Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para jetStamp 792:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

jetStamp 792/792 MP
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
D
GB
E
F
P
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reiner jetStamp 792

  • Página 1 792/792 MP Bedienungsanleitung Operating Manual Manual de instrucciones Mode d‘emploi Manual de instruções Istruzioni per l‘uso...
  • Página 3 792/792 MP...
  • Página 4 792/792 MP Bedienelemente Auslösetaste Mini-USB-Buchse Anschlussbuchse (Rückseite) Adapter Resettaste (Rückseite) Anschluss-Spannungsversorgung Basisstation Anschluss-Elektrostempel Rastnase Grüne LED Druckpatrone Düse Verriegelungsbügel Filzplättchen Tastenfeld Schutzfolie Display Kontakte-Druckpatrone Griffleiste...
  • Página 5 792/792 MP Display und Tastenfunktion Das Display ist in folgende Zonen aufgeteilt: Nummer des eingestellten Stempelbildes (P : 01 ... P : 29) Wiederholungsschaltung (z.B. R : 01/01) des Numeroteurs Eingestelltes Stempelbild Obere Zeile: Vortext und Numeroteur Untere Zeile: Datum und Uhrzeit Display-Menüleiste mit Menüpunkten und Befehlen...
  • Página 6 1.8. Vortext wählen ..................13 1.9. Stempelbild drucken ..................13 1.10. 790 PCset easy-Software installieren ............14 1.10.1. Systemanforderungen ..............14 1.10.2. Software installieren ..............14 2. jetStamp 792/792 MP verwenden - normaler Betrieb 2.1. Numeroteur .....................15 2.1.1. Vornulleneinstellung ..............15 2.1.2. Auf-/Absteigend ................15 2.1.3. Schrittweite .................16 2.1.4.
  • Página 7 4.4.2. Objekte ..................31 4.4.3. Menüleiste ...................32 4.5. Beispiel-Workflow: Stempelbild erzeugen ............33 4.5.1. PCset easy starten ................33 4.5.2. Stempelbild konfigurieren ...............33 4.5.3. jetStamp 792 für 790 PCset easy vorbereiten ........33 4.5.4. Stempelbilder an den jetStamp 792 übertragen ........34 4.5.5. Stempelbild drucken ...............34...
  • Página 8 792/792 MP 5. Wartung 5.1. Druckpatrone wechseln ................35 5.2. Kontakte-Druckpatrone reinigen ..............35 5.3. Düsen reinigen ..................36 5.3.1. Automatische Düsen-Reinigung ............36 5.3.2. Manuelle Düsen-Reinigung ..............36 5.4. Reinigungsintervall wählen ................36 5.5. Druckschlitten reinigen ................37 5.6. Gehäuse reinigen ..................37 6. Störungen erkennen und beseitigen 6.1.
  • Página 9 792/792 MP Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme des jetStamp 792/792MP ist es unbedingt erforderlich, die Betriebs- anleitung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen. Damit vermeiden Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät vorzubeugen, Unsicherheiten im Umgang mit dem Elektrostempel und damit verbundene Sicherheitsrisiken.
  • Página 10 Reparaturen nur von geschultem Fachpersonal durchführen lassen Sicherer Umgang mit Druckpatronen WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp 792 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! VORSICHT Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte. Nicht verschlucken!
  • Página 11 1. Vorbereiten und in Betrieb nehmen 1.1. Inbetriebnahme Gerät erst an den PC anschließen, nachdem die 790 PCset easy-Software installiert wurde (siehe „790 PCset easy-Software installieren“, Seite 14). jetStamp 792 an den Anschluss-Elektrostempel des Adapters anschließen. Netzteil an den Anschluss-Spannungsversorgung des Adapters anschließen.
  • Página 12 792/792 MP 1.4. Sprache wählen Siehe „Sprache wählen“, Seite 24. 1.5. Gespeicherte Stempelbilder Nummer P : 01 bis P : 25 sind voreingestellte Stempelbilder (siehe „Übersicht gespeicherte Stempelbilder“, Seite 11), welche einzelne Druckfelder wie „Vortext“ (siehe Seite 13), „Numeroteur“ (siehe Seite 15), „Uhrzeit“ und „Datum“ (siehe Seite 22) beinhalten und vor dem Stempeln eingestellt werden müssen.
  • Página 13 792/792 MP 1.7. Übersicht gespeicherte Stempelbilder Stempelbilder P : 01 bis P : 04 = Vortext + Datum P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING. 29 . 02 . 2020...
  • Página 14 792/792 MP Stempelbilder P : 11 bis P : 14 = Numeroteur + Vortext + Datum P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01 00000000 00000000 EING.
  • Página 15 Um Einstellung zu sichern und zum Hauptmenü zurückzukehren, [RETURN] zweimal drücken. Hauptmenü erscheint. 1.9. Stempelbild drucken WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp 792 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! Stempelbild drucken Abb.  Gewünschtes Stempelbild einstellen.
