Descargar Imprimir esta página

Poulan 1950 Manual De Instrucciones página 46

Ocultar thumbs Ver también para 1950:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LUBRIFICATION
DE LA CHAINE
ET
DE LA BARRE
La
barre
et
la
cha_ne
ont
besoin
de
iubrification
continueIle.
La lubrification
est
fournie
par
un
systeme
de
lubrification
automatique
quand
le reservoir
d'huile
est
maintenu
rempli. Le manque
d'huiie detruira
la barre et la chaine rapidement.
Le manque
d'huile
causera
surchauffement
qui
se
pourra
detecter
par la fumee
qui sort de la
chaine
et/ou par la decoloratioe
de la barre.
Quand
la temperature
est sous zero, I'huile
devient
pIus epaisse,
donc il faudra Ia diluer
avec
un peu (5 a 10%) de gazole
N ° 1 ou
petrole. Uhuile de barre et cha_ne dolt courir
librement.
L'huile
Poulan
de
barre
et chaTee
est
formuiee
pour proteger votre appareil contre
ies deg&ts excessifs
causes par la chaleur et
ia friction e telie resiste la perte d'epaisseur
&
hautes
temperatures.
Si I'huile
Poulan
de
barre et chaine
n'est pas disponible,
utilisez
une bonne huile de la categorie
SAE 30.
• N'employez
jamais d'huiie usee.
• Arrdtez
le moteur
avant
d'enlever
les
bouchons.
IMPORTANT
II a ete prouve que les carburants
contenant
de I'alcool
(ou utilisant
de 1'dthanol ou du
metanol)
peuvent
attirer
i'huimidite
qui
entraine
ie separation
du carburant
et la
formation
d'acides
durant le rangement.
Le
gaz
acidiques
peuvent
endommager
le
dispositif
du carburant
d'un moteur.
Pour
eviter les problemes
de moteur, _edispositif
du carburant
dolt 6tre purge avant de ranger
I'outil pendant
30 jours
ou plus.
Videz le
reservoir
du carburant,
faiter
demarrer
le
moteur
et laissez-le
tourner jusqu'&
ce que
les tuyaux
de carburant
et le carburateur
soient vides.
La saison suivante,
utilisez du
carburant
frais.
Pour plus de details, voir la
section
ENTREPOSAGE.
=I=
='_AVERTISSEMENT:
La chaine
ne
dolt
pas
&tre en
mouvement
Iorsque
le
moteur
est au
ralenti.
Si c'est
le cas,
referez-vous
#t la partie intitulee REGLAGE
DU
CARBURATEUR
dans
ce
mode
d'emptoi.
Ne
touchez
pas
le
pot
d'echappement
; ceci
pourrait
resulter
en
brQlure serieuse.
Pour arrdter le moteut,
mettez I'interrupteur
ON/STOP
en position ,,STOPm
Pout
demarrer
le moteur,
tenez
bien la
trongonneuse
par terre comme
illustre,
La
chaine
devra pouvoir
tourner
sans toucher
d'autres
objets.
Utilisez entre 38 & 45 cm (15 & 18
pouces) de corde par tentative.
Tenez bien la tron9onneuse
en place Iors
de chaque
tentative.
Poignee
de la corde de demarreur
J(,_-.._-I
la poignee
Pied darts la poignee
arriere
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
En tirant la corde,
ne la tirez pas jusqu'au
bout.
Ceci peut faire casser
ia corde.
Ne
laissez
pas
ia corde
revenir
vioiamment.
Tennez
la poignee
en
laissant
la corde
revenir
doucement.
Lors
d'un
temps
froid,
demarrez
votre
appareil
avec I'etraegleur
en position
FULL
CHOKE.
Laissez
le moteur
se rechauffer
avant de presser
la g&chette
d'acelerateur.
REMARQUE:
N'utilisez pas pour couper le
materiel
quand
le ievier
de
I'etraegleur/du
ralenti rapide est en position ,,FULL CHOKE,_.
RENSEIGNEMENTS
UTILES
appelez
le
1-800-554-6723.
DleMARRAGE
D'UN
MOTEUR
FROID
(ou
d'un
rnoteur
apres
epuisernent
du carburant)
REMARQUE:
Pour les etapes suivantes,
le juste reglage s'engage
automatiquement
quand
le levier
de
I'etraegleur/du
ralenti
rapide est mis au maximum.
INTERRUPTEUR
ON/STOP
(VUE DE PROFIL)
STOP
].
Mettez
I'ieterrupteur
ON/STOP
en
position
_,0 N,>.
2.
Tirez le levier de I'etrangleur/du
ralenti
rapide
au maximum
(dans la position
,,FULL CHOKE_>).
3.
Pressez
lentement
6
fois
la
poire
d'amorcage.
4.
Avec la main droite, tirez rapidement
la
corde
de
demarreur
5
fois.
Puis,
procedez
& 1'dtape suivante.
REMARQUE:
Si le moteur pourrait sembler
essayer de demarrer avaet 5eme tirage, arrdt
tirant et procedez
immediatement
& I'etape
suivaete.
46

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

197520502055207521502155 ... Mostrar todo