Publicidad

Enlaces rápidos

1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de seguridad
1.2 Función del aparato
1.3 Responsabilidad del fabricante
1.4 Eliminación
1.5 Placa de identificación
1.6 Este manual de uso
1.7 Cómo leer el manual de uso
2 Descripción
2.1 Descripción general
2.2 Zonas de cocción
2.3 Simbología
3 Uso
3.1 Operaciones preliminares
3.2 Uso de la encimera de cocción
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Limpieza de las superficies
4.2 Limpieza ordinaria semanal
4.3 Manchas de comida o restos
4.4 Qué hacer si...
5 Instalación
5.1 Indicaciones de seguridad
5.2 Abertura para instalación encastrada
5.3 Empotrado
5.4 Conexión eléctrica
5.5 Para el instalador
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
Índice
174
174
178
178
178
179
179
179
180
180
180
184
185
186
186
195
195
195
195
196
197
197
197
201
202
206
173

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SE364ETB

  • Página 1 5.2 Abertura para instalación encastrada 5.3 Empotrado 5.4 Conexión eléctrica 5.5 Para el instalador Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
  • Página 2: Advertencias Generales De Seguridad

    Advertencias 1 Advertencias • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están 1.1 Advertencias generales de continuamente vigilados. seguridad • No permita que los niños menores Daños a las personas de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
  • Página 3 Advertencias • Durante el uso no apoye objetos • Haga realizar la instalación, el metálicos, como cubiertos u otros mantenimiento y las reparaciones en la superficie de la encimera de por personal cualificado conforme cocción porque podrían a las normas vigentes. sobrecalentarse.
  • Página 4 Advertencias • No deje el aparato sin vigilancia • No apoye materiales o durante las cocciones que sustancias que podrían fundirse puedan liberar grasas y aceites y (plástico u hojas de aluminio) que al sobrecalentarse podrían durante la cocción. inflamarse. Preste la máxima •...
  • Página 5 Advertencias • Para evitar cualquier • Evite que objetos sólidos y sobrecalentamiento, no hay que pesados caigan en la superficie instalar el aparato detrás de una estropeando la superficie de puerta decorativa o de un panel. cocción. • La conexión eléctrica debe •...
  • Página 6: Función Del Aparato

    Advertencias 1.2 Función del aparato 1.4 Eliminación Este aparato debe desecharse • Este aparato debe utilizarse para separadamente de los otros la cocción de alimentos en residuos (directivas 2002/95/CE, entornos domésticos. Cualquier 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este otro uso se considera aparato no contiene sustancias en inadecuado.
  • Página 7: Placa De Identificación

    Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no Este manual de uso utiliza las siguientes contaminantes y reciclables. convenciones de lectura: • Entregue los materiales del embalaje a Advertencias los centros adecuados de recogida Información general sobre este...
  • Página 8: Descripción General

    Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general El aparato está dotado de zonas de cocción de diámetros y potencias distintas según el modelo. La posición y el calor de las zonas de cocción están delimitados dentro de los diámetros de los círculos trazados en el vidrio.
  • Página 9 Descripción Con borde recto 60 cm 77 cm 90 cm...
  • Página 10 Descripción Con borde biselado 30 cm 60 cm...
  • Página 11 Descripción 77 cm 90 cm Diámetro Potencia máx. Diámetro Potencia máx. Diámetro Potencia máx. Zona exterior consumida interior consumida intermedio consumida (mm) (W)* (mm) (W)* (mm) (W)* 1200 2000 1800 2700 1950 1050 2200 1000 placa oval 2200 1400 2000 1700 placa oval 2000...
  • Página 12 Descripción 2.3 Simbología Zonas de cocción Delantera izquierda Tecla ON/OFF Trasera izquierda Enciende o apaga la encimera. Central Tecla de bloqueo mandos Trasera derecha Pulsada durante 3 segundos, activa o desactiva el bloqueo mandos. Delantera derecha Central derecha Tecla de Incremento Delantera (solo versión 30 cm) Aumenta el nivel de potencia o el tiempo de cocción.
  • Página 13 3 Uso Temperatura elevada Temperatura elevada Peligro de incendio o explosión Peligro de quemaduras • No utilice o deje materiales inflamables • Protéjase las manos con guantes cerca del aparato o directamente térmicos durante su uso. debajo de la encimera de cocción. •...
  • Página 14: Operaciones Preliminares