  • Página 16 792/792 MP 1.10. 790 PCset easy-Software installieren 1.10.1. Systemanforderungen Unterstützte REINER-Geräte - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware - PC mit Pentium Prozessor (auch kompatible) oder höher - Grafikadapter mit einer min. Auflösung von 800 x 600 Pixeln (min. 256 Farben; optimal: TrueColor, 24 Bit, 16,78 Millionen Farben) - Arbeitsspeicher min.
  • Página 17 Stempelbild P : 05 bis P : 07, P : 11 bis P : 14 oder P : 20 bis P : 25 oder kundenspezifisches Stempelbild (siehe Seite 20) in dem ein Numeroteur enthalten ist muss gewählt sein (siehe „Stempelbild wählen“, Seite 21). Ein zweiter Numeroteur kann von einem Fachhändler oder dem REINER Support in kundenspezifische Stempelbilder (siehe „Kundenspezifische Stempelbilder“, Seite 20) eingefügt werden.
  • Página 18 792/792 MP Wird ein zweiter Numeroteur benötigt muss ein kundenspezifisches Stempelbild P : 26 bis P : 29 gewählt sein (siehe „Stempelbild wählen“, Seite 21). Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „MODE NUM 2“ erscheint.
  • Página 19 792/792 MP 2.1.4. Wiederholung Gibt die Anzahl der Wiederholungen eines Stempelbildes an, wird z. B. der Wert „03“ eingestellt, verweilt der Numeroteur drei Stempelungen auf der selben Zahl bis er weiterzählt. [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [NO/TXT] erscheint. [NO/TXT] drücken.
  • Página 20 792/792 MP 2.1.6. Grenzwerte (Numeroteur) Einstellen der Grenzwerte, zwischen welchen der Numeroteur zählt, z. B. beginnt dieser mit 10, endet bei 20 und startet wieder bei 10. Grenzwerte setzen [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [COUNT] erscheint. [COUNT] drücken, bis gewünschter Minimalwert eingestellt ist.
  • Página 21 792/792 MP 2.2. Favoriten einstellen Mit dieser Funktion können Sie die 29 programmierten Stempelbilder auf die von Ihnen benötigten reduzieren, z. B. nur vier sichtbare Stempelbilder. Somit können Sie schneller zwischen den einzelnen Stempelbildern wechseln. Stempelbilder können individuell im Stempelmodus über [NEXT] gewählt werden.
  • Página 22 792/792 MP 2.3. Kundenspezifische Stempelbilder Kundenspezifische Stempelbilder, P : 26 bis P : 29, können mit dem 790 PCset easy erstellt und übertragen werden. – oder – Individuelle Texte können auf maximal zwei Zeilen am Gerät erstellt werden. Pro Zeile stehen jeweils 20 Zeichen zur Verfügung.
  • Página 23 792/792 MP 3. Setup-Modul – detaillierter Einstieg 3.1. Menüeinstieg Das Setup-Modul hat zwei Unterpunkte. „SETUP - MODULE UPDATE“ kann nur in Verbindung mit dem 790 PCset easy benutzt werden. „SETUP - MODULE SETTINGS“ weitere umfangreiche Einstellungen, die das Stempelbild und das Handling beeinflussen, können durchgeführt werden...
  • Página 24 792/792 MP 3.3. Uhrzeit und Datum einstellen Gespeichertes Stempelbild P : 01 bis P : 04 oder P : 11 bis P : 25 oder kundenspezifisches Stempelbild (siehe Seite 20) in dem Uhrzeit oder Datum enthalten sind muss gewählt sein (siehe „Stempelbild wählen“, Seite 21).
  • Página 25 Die Dauer bis zum möglichen Eintrocknen der Tinte an den Düsen ist abhängig von der Umgebungstemperatur und der Luftfeuchtigkeit. Bei entsprechender Konfiguration führt der jetStamp 792 in regelmäßigen Abständen eine Selbstreinigung der Düsen durch. Dabei wird eine kleine Menge Tinte ausgestoßen. Bei erhöhten Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit ist das Reinigungsintervall entsprechend zu erhöhen.
  • Página 26 792/792 MP 3.6. Sprache wählen Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „LANGUAGE“ erscheint. Um Sprache einzustellen, [VARY] drücken. Um Zahlenwert zu erhöhen, [INC] drücken. Um Zahlenwert zu senken, [DEC] drücken. O = Deutsch 5 = Portugiesisch 1 = Französisch...
  • Página 27 792/792 MP 3.8. Sommerzeit Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „SUMMERTIME“ erscheint. [VARY] drücken. Um Zahlenwert zu erhöhen, [INC] drücken. Um Zahlenwert zu senken, [DEC] drücken. O = Keine Sommerzeit 1 = Europäische Sommerzeit ab 1996 2 = Europäische Sommerzeit vor 1996...
