Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2DE2204IW-DE3/W S6
Página 1
Network PTZ Camera DS-2DE2204IW-DE3/W S6 Quick Start Guide...
Página 2
Table of Contents English 9 Polski 55 Français 14 Limba română 60 Deutsch 19 Slovenčina 64 Español 23 Bahasa Indonesia 69 Italiano 28 ျမန္ မ ာ 73 Português 32 Türkçe 85 Nederlands 37 Русский 89 Čeština 42 Українська 94 Dansk 46 Magyar 50...
Página 9
② OUT (n) ① OUT (n) ③ 30 VDC ④ (10A 250VAC) ~220VAC ① OUT (n) OUT (n)
Página 10
Trademarks wall: and other Ceiling mounting (C2.1-2.2) Hikvision’s trademarks and logos are Wall mounting with bracket the properties of Hikvision in various (purchased separately) (C3.1-3.5) jurisdictions. Notes: Other trademarks and logos The installation steps for different mentioned are the properties of their camera types are similar.
Página 11
USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL CHEMICAL OR BIOLOGICAL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR...
Página 12
equipment does cause harmful in the European Union. For proper interference to radio or television recycling, return this product to your reception, which can be determined local supplier upon the purchase of by turning the equipment off and on, equivalent new equipment, or the user is encouraged to try to dispose of it at designated collection correct the interference by one or...
Página 13
brouillage est susceptible d'en Safety Instructions compromettre le fonctionnement. Warnings Under Industry Canada regulations, Laws and Regulations this radio transmitter may only operate using an antenna of a type The device should be used in and maximum (or lesser) gain compliance with local laws, electrical approved for the transmitter by safety regulations, and fire...
Página 14
Hot Surface with your device. CAUTION: Hot parts! Burned fingers Use a power adapter provided by when handling the qualified manufacturers. It is parts. recommended to provide an independent power adapter for each This sticker is to device as adapter overload may indicate that the marked item can be cause over-heating or a fire hazard.
Página 15
DO NOT expose the device to high câble BNC pour tester la sortie electromagnetic radiation. vidéo. Illuminator 3. RS-485 Make sure that there is no reflective 4. Câble d’alarme : connectez la surface too close to the device lens. borne ALARM-IN à la borne de The light from the device may reflect l’interface GND, puis connectez la back into the lens causing reflection.
Página 16
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT raisons. Veuillez trouver la dernière AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, version de ce manuel sur le site MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ Internet de Hikvision DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL (https://www.hikvision.com/). DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
Página 17
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE pas être déposés dans une décharge PRODUIT CONFORMÉMENT À municipale où le tri des L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. déchets n’est pas pratiqué. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ Pour un recyclage adéquat, EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE remettez ce produit à...
Página 18
un usage dans les endroits où des précaution. Attendez une enfants sont susceptibles d’être demi-heure après l’arrêt de l’appareil présents. avant de manipuler les pièces. ATTENTION : Il y a un risque La présence de cet autocollant sur un d’explosion lorsque la pile est appareil indique qu’il doit être remplacée par une pile de type installé...
Página 19
électrique. Assurez-vous que les N’orientez pas l’objectif vers le soleil caractéristiques de votre alimentation ou toute autre source de lumière électrique correspondent à celles de vive. votre appareil. Pour éviter l’accumulation de chaleur, Utilisez un adaptateur d’alimentation une bonne aération est requise afin fourni par un fabricant qualifié.
Página 21
INFORMIERT WAR. Markenzeichen SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR und andere Marken DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE und Logos von Hikvision sind das SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. Eigentum von Hikvision in HIKVISION Ü BERNIMMT KEINE verschiedenen Ländern. VERANTWORTUNG FÜ R Andere hier erwähnte Marken und...
Página 22
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, Batterie, die innerhalb der EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG Europäischen Union nicht mit dem ODER HERSTELLUNG VON Hausmüll entsorgt werden darf. MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, Siehe Produktdokumentation für DER ENTWICKLUNG ODER spezifische Hinweise zu Batterien. HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER Die Batterie ist mit diesem Symbol BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER gekennzeichnet, das zusätzlich die AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG...
