Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

83 30 2 456 428
Equipo elevador
Traducción del manual de instrucciones original
R1-23.07-V3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TKR Group 83 30 2 456 428

  • Página 1 83 30 2 456 428 Equipo elevador Traducción del manual de instrucciones original R1-23.07-V3...
  • Página 3 Seguridad Indicaciones sobre el manual Leyenda de los pictogramas Identificaciones Contenido del suministro y accesorios Instrucciones generales de seguridad Datos técnicos Especificaciones técnicas Datos técnicos Componentes del aparato Aplicación Uso autorizado Principios para el manejo del equipo elevador Juegos de ganchos Manejo Finalización de un trabajo y almacenamiento del equipo elevador...
  • Página 4 1.1 Indicaciones sobre el manual Estado de la técnica ciones, deben cumplirse las normas generales de seguridad labo- El equipo elevador corresponde al estado actual de la técnica. ral y prevención de accidentes, así como la normativa aplicable Para un modo de funcionamiento del aparato seguro es necesa- en el país y el lugar de servicio pertinentes.
  • Página 5 1.3 Identificaciones Marcado en el equipo elevador 1.3.1 1.3.2 Hebezeug 83 30 2 456 428 61 Serien-Nr.: XXXX, KW: XX/XX Max. Tragfähigkeit: 750 kg Eigengewicht: 20 kg TKR Spezialwerkzeuge GmbH Am Waldesrand 9–11, D-58285 Gevelsberg Identificación del fabricante Peso del dispositivo Número de referencia...
  • Página 6 1.5 Instrucciones generales de seguridad ¡Riesgo de lesiones o daños materiales graves por pueda engancharse por completo en el orificio un uso incorrecto! oblongo del dispositivo de elevación. El dispositivo de elevación se ha construido especial- • El dispositivo de elevación solo debe utilizarse mente para su aplicación prevista.
  • Página 7 2.1 Especificaciones técnicas Número de modelo 83 30 2 456 428 Peso 20 kg Carga máxima admisible 750 kg Temperatura ambiente -20 °C a +60 °C (-4°F a +140°F) Coeficiente para inspección estática 2.2 Datos técnicos Equipo elevador 2.2.1 2.2.2 2.2.3...
  • Página 8 3.3. de ganchos autorizados por el fabricante. • Los juegos de ganchos suministrados solo deben utilizarse con el equipo elevador 83 30 2 456 428. • La carga se debe subir y bajar evitando cualquier choque.
  • Página 9 3.2 Principios para el manejo del equipo elevador Peligro de lesiones Garantía El equipo elevador debe colocarse de modo que no El fabricante no asume ninguna responsabilidad en suponga peligro de aplastamiento. caso de daños ocasionados por reparaciones inade- cuadas. Capacidad de carga Los daños en el equipo elevador causados por un uso Asegúrese de que la carga del equipo elevador no su-...
  • Página 10 (G), de modo que las patas de goma (I) señalen hacia abajo (véanse las imágenes 3.4.2 y 3.4.3). Equipo elevador 83 30 2 456 428 ¡Riesgo por la caída de cargas debido a la fijación inco- rrecta del equipo elevador a la grúa de taller! Brazos portantes (4) Chapas de fijación (4)
  • Página 11 3.4 Manejo Ajuste los tres brazos portantes (A) restantes según se indique en 3.4.4 las instrucciones de reparación de BMW. 3.4.5 Extraiga el perno de bloqueo (M) de cada carro (C). Deslice la parte superior (O) de cada carro (C) hasta el tope (N) (véase la imagen 3.4.5).
  • Página 12 3.4 Manejo 3.4.6 Esto puede producir lesiones o daños materiales graves. • Asegúrese de que la pieza de apriete de cada gancho se apoya por encima del punto de alojamiento. • Asegúrese de que los ganchos no se pueden caer del punto de alojamiento de la carga accidentalmente.
  • Página 13 3.4 Manejo ¡Riesgo por la caída de cargas debido al ajuste 3.4.8 Longitudes de las cadenas incorrecto del equipo elevador! Eslabones completos entre el Brazo gancho de alojamiento y el Esto puede producir lesiones o daños materiales graves. portante borde inferior del carro (C) •...
  • Página 14 3.5 Finalización de un trabajo y almacenamiento del alojamiento Compruebe el equipo elevador antes y después de cada trabajo para ver si hay daños. El equipo elevador debe limpiarse antes de guardarlo. La herramienta siempre se debe depositar sobre las patas de goma y almacenar en un lugar seco y seguro.
  • Página 15 4.1 Inspección y mantenimiento periódicos ¡ATENCIÓN Compruebe si el equipo elevador presenta daños visi- bles o corrosión antes de cada uso. En caso de detec- En caso de modificación del producto sin el consen- tar deficiencias, el equipo elevador no debe utilizarse timiento del fabricante se anulará...
  • Página 16 4.2 Solución de averías Avería Problema Remedio Capítulo Utilice otro tipo de gancho (D, E) El gancho no encaja Se está usando un gancho incorrecto Compruebe las instrucciones de BMW El carro (C) está atas- La pieza está sucia Limpie la pieza cado Los puntos de suspensión son incorrectos Ajuste los puntos de suspensión según lo espe-...
  • Página 17 Si los daños se causan por negligencia simple del TKR Group o sus empleados, representantes, agentes, órganos o auxi- liares ejecutivos, el TKR Group es responsable - excepto en el caso de pérdida de vidas, riesgos para la integridad física o la salud - sólo si se incumplen las obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales).
  • Página 18 Tipo de herramienta: Dispositivo de elevación Denominación de tipo: Equipo elevador Número de producto: 83 30 2 456 428 Fue desarrollado y construido de conformidad con las normas y directivas indicadas más abajo, de TKR Spezialwerkzeuge GmbH Am Waldesrand 9–11...
  • Página 20 Am Waldesrand 9–11 D-58285 Gevelsberg (Alemania) Teléfono +49 2332 66607-0 +49 2332 66607-941 Otros idiomas, accesorios y repuestos: E-mail info@tkrgroup.com www.tkr-service.com Internet www.tkrgroup.com...