  • Página 28 792/792 MP 3.10. Passwort [SETUP] Sperrt das Setup-Modul mit einem Passwort und schützt es somit vor Missbrauch. Werkseitiges Passwort lautet 2468. Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „PASSW SETUP“ erscheint. [VARY] drücken. Um das Passwort zu aktivieren, [ON] drücken.
  • Página 29 792/792 MP Um das Passwort zu deaktivieren, [OFF] drücken. Um direkt zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, [RETURN] einmal drücken. – oder – Um Einstellung zu sichern und zum Hauptmenü zurückzukehren, [RETURN] dreimal drücken. Hauptmenü erscheint. 3.12. Passwort [NO/TXT] Sperrt das NO/TXT-Menü mit einem Passwort und schützt es somit vor Missbrauch.
  • Página 30 792/792 MP 3.13. Passwort [PRINT] Sperrt das Stempeln mit einem Passwort und schützt es somit vor Missbrauch. Werkseitiges Passwort lautet 2468. Vorgehen wie in Menüeinstieg (siehe Seite 3). [NEXT] drücken, bis „PASSW PRINT“ erscheint. [VARY] drücken. Um das Passwort zu aktivieren, [ON] drücken.
  • Página 31 Die 790 PCset easy-Software wird gestartet. 4.3. Verbindung überprüfen Um zu überprüfen, ob der PC korrekt mit dem jetStamp 792 verbunden ist, im Menü „Hilfe“ auf „Info“ klicken. Wenn das Fenster „Info über 790 PCset easy“ erscheint, ist der PC korrekt mit dem jetStamp 792 verbunden.
  • Página 32 792/792 MP 4.4. Bedienoberfläche Die Bedienoberfläche ist in vier Bereiche eingeteilt: Menüleiste Symbolleiste 2 Zeilen für die Gestaltung der Stempelbilder Vorschau Menüleiste Transfer Symbolleiste Exit Stempelbilder Pfeiltasten Vorschau Übertragen externer Stempelbilder...
  • Página 33 Mit den Pfeiltasten zur Konfiguration zwischen der Anzeige P : 29 aus- der Stempelbilder P : 26 bis P : 29 umschalten. wählen Stempelbilder P : 26 bis P : 29 an den jetStamp 792 Transfer übertragen. Exit Programm beenden.
  • Página 34 Mit 790 PCset easy gespeicherte Stempelbilder zur Bearbeitung laden. Speichern unter Stempelbilder speichern. Übertragen Aktuell angezeigte Stempelbilder an den jetStamp 792 übertragen. Beenden Programm beenden. Port Einstellungen Einstellungen für den Anschluss des PC an den jetStamp 792. Hilfe Aufruf der Online-Hilfe. Info Informationen zum angeschlossenen jetStamp 792.
  • Página 35 Zeile ziehen. Die Zeilen des Beispiel-Stempelbildes sollten wie in folgender Abbildung aussehen: Daraus ergibt sich in der Vorschau folgende Konstellation. 4.5.3. jetStamp 792 für 790 PCset easy vorbereiten Siehe „jetStamp 792 für 790 PCset easy vorbereiten“, Seite 29.
  • Página 36 Nach erfolgreicher Übertragung erscheint nach einigen Sekunden folgende Meldung im Display des jetStamp 792. SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN Die Stempelbilder P : 26 bis P : 29 wurden im jetStamp 792 gespeichert und können gedruckt werden. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, [RETURN] dreimal drücken. Hauptmenü erscheint.
  • Página 37 VORSICHT Gesundheitsschäden durch Verschlucken von Tinte. Nicht verschlucken! Druckpatrone für Kinder unzugänglich aufbewahren! Druckpatrone wechseln Abb.  jetStamp 792 aus Basisstation nehmen. [MODE] drücken, bis in Display-Menüleiste [INKJET] erscheint. [INKJET] drücken. Druckschlitten fährt in Gerätemitte. Verriegelungsbügel in hinterste Position drücken.
  • Página 38 Bedingungen der Umgebung anpassen (siehe „Reinigungintervall wählen“, Seite 23). 5.3.1. Automatische Düsen-Reinigung WARNUNG Gefahr der Erblindung bei Kontakt der Tinte mit den Augen. jetStamp 792 nicht mit den Düsen gegen das Gesicht von Personen halten! Automatischen Reinigungsmechanismus auslösen Abb. ...
  • Página 39 VORSICHT Gefahr durch elektrischen Schlag wenn Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Das Netzteil aus der Steckdose ziehen Fachhändler oder den REINER Service verständigen. ACHTUNG Zu aggressive Reinigungsmittel können die Gehäuseoberfläche beschädigen. Für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine kunststofflösenden Reinigungsmittel verwenden.
  • Página 40 - Sensor oder Motor defekt ERROR 09 [QUIT] drücken - Druckschlitten blockiert Stromversorgung her- Batteriesymbol rechts oben Stromversorgung stellen im Display unterbrochen (siehe „jetStamp 792 an- schließen“, Seite 9). 6.2. Reset-Taste Durch einen Geräte-Reset gehen verschiedene Einstellungen verloren, wie z. B. Datum und Uhrzeit.