Página 23
Temperatur auf. Das kann zu einer Stellen Sie sicher, dass ausreichend Explosion oder zum Auslaufen von Platz für die Installation des Geräts entflammbarer Flüssigkeit oder Gas und des Zubehörs vorhanden ist. führen. Stellen Sie sicher, dass die Wand Setzen Sie Batterien keinem extrem stark genug ist, um mindestens das niedrigen Luftdruck aus.
Página 24
nächstgelegenen Kundendienst. Wir Der Lichtstrahl im Abstand von 200 übernehmen keine Haftung für mm wird in die Risikogruppe 1 (RG1) Probleme, die durch nicht Reparatur- eingestuft. Es wird möglicherweise oder Instandhaltungsarbeiten von gefährliche optische Strahlung von nicht autorisierten Dritten verursacht diesem Produkt emittiert.
Página 26
SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, TODOS SU FALLOS Y ERRORES». USTED ES RESPONSABLE DE USAR HIKVISION NO OFRECE GARANTÍ AS, ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, INFRINJA LOS DERECHOS DE...
Página 27
2012/19/UE (directiva Baterí a RAEE, residuos de aparatos Este equipo no es adecuado para eléctricos y utilizarlo en lugares donde pueda electromagnéticos): En la haber niños. Unión Europea, los PRECAUCIÓ N: Riesgo de explosión si productos marcados con este se reemplaza la baterí a por otra de sí...
Página 28
Los dispositivos con esta etiqueta Utilice un adaptador de corriente han sido diseñados para instalarlos provisto por un fabricante autorizado. en una ubicación de acceso Se recomienda utilizar un adaptador restringido. El acceso solo está eléctrico independiente para cada permitido al personal de servicio o a dispositivo, ya que una sobrecarga los usuarios conscientes de las del adaptador puede entrañar un...
Página 29
polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o Italiano húmedos. Para los requisitos de temperatura y humedad, consulte las L'immagine del prodotto serve especificaciones del dispositivo. solo come riferimento e NO exponga el dispositivo a potrebbe differire dal radiaciones electromagnéticas prodotto effettivo. intensas. Descrizione del cavo (Pagina 2 – A) Iluminador Note: Asegúrese de que ninguna superficie...
Página 30
RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A Marchi commerciali FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O e gli altri marchi e ALTRI DANNI RISULTANTI DA loghi di Hikvision sono di proprietà di ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE Hikvision in varie giurisdizioni. DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI...
Página 31
ALLA SICUREZZA SU INTERNET; presente simbolo non TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ possono essere smaltiti TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE come rifiuti domestici NECESSARIO. indifferenziati nell'Unione europea. Per lo L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL smaltimento corretto, restituire il PRODOTTO IN CONFORMITÀ A prodotto al rivenditore in occasione...
Página 32
ATTENZIONE: esiste il rischio di delle limitazioni applicate esplosione se la batteria viene all'ambiente e sulle eventuali sostituita con una di tipo non precauzioni da adottare. corretto. Installazione La sostituzione della batteria con una Installare l'attrezzatura seguendo le di tipo non idoneo può impedire il istruzioni del presente manuale.
Página 33
Sicurezza del sistema Elemento illuminante L'utente ha la responsabilità di Assicurarsi che non siano presenti configurare tutte le password e le superfici riflettenti troppo vicine alla altre impostazioni di sicurezza lente del dispositivo. La luce può relative al dispositivo e di conservare riflettersi e tornare indietro nome utente e password in modo nell'obiettivo provocando riflessi.
Página 34
O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU fornecida para proteger os HARDWARE, SOFTWARE E conectores dos cabos e os cabos FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL não utilizados. COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS Saí da do alarme (Página 8 – E) SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION...
Página 35
NUCLEAR INSEGURO OU PARA MODO, RELACIONADA COM A APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA HUMANOS. QUE A HIKVISION TENHA SIDO NA EVENTUALIDADE DA AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO TAIS DANOS OU PERDAS. ENTRE ESTE MANUAL E A O UTILIZADOR RECONHECE QUE A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA...