    3.1 Operaciones preliminares 3.2 Uso de la encimera de cocción Para eliminar la posible humedad Todos los mandos y controles del aparato acumulada durante las elaboraciones de están ubicados en el panel frontal. El uso fábrica, para un correcto funcionamiento de la encimera se realiza mediante las de los circuitos electrónicos y del panel de teclas sensores Touch-Control.
  • Página 15 Encendido de la zona de cocción simple Encendido de la zona de cocción doble 1. Después de haber encendido la 1. Después de haber programado la encimera, pulse las teclas de potencia máxima , pulse las Incremento para activar la zona teclas Incremento .
  • Página 16 Encendido de la zona de cocción triple Función Melting 1. Después de haber programado la Con esta función es posible potencia máxima , pulse las derretir ingredientes como mantequilla, chocolate... teclas Incremento . En la pantalla se enciende un punto luminoso al lado Para activar la función Melting, después de de la potencia para indicar el haber encendido la encimera de cocción:...
  • Página 17 Acelerador Bloqueo de mandos Esta función permite alcanzar el nivel de El bloqueo de mandos es un dispositivo calentamiento seleccionado en un tiempo que permite proteger el aparato contra su menor. uso involuntario o inapropiado. Es útil para prevenir modificaciones accidentales en los Las zonas de cocción permiten empezar a valores de cocción programados, el la máxima potencia para disminuirla luego...
  • Página 18 Temporizador minutero (solo en alguno Temporizador de apagado automático modelos) (solo en algunos modelos) Esta función permite programar un Esta función permite programar el temporizador minutero que emite una señal apagado automático de cada una de las acústica al final del tiempo programado zonas de cocción al finalizar un periodo (de 1 a 99 minutos).
  • Página 19 Al hacer la primera instalación, dentro de Si el temporizador de apagado dos minutos después de haber alimentado automático es activado sin la encimera de cocción, mantenga ninguna zona de cocción activa, presionadas las teclas Incremento se comporta como un Decremento de la primera zona de temporizador minutero.
  • Página 20 Consejos prácticos para el ahorro • Elija la olla adecuada para la cantidad energético de alimento que desea cocinar. Una olla grande, pero semivacía implica un • El diámetro de la base de la olla debe derroche de energía. coincidir con el diámetro de la zona de •...
  • Página 21 Tabla indicativa de las cocciones Nivel de Tipos de cocción Adecuada para... potencia Posición OFF Apagado Calentador de alimentos Recalentar comidas Continuación de la cocción de cantidades Fundir mantequilla, chocolate o similares reducidas de comida (potencia mínima) Mantener en ebullición pequeñas Continuación de la cocción de cantidades cantidades de agua, batir salsas de yema reducidas de comida...
  • Página 22 Limitación de la duración de la cocción Protección contra el sobrecalentamiento La encimera dispone de un dispositivo Si se utiliza la encimera a plena potencia automático que limita la duración de durante un largo periodo, la electrónica funcionamiento. podría tener dificultades para enfriarse, sobre todo en caso de temperatura Si no se modifican los ajustes de la zona de ambiente elevada.
  • Página 23: Limpieza De Las Superficies

    Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.2 Limpieza ordinaria semanal Limpie y cuide la encimera de cocción una Uso incorrecto vez a la semana con un producto normal Riesgo de daños a las superficies para la limpieza del cristal. Respete siempre las indicaciones del fabricante.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Se pueden formar superficies brillantes Los resultados de la cocción no son debidas al roce de los fondos de las ollas, satisfactorios: especialmente si son de aluminio, y al uso • Controle que la temperatura de cocción de detergentes no apropiados.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Instalación 5 Instalación 5.2 Abertura para instalación encastrada 5.1 Indicaciones de seguridad Esta operación necesita una obra Formación de calor durante el de albañilería y/o de carpintería funcionamiento del aparato y por tanto tiene que ser llevada a cabo por un técnico competente. Riesgo de incendio La instalación puede ser de •...
  • Página 26 Instalación Encimeras con borde biselado Junta de la encimera de cocción Antes del montaje, para evitar infiltraciones de líquidos entre el marco de la encimera de cocción y la encimera del mueble, pegue la junta de estanqueidad a lo largo de todo el perímetro de la encimera de cocción.
  • Página 27 Instalación Encimeras con borde recto Para este tipo de encimeras es necesario añadir un fresado que se ha de practicar en el orificio de empotrado, en el caso de que se desee instalar la encimera a filo con el plano de trabajo. mín.
  • Página 28 Instalación Abrazaderas de fijación Bridas de fijación Para garantizar la fijación y un centrado • Atornille las bridas de fijación en los óptimo, es necesario poner las orificios correspondientes situados a los abrazaderas que se suministran: lados del cárter inferior para fijar correctamente la encimera de cocción 1.
  • Página 29 Instalación 5.3 Empotrado En compartimiento neutro o cajones En el caso de que haya otros muebles En compartimiento para empotrar el (paredes laterales, cajones, etc.), horno lavavajillas o frigoríficos, debajo de la La distancia entre la encimera de cocción y encimera de cocción, debe instalarse un los muebles de cocina o los aparatos de doble fondo de madera a una distancia...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Instalación 5.4 Conexión eléctrica Información general Compruebe que las características de la Tensión eléctrica red eléctrica coincidan con los datos Peligro de electrocución indicados en la placa. La placa de identificación, con los datos • La conexión eléctrica debe efectuarla técnicos, el número de serie y la marca, personal técnico cualificado.
  • Página 31 Instalación Modelos de 60 cm: 220-240 V 1N~ • 380-415 V 2N~ • 220-240 V 2~ • 220-240 V 3~ El esquema de abajo muestra la bornera Utilice el cable pentapolar 5 x 2,5 mm² de alimentación vista desde abajo, sin proporcionado.
  • Página 32 Instalación Modelos de 60 - 77 - 90 cm: El esquema de abajo muestra la bornera de alimentación vista desde abajo, sin ningún cable conectado. La conexión entre los bornes 4 y 5 debe hacerse siempre. • 220-240 V 1N~ Utilice el cable tripolar 3 x 6 mm²...
  • Página 33 Instalación En caso de sustitución del cable, el aparato Modelos de 60 - 90 cm (limitados a 3 kW): puede funcionar también en los siguientes modos: • 380-415 V 2N~ Cable tetrapolar 4 x 4 mm². • 220-240 V 3~ Cable tetrapolar 4 x 4 mm².
  • Página 34 Instalación Conexión fija Prueba Coloque en la línea de alimentación un Al finalizar la instalación, efectúe una breve interruptor omnipolar respetando las prueba. En caso de falta de normas de instalación. funcionamiento, después de haberse asegurado que ha seguido correctamente El dispositivo de interrupción debe las instrucciones, llame al Servicio de colocarse en una posición fácilmente...

Tabla de contenido