  • Página 41 792/792 MP 7. Technische Daten 7.1. Typenschild Bevor das Gerät angeschlossen wird, Typenschild beachten. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des jetStamp 792. Darauf bedeuten: • Mod. = Modell • Nr. = Artikelnummer • GEPR. = Prüfdatum •...
  • Página 42 792/792 MP 7.2. Technische Daten Technische Daten Stempelzeit ca. 0,7 Sekunden Stempelfolge > 2 Sekunden Druckkapazität pro Druckpatrone ca. 300.000 Zeichen Abmessungen Standgerät (B x H x T in mm) 96 x 77 x 170 Abmessungen Station (B x H x T in mm) 115 x 141 x 35 Gesamthöhe...
  • Página 43 792/792 MP 7.3. Transport und Entsorgung Transport Bewahren Sie die Verpackung des jetStamp 792 bitte sorgfältig auf, denn sie dient zum Schutz beim Transport. Entsorgung Richtlinie 2002/96/EG WEEE: Altgeräte nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgen, sondern einer dafür vorgesehenen Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zuführen.
  • Página 44 +49 7723 657-200 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstige Vervielfältigungen dieser Bedienungsanleitung, auch in Teilen und gleichgültig in welcher Form, bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis. Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
  • Página 45 792/792 MP 10. Index Vornulleneinstellung .......15 Wiederholung.........17 Beispiel Workflow .........33 Passwort..........26 Datum einstellen ........22 Passwort [CLOCK] ......26 Die Software-Applikation 790 PCset easy ...29 Passwort einstellen ......28 Bedienoberfläche ......30 Passwort [NO/TXT] ......27 Systemanforderungen ......14 Passwort [Print] ......28 Display ..........3 Passwort [SETUP] ......26 DOUBLE PRINT ........23...
  • Página 46 792/792 MP Operating elements Trigger Mini-USB-socket Connection socket (rear) Adapter Reset button (back of the stamp) Connection voltage supply Base station Connection electric stamp Locking tab Green LED Cartridge Nozzles Locking rail Small felt pad Keypad Protective film for cartridge...
  • Página 47 792/792 MP Display and button functions The display is divided into the following three zones: The number of the currently selected imprint (P : 01 ... P : 29) Numberer repetition value (e.g R : 01/01) Selected imprint Top line: Pretext and number...
  • Página 48 1.8. Selecting pretext ..................55 1.9. Printing ....................55 1.10. Installing 790 PCset easy-Software ...............56 1.10.1. System Requirements ..............56 1.10.2. Installing Software.................56 2. Using the jetStamp 792/792MP – Normal operation 2.1. Numberer ....................57 2.1.1. Leading zero setting ...............57 2.1.2. Incremental/Decremental ...............57 2.1.3. Skip value ..................58 2.1.4.
  • Página 49 3.12. Password [NO/TXT] ..................69 3.13. Password [PRINT] ..................70 3.14. Password Set-up ..................70 4. Software Application 790 PCset easy 4.1. Preparing jetStamp 792 for 790 PCset easy .............71 4.2. Starting the Software ................71 4.3. Check connection ..................71 4.4. Operating Interface ...................72 4.4.1.
  • Página 50 792/792 MP 5. Maintenance 5.1. Replace Cartridge ..................77 5.2. Clean Cartridge Contacts ................77 5.3. Clean Nozzles ...................78 5.3.1. Automatic Nozzle Cleaning ...............78 5.3.2. Manual Nozzle Cleaning ..............78 5.4. Selecting Cleaning Interval .................78 5.5. Cleaning print carriage ................79 5.6. Clean Housing ..................79 6.
  • Página 51 792/792 MP Important information Before using the jetStamp 792/792MP for the first time, the operating manual must be read through, paying careful attention to the safety advice. In this way, you can avoid uncertain- ties and their accompanying safety risks when working with the electronic stamp, for the sake of your own safety and to prevent damage to the device.
  • Página 52 Only have repairs performed by trained specialists. Safe handling of cartridges WARNING Danger of blinding at contact of the ink with the eyes. Do not point the jetStamp 792’s nozzles towards the face of persons! CAUTION Health risks if ink is swallowed. Don’t swallow!
  • Página 53 Only connect the device to the PC after the 790 PCset easy software has been installed (see “Installing 790 PCset easy-Software”, page 56). Connect jetStamp 792 to the connection electric stamp of the adapter Connect mains unit to the connection voltage supply of the adapter Push mains unit into the socket.
  • Página 54 792/792 MP 1.4. Selecting language See “Selecting language” on page 66. 1.5. Stored imprints Number P : 01 to P : 25 are pre-set imprints (see “Overview of saved imprints”, page 53), which contain individual print fields such as “text prefix” (see page 55), “numberer”...
  • Página 55 792/792 MP 1.7. Overview of stored imprints Imprints P : 01 to P : 04 = Pretext + Date P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING. 29 . 02 . 2020...
