5 Mantenimiento
Esta prótesis no debe ser usada si la cubierta de la suela está demasiado gastada, rota o
suelta. Aconseje al usuario que efectúe inspecciones visuales del Blade XT, especialmente del
estado de las ballestas del talón y de la puntera, antes de realizar cualquier actividad.
Se recomienda que se lleven a cabo anualmente las siguientes tareas de mantenimiento:
•
Compruebe si la cubierta de la suela presenta daños, o desgaste y sustituya el conjunto de
la ballesta del talón si es necesario.
•
Comprobar que todos los ejes están bien apretados, limpios y ajustarlos bien si necesario
•
Inspeccionar visualmente si las ballestas del talón y la puntera presentan indicios de
deslaminación o desgaste y sustitúyalas si es necesario. Tras un cierto periodo de uso,
es posible que se produzca algún deterioro superficial menor, esto no perjudica a la
funcionalidad o fuerza del pie.
Se debe entregar la Guía del usuario al portador y aconseje lo siguiente:
•
Tenga cuidado con el peligro de resbalones en todo momento, especialmente en
superficies mojadas / lisas.
•
Se debe notificar al técnico ortopédico cualquier cambio en el rendimiento de este
dispositivo
p. ej., retorno reducido de energía, ruidos extraños o reblandecimiento de la puntera
•
Asimismo, se debe informar al técnico ortopédico de cualquier cambio de peso corporal
y/o nivel de actividad.
•
El desgaste excesivo de la cubierta de la suela podría producir pérdida de adherencia.
•
El desgaste excesivo o daños en las ballestas podríanprovocar un fallo estructural.
Limpieza
Use un paño húmedo y jabón suave para limpiar las superficies exteriores.
NO use detergentes agresivos. Séquelo completamente antes de usar.
6 Limitaciones en el Uso
Vida útil prevista:
Debería realizarse una evaluación de riesgo local en función de la actividad y el uso.
Levantamiento de cargas:
El peso y el nivel de actividad del usuario deberán estar dentro de los límites especificados.
Las cargas que el amputado pueda levantar dependerán de una evaluación de riesgo local.
Entorno:
Entorno:
Este producto es impermeable hasta una profundidad máxima de 1 metro.
Aclarar minuciosamente con agua limpia después de usarlo en entornos abrasivos que
contengan por ejemplo arena o gravilla, para evitar el desgaste o daños a las piezas móviles.
Aclarar minuciosamente con agua limpia después de usarlo en agua salada o que contenga cloro.
Para uso exclusivo entre -15˚C y 50˚C.
Se recomienda que sólo se utilicen productos Endolite en combinación con este producto.
36
938345/8-0116