Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2XS6A87G1-L/C32S80

  • Página 1 Network Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Página 27 Symbols and Marks i. Not necessarily included accessory. ii. Variable accessory Notice amount. iii. Skip this step if not required. Warning MicroSD card Forbidden Purchase separately Correct Disposal Incorrect Functional grounding Turn to page A and Grounding continue. Skip this step if not Other situations necessary Waterproof...
  • Página 28 Battery switch THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN Debug power interface RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU Solar panel power interface FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR External solar panel interface...
  • Página 29 YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE * Wi-Fi device: WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY This equipment should be installed and operated with a RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE minimum distance 20cm between the radiator and CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
  • Página 30 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie In the use of the product, you must be in strict Canada applicables aux appareils radioexempts de compliance with the electrical safety regulations of the licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions nation and region.
  • Página 31 Wait one-half hour after switching off before handling transporting it. parts. This sticker is to indicate that the marked item System Security can be hot and should not be touched without taking The installer and user are responsible for password and care.
  • Página 32 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union conformément aux instructions. Le remplacement de la pile européenne, les produits portant ce par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation pictogramme ne doivent pas être déposés d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types dans une décharge municipale où...
  • Página 33 l’équipement, sans dépasser les spécifications du bâtiment. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et Un interrupteur principal omnipolaire doit être intégré à l’extérieur du couvercle du produit. N’utilisez pas de l’installation électrique du bâtiment. Assurez-vous détergent alcalin. d’effectuer un câblage approprié...
  • Página 34 Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen, anfassen. Dieser Aufkleber weist darauf hin, dass der Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und markierte Gegenstand heiß sein kann und nur vorsichtig Brandschutzvorschriften verwendet werden. angefasst werden darf. Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist Elektrizität für die Installation an einem Ort mit beschränktem Zugang Bei der Verwendung des Produkts müssen die elektrischen...
  • Página 35 empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem extrem hohe oder niedrige Temperaturen oder hohe Händler. elektromagnetische Strahlung herrschen. Reinigung Notruf Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um die Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät Innen- und Außenflächen der Produktabdeckung zu reinigen. entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel.
  • Página 36 explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo especificación del edificio. Es necesario instalar un incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las interruptor de corte omnipolar en la instalación eléctrica del instrucciones. Una sustitución inadecuada de la batería por edificio.
  • Página 37 hora de la red, ajuste la hora manualmente la primera vez demasiado cerca de la lente del dispositivo. La luz IR del que acceda. Acceda al dispositivo usando el navegador dispositivo puede reflejarse y regresar a la lente originando web/software cliente y entre en la interfaz de ajuste de la la reflexión.
  • Página 38 di toccare questi elementi. Questo adesivo indica che originale o in una analoga. l'elemento contrassegnato può essere caldo e non deve Sicurezza del sistema essere toccato senza prestare la dovuta attenzione. I L'installatore e l'utente sono responsabili per la password e dispositivi con questo adesivo devono essere installati in le configurazioni di sicurezza.
  • Página 39 quando adquirir um novo equipamento equivalente ou explosão. Não deixe a bateria num ambiente com elimine-o através dos pontos de recolha adequados. Para temperaturas extremamente elevadas pois tal pode resultar obter mais informações consulte: www.recyclethis.info numa explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás. Não 2006/66/CE (diretiva relativa a baterias): Este sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa pois produto contém uma bateria que não pode ser...
  • Página 40 Este produto emite radiação ótica possivelmente perigosa. Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, NÃO fixe o olhar na fonte de luz em funcionamento. Pode verifique se a lente do dispositivo não se encontra exposta ao ser prejudicial aos olhos. Use proteção ocular adequada ou feixe de laser, caso contrário pode queimar.
  • Página 41 Batterij Stroomvoorziening Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden! Het apparaat wordt aangedreven door Zeer lage Dit product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij veiligheidsspanning (ZLVS): De stroombron moet voldoen wordt ingeslikt, dan kan dat binnen slechts 2 uur leiden tot aan de vereisten voor beperkte stroombronnen of hevige interne brandwonden en dit kan de dood tot gevolg PS2-vereisten volgens de normen IEC 60950-1 of IEC...
  • Página 42 de gebruiksomgeving voldoet aan de vereisten van het Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste apparaat. Plaats de camera NIET op extreem warme, koude, aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met stoffige of vochtige plekken en stel het niet bloot aan hoge die van het netwerk.
  • Página 43 s omezeným přístupem, přístup mohou získat pouze prodejce zaměstnanci servisu nebo uživatelé, kteří byli poučeni nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou o důvodech omezení vztahujících se k místu a o veškerých odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou ochranných opatřeních, která mají být přijata. opravou nebo údržbou.