  • Página 56 792/792 MP Imprints P : 11 to P : 14 = Numberer + Pretext + Date P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01 00000000 00000000 EING.
  • Página 57 [RETURN] twice. The main menu appears. 1.9. Printing WARNING Danger of blinding at contact of the ink with the eyes. Do not point the jetStamp 792’s nozzles towards the face of persons! Print imprints Fig.  Set desired imprint.
  • Página 58 792/792 MP 1.10. Installing 790 PCset easy-Software 1.10.1. System Requirements Supported REINER devices - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware - PC with Pentium processor (also compatible) or higher - Graphics adapter with a min. resolution of 800 × 600 pixels (at least 256 colours;...
  • Página 59 (see page 21) in which a numberer is contained must be selected (see “Selecting imprints”, page 63). A second numberer can be inserted by a specialist vendor or the REINER support in customer-specific imprints (see “Customer-specific imprints”, page 62). 2.1.1. Leading zero setting Leading zeros can be suppressed or printed, e.g 5 or 00000005.
  • Página 60 792/792 MP If a second numberer is required, customer-specific imprints in the range from P : 26 to P : 29 must be selected (see “Selecting imprint”, page 63). Proceed as in Menu access (see page 45). Press [NEXT] until “MODE NUM 2” appears.
  • Página 61 792/792 MP 2.1.4. Repetition Defines the number of times an imprint is repeated. If, for example, the value “03” is set, the numberer prints the same number three times before counting further. Press [MODE] until [NO/TXT] appears in the display menu bar.
  • Página 62 792/792 MP 2.1.6. Limit values (numberer) Definition of the limit values that the numberer counts from and to, e.g. starting at 10, stopping at 20 and starting again from 10. Setting limit values Press [MODE] until [COUNT] appears in the display menu bar.
  • Página 63 792/792 MP 2.2. Favourites Set-up Using this function, you can reduce the 29 programmed imprints to the number that you actually require, e.g. only four visible imprints. In this way, you can switch more quickly between the individual imprints.
  • Página 64 792/792 MP 2.3. Customer-specific imprints Customer-specific imprints, P : 26 to P : 29, can be created and transferred with the 790 PCset easy. – or – Individual texts with a maximum of two lines can be created. Each line can contain a maximum of 20 characters.
  • Página 65 792/792 MP 3. Set-up Module – Detailed access 3.1. Menu Entry The Setup-Module has two sub-sections. “SETUP - MODULE UPDATE” can only be used in connection with the 790 PCset easy. “SETUP - MODULE SETTINGS” further extensive settings that influence the imprint and handling can be carried out.
  • Página 66 792/792 MP 3.3. Setting date and time Stored imprint P : 01 to P : 04 or P : 11 to P : 25 or customer-specific imprints (see page 21) in which a time or date is contained must be selected (see “Selecting imprints”, page 63).
  • Página 67 The duration until possible drying of the ink at the nozzles depends on the ambience temperature and humidity. At the corresponding configuration, the jetStamp 792 performs self-cleaning of the nozzles at regular intervals. Small amounts of ink are ejected here.
  • Página 68 792/792 MP 3.6. Selecting language Proceed as in menu access (see page 45). Press [NEXT] until “LANGUAGE” appears. To adjust the language setting, press [VARY]. To increase the number value, press [INC]. To decrease the number value, press [DEC].
  • Página 69 792/792 MP 3.8. Summertime Proceed as in menu access (see page 45). Press [NEXT] until “SUMMERTIME” appears. Press [VARY]. To increase the number value, press [INC]. To decrease the number value, press [DEC]. 0 = No summertime change 1 = European summertime change from 1996...
  • Página 70 792/792 MP 3.10. Password [SETUP] Blocks access to the Setup-Module with a password and protects it against misuse. The factory-set password is 2468. Proceed as in menu access (see page 45). Press [NEXT] until “PASSW SETUP” appears. Press [VARY].
  • Página 71 792/792 MP To deactivate password input, press [OFF]. To move directly to the next menu item, press [RETURN] once. – or – To save changes and to return to the main menu, press [RETURN] three times. The main menu appears.
  • Página 72 792/792 MP 3.13. Password [PRINT] Blocks access to stamping with a password and protects it against misuse. The factory-set password is 2468. Proceed as in menu access (see page 45). Press [NEXT] until “PASSW PRINT” appears. Press [VARY]. To activate the password input, press [ON].
  • Página 73 The 790 PCset easy software is started. 4.3. Check connection To check whether the PC is correctly connected to the jetStamp 792, click “Info” in the menu “Help”. If the window “Info about 790 PCset easy” appears, the PC is connected to the jetStamp 792 correctly.
  • Página 74 792/792 MP 4.4. Operating Interface The operating interface is structured in four areas: Menu bar Symbol bar 2 lines for design of the imprints Preview Menu bar Transfer Symbol bar Exit Imprints Arrows Preview Transfer of external imprints...
