Descargar Imprimir esta página

Alecto FR-175 Manual De Usuario

Set walkie-talkie con cargador
Ocultar thumbs Ver también para FR-175:

Publicidad

Enlaces rápidos

FR-175
Set Walkie-talkie con cargador
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alecto FR-175

  • Página 1 FR-175 Set Walkie-talkie con cargador MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3 El WALKIE044 es un walkie-talkie PMR-446. Este walkie-talkie le permite no sóMo comunicarse entre sí de forma gratuita, sino tamiijn con otros walkie-talkies (Alecto) siempre que cumplan con el estnndar PMR-446. Por la presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo WALKIE044 cumple con la directiva 2014/53/UE.
  • Página 4 HNFJALAKHLN ALHMENJAKHLN: El WALKIE044 se alimenta a trapjs del paquete de iaterías NiMH recargables incluidas, tamaño 3x AAA, voltaje 3,6 V o mediante las 3 iaterías Penlite AAA (excluidas). Si decide insertar iaterías recargables individuales, deiern cargarlas en un cargador independiente. La estación de carga suministrada con el WAL- KIE044 sóMo es adecuada para cargar las iaterías incluidas.
  • Página 5 En la parte superior del WALKIE044 encontrarns el conector para unos auricula- res con un enchufe de 2,5 mm. Le recomendamos que utilice unos auriculares Alecto FRH-10 para esto. Atención: para una coneoión entre 2 walkie-talkies, ambos walkie-talkies deben estar configurados en el mismo canal, con el mismo suicódigo. Vea mns adelante en este manual cómo configurar el canal y los suicódigos.
  • Página 6 MANDAR: Presione el iotón P para enviar. Mantenga este iotón presionado mientras habla. Hable a un volumen de voz normal y aproximadamente a una distancia de 3 a 5 cm del micrófono del walkie-talkie. PARA RECIBIR: Suelte el iotón P para recibir. TONO DE ALERTA DE LLAMADA: Presione brevemente el iotón P para transmitir un tono de alerta de llamada.
  • Página 7 cuenta que puede pasar mns de un segundo despujs de haber comenzado a hablar antes de que el walkie-talkie active el transmisor. MONITOREO DEL CANAL: (ESCUCHANDO) Utilice esta función para desactivar la reducción de ruido, lo que le permitirn escuchar tamiijn transmisores djiiMes en el canal actual. Para activar/desactivar la función MONITOR: 1.
  • Página 8 Tenga en cuenta que el walkie-talkie del extremo receptor debe estar configura- do en el mismo subcanal. EopMicación del subcanal kcódigo CTCSS): El sistema de silenciamiento con- trolado por tono continuo es un código de tono que se incluye durante la transmisión.
  • Página 9 CONSEJOS PARA EL USUARIO GENERAL: El WALKIE044 es un transceptor que funciona con ondas de radio en la banda de 446 MHz. La transferencia de señaM podría verse afectada por influencias externas como otros walkie-talkies, transmisores, teMjfonos inaMnmiricosh etc. Si tu walkie-talkie recibe o causa interferencias, esto suele solucionarse cambiando de canal.
  • Página 10 Si esto no soluciona el problema, apague los teMjfonosh espere unos minutos y vuelva a encenderlos. Si el problema persiste, comunímuese con el servicio de atención al cliente de Alecto: www.alecto.nl-...
  • Página 11 ESPECIFICACIONES JÉKNHKAF Frecuencia de funcionamiento: 446,00625 MHz a 446,09375 MHz Salida de potencia: <27dBm AMimentación del walkie-talkie: Baterías NiMH recargables, voltaje de 3,6 V, 8 00 mAh o superior o 3 iaterías de 1,2 V, tamaño AAA Duración de uso: aprox. 24 horas.
  • Página 12 Si nota aMgún defecto, consulte primero el manual del usuario. Si el manual no proporciona una respuesta definitiva, comunímuese con el proveedor de este monitor de video para ieijs o comunímuese con el servicio al cliente de Alecto. LA GAGANJÍA QUEDA NULA Y SIN EFECTO En caso de uso inadecuado, conexiones incorrectas, iaterías con fugas y/o...