Página 36
eletrónicos, e na Diretiva Segurança elétrica 2014/53/UE relativa à harmonização ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de da legislação dos Estados-Membros incêndio, o fusí vel deve ser substituí do respeitante à disponibilização de apenas por outro do mesmo tipo e equipamentos de rádio no mercado. com a mesma potência.
Página 37
Este autocolante indica que o (fonte de alimentação de classe 2) de elemento assinalado pode estar acordo com a norma IEC 60950-1 ou quente, pelo que não lhe deve tocar IEC 62368-1. sem a devida precaução. Desligue o Consulte na etiqueta do dispositivo equipamento, aguarde trinta qual a alimentação elétrica padrão.
Página 38
lente do dispositivo não se encontra Sincronização da hora exposta ao feixe de laser, caso Se a hora local não estiver contrário pode queimar. sincronizada com a da rede, Não direcione a lente para o sol nem configure a hora do dispositivo para qualquer outra luz brilhante.
Página 39
Handelsmerken Opmerkingen: en andere De installatiestappen voor handelsmerken en logo's van verschillende cameratypes zijn Hikvision zijn eigendom van Hikvision vergelijkbaar. In de diagrammen in verschillende jurisdicties. wordt één type gebruikt ter Andere handelsmerken en logo's zijn illustratie. het eigendom van hun respectieve Waterdicht voor installatie buiten eigenaren.
Página 40
PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP IN HET GEVAL VAN ENIGE DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN CONFLICTEN TUSSEN DEZE ZULKE SCHADE OF VERLIES. HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE U ERKENT DAT DE AARD VAN LAATSTE. INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE...
Página 41
leverancier of bij een daarvoor Voorzichtigheden aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg Brandveiligheid voor meer informatie: www.recyclethis.info. Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het Veiligheidsinstructies apparaat. Waarschuwingen De seriële poort van de apparatuur Wet- en regelgeving wordt alleen gebruikt voor foutopsporing.
Página 42
Controleer eerst of de voeding is condensator) vereisen regelmatige losgekoppeld voor u het apparaat vervanging. De gemiddelde bekabelt, installeert of demonteert. levensduur varieert, dus periodieke controle wordt aanbevolen. Neem Transport contact op met uw leverancier voor Bewaar het apparaat in de originele meer informatie.
Página 44
SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A Ochranné známky SPOLEČNOST HIKVISION PROTO a ostatní ochranné NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST známky a loga společnosti Hikvision ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ jsou vlastnictvím společnosti CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ Hikvision v různých jurisdikcích. NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z Ostatní...
Página 45
SOUVISEJÍ CÍ CH S JADERNÝMI recyklace baterii odevzdejte svému VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM dodavateli nebo na určené sběrné JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI místo. Další informace viz: K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH www.recyclethis.info. PRÁV. Bezpečnostní pokyny V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU Výstrahy MEZI TÍ MTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ...
Página 46
Produkt nevystavujte fyzickým Upozornění nárazům a zabraňte jeho spadnutí. Napájení Požární ochrana Zdroj napájení musí splňovat Na zařízení se nesmí pokládat zdroje požadavky na omezený zdroj otevřeného ohně jako například napájení nebo požadavky PS2 podle hořící svíčky. normy IEC 60950-1 nebo Sériový...
Página 47
V opačném případě by se mohl Dansk vypálit. Nemiřte objektivem do slunce ani do Produktudseendet er kun til jiného zdroje jasného světla. reference og kan variere fra Aby nedošlo k hromadění tepla, je det faktiske produkt. nutná pro správné provozní prostředí Kabelbeskrivelse (side 2 –...
Página 49
RoHS-direktivet 2011/65/EU og BISTAND. RE-direktivet 2014/53/EU. DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I 2012/19/EU OVERENSSTEMMELSE MED ALLE (WEEE-direktivet): GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER Produkter, der er mæ rket ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT med dette symbol, kan DIN BRUG OVERHOLDER AL ikke bortskaffes som GÆ...