  • Página 75 Description Transfer of external Transfer external imprints in the format .pcr imprints from a data carrier to the jetStamp 792. Select imprints Use the arrows switch between display of the P : 26 to P : 29 imprints P : 26 to P : 29 for configuration.
  • Página 76 Load imprints saved with 790 PCset easy for processing. Save as Save imprints. Transfer Transfer currently displayed imprints to the jetStamp 792. Exit Terminate programme. Port settings Settings for connection of the PC to the jetStamp 792. Help Calling online help. Info Information on the connected jetStamp 792.
  • Página 77 The lines of the example imprint now should look as in the following figure: This leads to the following constellation in the preview 4.5.3. Preparing jetStamp 792 for 790 PCset easy See „Preparing jetStamp 792 for 790 PCset easy“, page 71.
  • Página 78 SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN The imprints P : 26 to P : 29 were saved in the jetStamp 792 and may be printed. To return to the main menu, push [RETURN] thrice more. Main menu appears.
  • Página 79 Keep cartridge out of the reach of children! Replace Cartridge Fig.  take jetStamp 792 from base station Press [MODE] until [INKJET] appears in the display menu bar. Press [INKJET]. The print carriage moves into a central position. Push the locking rail as far back as it will go.
  • Página 80 (see “Selecting cleaning interval”, page 65). 5.3.1. Automatic Nozzle Cleaning WARNING Danger of blinding at contact of the ink with the eyes. Do not point the jetStamp 792’s nozzles towards the face of persons! Trigger automatic cleaning mechanism Fig.
  • Página 81 CAUTION Danger of electric shock when liquids enter the inside of the device. Pull the mains adapter from the socket. Inform specialist dealer or REINER service. NOTICE Aggressive cleaning agents may damage the housing surface. Do not use abrasives and plastic-dissolving detergents for cleaning.
  • Página 82 792/792 MP 6. Troubleshooting 6.1. Operating and fault messages Display Fault cause Fault correction Dark display/ Display fault Press the Reset button Lines in the display IMPRINT BLOCKED Print triggering is blocked Press [QUIT] ERROR 04 Memory error [QUIT] drücken...
  • Página 83 7. Technical data 7.1. Rating plate Please take note of the information shown on the rating plate before connecting the device. The rating plate is located on the bottom of the jetStamp 792. Explanation: • Mod. = Model designation of your electronic stamp •...
  • Página 84 792/792 MP 7.2. Technical data Technical data Stamping time approx. 0.7 seconds Stamping cycle > 2 seconds Print capacity per cartridge approx. 300,000 characters Dimensions, stamp only (W x H x D in mm) 96 x 77 x 170...
  • Página 85 792/792 MP 7.3. Transport and disposal Transport You should retain the jetStamp 792 packaging as it can be used to protect the product if it needs to be transported. Disposal Directive 2002/96/EC WEEE: Old devices must not be disposed of in the common household waste but in a specified acceptance point for recycling of electrical and electronic devices.
  • Página 86 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG All rights reserved. Translation, reprint and other reproduction of these operating instructions, even in parts and no matter the form, shall require our express written consent. We reserve the right to make content changes to these operating instructions without notice.
  • Página 87 792/792 MP 10. Index Password [NO/TXT] ......69 Password [PRINT] ......70 Accessories .........83 Password Set-up ......70 Password [SETUP] ......68 Block/unblock print triggering ....67 Pretext ..........55 Printing ..........55 Clean Housing ........79 Cleaning interval ........65 Rating plate ........81 Cleaning print carriage ......79 Replace Cartridge .........77...
  • Página 88 792/792 MP Elementos de manejo Botón del obturador Conector USB Mini Conector (parte trasera) Adaptador Conector (parte trasera) Conector del la fuente de alimentación Estación base Conector del sello eléctrico Talón de retención LED verde Cartucho de impresión Boquillas...
  • Página 89 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Display y Configuratioñ per medico de botones Display y Configuratioñ per medico de botones Número del tipo de sello configurado (P : 01 ... P : 29) Conmutación de repetición (p. ej., R : 01/01) del numerador Tipo de sello configurado Línea superior: Texto y número...
  • Página 90 1.10. Instalar el software 790 PCset easy ...............98 1.10.1. Requisitos del sistema ..............98 1.10.2. Instalar software ................98 2. Uso de jetStamp 792/792MP – Operación normal 2.1. Numerador ....................99 2.1.1. Ajuste de los ceros a la izquierda ............99 2.1.2. Ascendente/descendente ..............99 2.1.3.
  • Página 91 3.13. Contraseña [PRINT] ................. 112 3.14. Ajustar contraseña .................. 112 4. Aplicación de software 790 PCset easy 4.1. Preparar el jetStamp 792 para 790 PCset easy ..........113 4.2. Iniciar el software ................... 113 4.3. Comprobar la conexión ................113 4.4.
