete Solo para clientes en Australia Cumplimiento de seguridad (EE.