Página 50
begræ nset adgang. Adgang kan kun Batteri opnås af servicepersonale eller af Udstyret er ikke egnet til brug på brugere, der er instrueret i årsagerne steder, hvor det er sandsynligt, at til stedets begræ nsninger og i evt. børn er til stede. forholdsregler, der skal træ...
Página 51
sikkerhedsindstillinger vedrørende kan blive kastet tilbage i objektivet enheden og at opbevare dit og forårsage refleksion. brugernavn og din adgangskode et Lysstrålen på en afstand på 200 mm sikkert sted. er klassificeret som risikogruppe 1 Vedligeholdelse (RG1). Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt.
Página 52
Szerelés mennyezetre (C2.1-2.2) Védjegyek Szerelés falra konzollal (külön valamint a Hikvision kapható) (C3.1-3.5) egyéb védjegyei és logói a Hikvision Megjegyzések: tulajdonát képezik különböző A különféle kameratí pusok szerelési joghatóságokban. lépései hasonlóak. Az ábrán ezek Az emlí tett egyéb védjegyek és logók közül egy látható.
Página 53
VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, GONDATLANSÁGOT) ILLETVE EMBERI JOGI EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ HA A HIKVISION VÁLLALATOT MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST. TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A BEKÖ VETKEZÉSÉNEK HATÁLYOS TÖ RVÉNY KÖ ZÖ TT LEHETŐSÉGÉRŐL.
Página 54
beszállí tójához, amikor új, berendezést (például bizonyos tí pusú egyenértékű berendezést vásárol, lí tiumion-akkumulátorok esetében). vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. Tilos az akkumulátort tűzbe vagy További információért keresse fel a forró sütőbe tenni, illetve az következő honlapot: akkumulátort összezúzni vagy www.recyclethis.info.
Página 55
Telepí tés Karbantartás A készülék telepí tését az ebben az Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a útmutatóban leí rtak szerint végezze. kereskedőjéhez vagy a legközelebbi A balesetveszély elkerülése szervizközponthoz. Nem vállalunk érdekében a készüléket az üzembe felelősséget az illetéktelen javításból helyezési utasításoknak megfelelően vagy karbantartásból eredő...
Página 56
1-es kockázati csoportba tartozik i wyjście ALARM-OUT ze złączem (RG1). A termék potenciálisan ALARM-COM. veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE 5. Przewód audio: połącz wejście nézzen a működő fényforrásba. Ez AUDIO-IN ze złączem masy (GND). szemkárosodást okozhat. 6. Przewód sieciowy: podłącz Ha megfelelő...
Página 58
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ dotyczącej kompatybilności DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU elektromagnetycznej (EMC), ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI dyrektywie 2011/65/EU w sprawie PRZEPISAMI I PRZYJMUJE ograniczenia stosowania niektórych DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST niebezpiecznych substancji ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA w sprzęcie elektrycznym ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU i elektronicznym (RoHS) i dyrektywie Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
Página 59
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa używane wyłącznie do debugowania. Gorące elementy Ostrzeżenia PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Przepisy i rozporządzenia Dotknięcie gorących Urządzenie powinno być użytkowane podzespołów może zgodnie z lokalnymi przepisami, spowodować rozporządzeniami dotyczącymi oparzenie palców. korzystania z wyposażenia Podzespoły oznaczone tą etykietą elektrycznego i przepisami mogą...
Página 60
Należy chronić urządzenie przed Czyszczenie upadkiem lub udarami Należy czyścić elementy wewnętrzne mechanicznymi. i zewnętrzne miękką, suchą Zasilanie ściereczką. Nie wolno stosować zasadowych środków czyszczących. Źródło zasilania powinno spełniać wymagania dotyczące źródeł Warunki otoczenia zasilania z własnym ograniczeniem Jeżeli używane jest wyposażenie (LPS) lub wymagania PS2 zgodnie laserowe, należy upewnić...
Página 62
SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRIVATE. NU UTILIZA I ACEST PRODUS PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. Î N PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU PRODUC RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. IA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ,...