  • Página 92 792/792 MP 5. Mantenimiento 5.1. Cambiar el cartucho de impresión ............... 119 5.2. Limpiar los contactos del cartucho de impresión ........... 119 5.3. Limpiar las boquillas ................120 5.3.1. Limpieza automática de las boquillas ..........120 5.3.2. Limpieza manual de las boquillas ............ 120 5.4.
  • Página 93 792/792 MP Indicaciones importantes Antes de poner en marcha el jetStamp 792/792MP es absolutamente necesario leer con cuida- do el manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Con ello evilazá daños en el aparato y los ziergos de seguridad que se pueden dar como consecuencia de un mal uso.
  • Página 94 Manejo seguro de los cartuchos de impresión ADVERTENCIA Riesgo de ceguera en caso de contacto de la tinta con los ojos. No tocar la cara con la boquilla del jetStamp 792 ATENCIÓN La ingestión de tinta puede dañar la salud.
  • Página 95 Conectar sólo el dispositivo al ordenador, una vez instalado el software 790 PCset easy (véase “Instalar el software 790 PCset easy”, página 98). Conectar el jetStamp 792 al conector de sello eléctrico del adaptador Conectar la fuente de alimentación al conector del suministro de energía del adaptador Insertar la fuente de alimentación en la toma de corriente.
  • Página 96 792/792 MP 1.4. Elegir idioma Véase “Elegir idioma”, página 108. 1.5. Tipo de sellos almacenado Número P : 01 a P : 25 son textos a imprimir predefinidos (véase “Resumen de textos a impri- mir almacenados”, página 95) que contienen campos de impresión individuales como por ejemplo “Texto predefinido seleccionable”...
  • Página 97 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 1.7. Vista de la marcada almacenada Tipos de sello P : 01 a P : 04 = Texto previo + fecha P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING.
  • Página 98 792/792 MP Tipos de sello P : 11 a P : 14 = Numerador + Texto previo + Fecha P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01...
  • Página 99 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 1.8. Elegir texto previo Los los siguientes textos previos pueden ser ajustados para los tipos de sello P : 01 a P : 25. ENTR. ARCHI VENT REG. SAL. CAJA RECIB ANOT. TRAT. PGDO.
  • Página 100 792/792 MP 1.10. Instalar el software 790 PCset easy 1.10.1. Requisitos del sistema Dispositivos de REINER compatibles: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware: - PC con procesador Pentium (también compatible) o superior - Adaptador gráfico con una resolución mínima de 800 x 600 píxeles (mín.
  • Página 101 (véase página 104), contenido en el numerador, debe seleccionarse (véase “Seleccionar texto a imprimir”, página 105). Un distribuidor especializado o el servicio técnico de REINER pueden introducir un segundo numerador en los textos a imprimir específicos del cliente (véase “Texto a imprimir específicos del cliente”, página 104).
  • Página 102 792/792 MP Si se requiere un segundo numerador de tipo personalizado de sello P : 26 a P : 29 tiene que seleccionado (véase “Elegir tipo de sello”, página 105). Proceda como en el acceso al menú (véase página 87).
  • Página 103 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.4. Repetición Indica la cantidad de repeticiones de un tipo de sello, p. ej., si se ajusta el valor “03”, el numerador se queda parado en el mismo número durante tres impresiones; después sigue contando.
  • Página 104 792/792 MP 2.1.6. Valores límite (numerador) Ajuste de los valores límite entre los cuales el numerador contará, p. ej., si estos empiezan con 10 y acaban con 20, se volverá a empezar con 10. Ajustar valores límite Pulsar [MODE] hasta que aparezca [COUNT] en la barra de menú de la pantalla.
  • Página 105 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.2. Ajustar favoritos Con esta función puede reducir las 29 impresiones programadas a las que Ud. necesite, p. ej., solo cuatro impresiones visibles. Así puede cambiar con mayor rapidez entres los diferentes tipos de sellos.
  • Página 106 792/792 MP 2.3. Tipos de sello personalizado Tipos de sello personalizados, P : 26 a P : 29, se pueden crear y transmitir con el 790 PCset easy. – o – Se pueden crear textos individuales a lo largo de un máximo de dos líneas en el aparato. Cada línea cuenta con 20 caracteres.
  • Página 107 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3. Módulo de configuración – Acceso detallado 3.1. Acceso al menú El módulo de configuración cuenta con dos puntos secundarios. El “SETUP - MODULE UPDATE“ se puede usar en combinación con 790 PCset easy.
  • Página 108 792/792 MP 3.3. Ajustar fecha y hora Texto a imprimir almacenado: 01 a P : 04 o P : 11 a P : 25 o el texto a imprimir específico del cliente (véase página 104), contenido en la hora o fecha, debe seleccionarse (véase “Seleccionar texto a imprimir”, página 105).
  • Página 109 El tiempo de posible secado de la tinta en las boquillas depende de la temperatura ambiente y la humedad del aire. Si se ha configurado, el jetStamp 792 realiza, a intervalos regulares, una auto-limpieza de las boquillas. A ese efecto, se inyecta una pequeña cantidad de tinta. En caso de temperaturas elevadas y baja humedad, el intervalo de limpieza se debe aumentar en consecuencia.