  • Página 44 Sikkerhedsanvisning påsat dette klistermærke, betyder det, at enheden skal Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende installeres et sted med begrænset adgang, hvor adgang kun produktet korrekt og undgå fare eller tab af ejendom. kan opnås af servicepersonale eller af brugere, der er Love og bestemmelser instrueret i årsagerne til stedets begrænsninger og i evt.
  • Página 45 det brænde ud. Enheden må IKKE udsættes for kraftig servicecentret. elektromagnetisk stråling eller støvfyldte miljøer. Tidssynkronisering Indendørsenheder skal placeres i et tørt og velventileret Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden, miljø. Objektivet må IKKE rettes mod solen eller et stærkt lys. hvis den lokale tid ikke er synkroniseret med netværkets.
  • Página 46 ezekhez a részekhez érne. Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt Rendszerbiztonság elem forró lehet, és csak kellő elővigyázatossággal szabad A jelszó és a biztonság beállításáért a telepítést végző megérinteni. A matricával megjelölt eszközöket személy, valamint a felhasználó felelősek. korlátozottan hozzáférhető...
  • Página 47 niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić nieodpowiedniej baterii może spowodować wybuch. Zużyte prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami. do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii litowych).
  • Página 48 zaprojektowane w sposób umożliwiający przystosowanie do Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy zasilania z sieci elektrycznej w konfiguracji IT. upewnić się, że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany Oświetlenie światłem białym (jeżeli jest używane) przez wiązkę lasera, ponieważ może to spowodować jego Produkt emituje światło widzialne, które może być...
  • Página 49 reglementările de siguranţă electrică naţionale şi regionale. trebuie luate. Echipamentul nu trebuie să fie expus la picurare sau la Instalarea stropire, astfel că niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest vazele, nu trebuie să fie plasat pe echipament. Asiguraţi manual.
  • Página 50 Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă că imediat curentul electric, scoateţi cablul de alimentare, şi obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul laser, în contactaţi centrul de service. caz contrar, acesta se poate aprinde. NU expuneţi Sincronizarea orei dispozitivul la radiaţii electromagnetice ridicate sau în medii Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima cu praf.
  • Página 51 zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára používajte vhodnú ochranu zraku alebo NEZAPÍNAJTE biele jednosmerný prúd. – označuje koncovky so zápornou svetlo. polaritou v prípade zariadenia, s ktorým sa používa alebo Preprava ktoré vytvára jednosmerný prúd. Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo Predchádzanie požiarom podobnom balení.
  • Página 52 Produk ini dan—jika ada—aksesori yang mana pun, segera hubungi dokter. PERHATIAN: Risiko disertakan bertanda “CE” dan oleh karena itu ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. Buang memenuhi standar kompatibel Eropa yang baterai bekas sesuai petunjuk. Penggantian baterai yang disebutkan dalam EMC Directive 2014/30/EU, tidak tepat dengan baterai dari jenis yang salah dapat LVD Directive 2014/35/EU, RoHS Directive 2011/65/EU,...
  • Página 53 kelistrikan gedung. Pastikan sambungan kabel terminal yang permukaan bagian dalam dan luar dari penutup produk. akan dihubungkan ke sumber arus AC sudah benar. Jangan menggunakan detergen alkalin. Peralatan ini dirancang, dan jika perlu, dimodifikasi untuk Lingkungan Penggunaan disambungkan ke sistem distribusi daya IT. Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan Iluminator Cahaya Putih (Jika didukung) lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa...
  • Página 54 လွ ် ပ္ စ စ္ ဓ ာတ္ အ ား အစိ တ ္ အ ပိ ု င ္ း မ်ားကိ ု ကိ ု င ္ တ ယ ြ ္ ျ ခင္ း မျပဳမီ ခလု တ ္ က ိ ု ပိ တ ္ ၿ ပီ း နာရီ ဝ က္ ေစာင္ ့ ပ ါ။ ဤထု...
  • Página 55 သမ ႔ ိ ု ဟု တ ္ ထိ န ္ း သိ မ ္ း ျပင္ ဆ င္ ျ ခင္ း ေၾကာင့ ္ ျဖစ္ ပ ြ ါ းရသည့ ္ ေန သမ ႔ ိ ု ဟု တ ္ ေတာက္ ပ ေသာ အလင္ း ေရာင္ ရ ွ ိ ရ ာသိ ု ႔ မခ်ိ န ္ ပ ါႏွ င ္ ့ ။ အလန ြ ္ ပူ ျ ခင္ း ၊ ေအးျခင္...
  • Página 56 Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları Ulaşım konulmamalıdır. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın için kullanılır. içerisine koyun. Sıcak Yüzey Önleme Sistem Güvenliği DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları Kurulumcu ve kullanıcı, parola ve güvenlik tutuğunuzda parmaklarınız yanabilir.
  • Página 57 утилизировать в Европейском союзе в качестве детей к нему. Если вы думаете, что батарея была несортированных муниципальных отходов. Для проглочена или каким-либо другим образом проникла в надлежащей переработки возвратите этот продукт организм, немедленно обратитесь к врачу. местному поставщику после покупки эквивалентного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При...
  • Página 58 стандарту IEC 60950-1 или IEC 62368-1. Если питание периодически их проверять. Подробности уточняйте у оборудования осуществляется напряжением от сети продавца. переменного тока, оборудование должно быть Очистка подключено к заземленной розетке. Снаружи корпуса Для очистки внутренних и внешних поверхностей оборудования необходимо установить подходящее крышки...
  • Página 59 www.recyclethis.info або газу. Не залишайте батарейку у місцях з дуже 2006/66/EC (Директива щодо акумуляторів): низьким атмосферним тиском. Це може призвести до Цей виріб містить батарейку, яку не можна вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або газу. + утилізувати у Європейському Союзі як позначає...
  • Página 60 випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на увімкнене джерело Відображення світла. Це може нашкодити очам. Використовуйте Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою належні засоби захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ немає дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою біле світло під час збирання, встановлення або може...
  • Página 61 UD24237B-B...

Este manual también es adecuado para:

Hik-ds-2xs6a87g1-l/c32s80-kitDs-2xs6a87g1-ls/c36s80