Página 63
Î N EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT Instrucţiuni privind siguranţa ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGISLA IA Avertismente APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA. Legi şi regulamente Informaţii de reglementare Dispozitivul trebuie utilizat î n conformitate cu legile locale, Declaraţia de conformitate UE reglementările privind siguranţa Acest produs şi, dacă...
Página 64
Portul serial al echipamentului este Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi utilizat doar pentru depanare. şocurilor fizice. Suprafaţă fierbinte Alimentare electrică ATENŢIE: Componente fierbinţi! Sursa de alimentare trebuie să Degete arse la îndeplinească cerinţele sursei de manipularea alimentare limitată sau cerinţele PS2 pieselor.
Página 65
Mediul de utilizare Sincronizarea orei Când se utilizează orice echipament Setaţi ora dispozitivului manual când laser, asiguraţi-vă că obiectivul o porniţi pentru prima dată dacă ora dispozitivului nu este expus la locală nu este sincronizată cu cea a fasciculul laser, î n caz contrar, acesta reţelei.
Página 66
Montáž na stenu pomocou Ochranné známky konzoly (zakúpenej osobitne) a iné ochranné (C3.1 – 3.5) známky a logá spoločnosti Hikvision Poznámky: sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych jurisdikciách. Kroky inštalácie pre jednotlivé typy Iné ochranné známky a logá sú...
Página 67
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU Regulačné informácie UMOŽŇUJE INHERENTNÉ Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A Tento produkt a dodané SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE príslušenstvo, ak je to ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA relevantné, sú takisto NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK označené značkou „CE“, OSOBNÝCH Ú...
Página 68
Bezpečnostné pokyny Horúci povrch VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri Výstrahy manipulácii so Právne predpisy a nariadenia súčasťami si môžete popáliť prsty. Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi, Táto nálepka indikuje, že označená predpismi o elektrickej bezpečnosti a položka môže byť...
Página 69
Informácie o štandardnom zdroji prevádzkového prostredia. napájania nájdete na štítku Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj horúcemu, chladnému, prašnému, napájania zodpovedá požiadavkám korozí vnemu, slanému alkalickému zariadenia. alebo vlhkému prostrediu. Používajte napájací adaptér dodaný Požiadavky na teplotu a vlhkosť sú niektorým z oprávnených výrobcov.
Página 71
KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN BERTANGGUNG JAWAB FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI MEMASTIKAN PENGGUNAAN OLEH ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA ANDA MEMATUHI PERATURAN CACAT DAN KESALAHAN”. HIKVISION YANG BERLAKU. SECARA KHUSUS, TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN ANDA BERTANGGUNG JAWAB TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN TERMASUK TIDAK TERBATAS PADA,...
Página 72
2011/65/EU, dan RE Directive Baterai 2014/53/EU. Peralatan ini tidak cocok untuk 2012/19/EU (WEEE digunakan di lokasi anak-anak directive): Produk yang beraktivitas. bertanda simbol ini tidak PERHATIAN: Risiko ledakan jika boleh dibuang sebagai baterai diganti dengan jenis yang sampah umum yang tidak salah.
Página 73
peralatan dimatikan sebelum disarankan untuk menyediakan menangani komponen. adaptor daya terpisah untuk setiap perangkat karena adaptor yang Perangkat dengan stiker ini kelebihan beban dapat menjadi dimaksudkan untuk pemasangan terlalu panas (over-heating) atau pada lokasi dengan akses terbatas. menyebabkan bahaya kebakaran. Akses hanya dapat didapatkan oleh petugas layanan atau oleh pengguna Keamanan Sistem...
Página 86
Türkçe စိ တ ္ ခ ်ရေသာ အကြ ာ အေဝးတြ င ္ သ ာ Ü rün görünümü sadece သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ အလင္ း ႏွ င ္ ့ referans içindir ve gerçek ürün farklı olabilir. တိ ု က ္ ႐ ိ ု က ္ မ ထိ ေ တြ ႕ ေသာ Kablo Açıklaması...
Página 87
Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu HIKVISION HİÇBİR DURUMDA, BU Ö nlemler (Sayfa 8 – F1) ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU TÜ R Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA Kamerasına Erişme (Sayfa 8 – F2) BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ...
Página 88
İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ bu simgeyle işaretlenmiştir. Doğru VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA geri dönüşüm için pili tedarikçinize BİYOLOJİK SİLAHLARIN veya belirlenmiş bir toplama GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, noktasına iade edin. Daha fazla bilgi HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI için lütfen bkz: www.recyclethis.info. VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER Güvenlik Talimatları...
Página 89
kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden Sıcak Yüzey emin olun. DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda Yetkili üreticiler tarafından sağlanan parmaklarınız bir güç adaptörü kullanın. Adaptör yanabilir. aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine neden Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak olabileceğinden, her cihaz için olabileceğini ve dikkat edilmeden bağımsız bir güç...
Página 90
ve nem gereksinimleri için cihaz 2. Видеокабель: подключите özelliklerine bakın. кабель BNC для проверки видеовыхода. Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ BIRAKMAYIN. 3. RS-485 Aydınlatıcı 4. Кабель сигнализации: подключите клемму ALARM-IN к Cihazın lensine çok yakın bir yansıtıcı интерфейсу GND, а клемму yüzey olmadığından emin olun.
Página 92
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОВЫШЕННОГО РИСКА ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ Нормативно-правовая HIKVISION НЕ НЕСЕТ информация ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В Соответствие стандартам ЕС РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ Этот продукт и (если применимо) ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, поставляемые ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, аксессуары имеют...
Página 93
отходов. Для получения точной разрезайте батарею, поскольку это информации о батарее см. может привести к взрыву. документацию к продукту. Нахождение батареи в среде с Маркировка батареи может чрезвычайно высокой включать символы, которые температурой может привести к определяют ее химический состав: взрыву...
Página 94
Установка Безопасность системы Установите оборудование в Помните, что вы несете соответствии с инструкциями, ответственность за приведенными в настоящем конфигурирование всех паролей и руководстве. прочих параметров безопасности устройства, а также за сохранность Во избежание травм устройство своего имени пользователя и необходимо надежно закрепить на пароля.
Página 95
экстремально высоких или низких клиентское ПО и перейдите в температур, пыли, коррозийных, интерфейс настроек времени. солевых и щелочных веществ, а также во влажной среде. Українська Требования к температуре и влажности приведены в Зовнішній вигляд виробу технических характеристиках зображено лише для устройства.
Página 96
обслуговувати Виріб. кронштейном (треба придбати окремо) (C3.1-3.5) Торгові марки Примітки. та інші торгові марки й логотипи компанії Hikvision Кроки встановлення для різних є власністю компанії Hikvision у типів камер однакові. На схемах різних юрисдикціях. наведений один з типів для прикладу.
Página 97
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ. HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ Нормативна інформація ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА Заява про відповідність НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ стандартам ЄС КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ...
Página 98
помічена цим символом, який вибуху або витоку може включати букви, які вказують вогненебезпечної рідини або газу. на наявність кадмію (Cd), свинцю Утилізуйте використані батарейки (Pb) або ртуті (Hg). Щоб згідно з інструкціями. забезпечити правильну переробку батарейки, поверніть її Застереження постачальнику або здайте до Запобігання...
Página 99
Перш ніж під’єднувати, необхідно регулярно заміняти. встановлювати або розбирати Середній термін служби різниться, пристрій, переконайтеся, що тому рекомендується регулярно живлення від’єднано. перевіряти ці компоненти. Для додаткової інформації звертайтесь Транспортування до вашого дилера. Під час транспортування зберігайте Чищення пристрій в оригінальному або подібному...
Página 100
увімкнене джерело світла. Це може нашкодити очам. Якщо немає відповідного екранування або захисту очей, то під час установлення або обслуговування пристрою вмикайте світло, лише коли перебуваєте на безпечній відстані або в зоні, яка не піддається прямому впливу світла. Аварійні ситуації Якщо...