  • Página 110 792/792 MP 3.6. Elegir idioma Proceda como en el acceso al menú (véase página 87). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “LANGUAGE”. Para ajustar el idioma, pulsar [VARY]. Para aumentar el valor numérico, pulsar [INC]. Para reducir el valor numérico, pulsar [DEC].
  • Página 111 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3.8. Horario de verano Proceda como en el acceso al menú (véase página 87). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “SUMMERTIME”. Pulsar [VARY]. Para aumentar el valor numérico, pulsar [INC]. Para reducir el valor numérico, pulsar [DEC].
  • Página 112 792/792 MP 3.10. Contraseña [SETUP] Bloquea el módulo de configuración con una contraseña y lo protege así de cualquier uso no autorizado. La contraseña de fábrica es 2468. Proceda como en el acceso al menú (véase página 87). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “PASSW SETUP”.
  • Página 113 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Para desactivar la contraseña, pulsar [OFF]. Para pasar al próximo punto del menú, pulsar [RETURN] una vez. – o – Para guardar el ajuste y regresar al menú principal, pulsar [RETURN] tres veces. Aparece el menú principal.
  • Página 114 792/792 MP 3.13. Contraseña [PRINT] Bloquea la impresión con una contraseña e impide así cualquier uso no autorizado. La contraseña de fábrica es 2468. Proceda como en el acceso al menú (véase página 87). Pulsar [NEXT] hasta que aparezca “PASSW PRINT”.
  • Página 115 El software 790 PCset easy se inicia. 4.3. Comprobar la conexión Para comprobar si el ordenador está correctamente conectado al jetStamp 792, haga clic en en menú de “Ayuda”. Si se abre la ventana “Información sobre 790 PCset easy”, el ordenador está debidamente conectado al jetStamp 792.
  • Página 116 792/792 MP 4.4. Interfaz de usuario La interfaz de usuario se divide en cuatro áreas: Barra de menús Barra de símbolos 2 líneas para configurar el texto a imprimir Previsualización Barra de menús Salir Barra de símbolos Teclas con flecha...
  • Página 117 Comando Descripción Transferencia de Trasmitir los textos a imprimir en formato .pcr textos a imprimir al jetStamp 792 mediante soporte de datos. externos Seleccionar textos Usar las teclas con flechas para navegar entre a imprimir P : 26 a la configuración de las pantallas de los textos P : 29 a imprimir P : 26 a P : 29.
  • Página 118 Guardar textos a imprimir. Transferir Transferir el texto a imprimir visualizado al jetStamp 792. Terminar Terminar programa. Configuraciones del puerto Configuraciones de conexión del ordenador al jetStamp 792. Ayuda Acceder a la ayuda en línea. Info Información sobre el jetStamp 792 conectado.
  • Página 119 Las líneas del ejemplo de texto a imprimir deben tener el aspecto ilustrado en la siguiente imagen: es la siguiente. La estructura visualizada en la previsualización 4.5.3. Preparar el jetStamp 792 para 790 PCset easy Véase “Preparar el jetStamp 792 para 790 PCset easy”, página 113.
  • Página 120 792. SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN Los textos a imprimir P : 26 a P : 29 fueron guardados en el jetStamp 792 y se pueden imprimir. Para volver al menú principal, pulse [RETURN] tres veces.
  • Página 121 Cambiar el cartucho de impresión Fig.  Sacar el jetStamp 792 de la estación base Pulsar [MODE] hasta que aparezca [INKJET] en la barra de menú de la pantalla. Pulsar [INKJET]. El carro de impresión se desplaza al centro de su reccorido del equipo.
  • Página 122 Para limpiar las boquillas se inyecta una pequeña cantidad de tinta. Colocar el jetStamp 792 en la estación base Pulsar [MODE], hasta que en la barra de menús aparezca [CLEAN]. Para iniciar la limpieza, pulsar [CLEAN]. 5.3.2. Limpieza manual de las boquillas Limpieza manual de las boquillas Fig.
  • Página 123 Peligro de descarga eléctrica si el agua se introduce en el interior del dispositivo. Quitar la fuente de alimentación de la toma de pared Notificar al distribuidor o al Servicio REINER. AVISO Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar la superficie de la carcasa.
  • Página 124 792/792 MP 6. Detectar y resolver fallos 6.1. Indicaciones de operación y mensajes de error Display Causa del error Resolución del error Display negro/ Fallo del display Pulsar la tecla de reset Rayas en el display IMPRINT BLOCKED Inicio de impresión bloqueado...
  • Página 125 7. Datos técnicos 7.1. Características de la placa Observar la placa de características antes de conectar el aparato. La placa de identificación se encuentra en la parte inferior de del jetStamp 792. Observar lo siguiente: • Mod. = Modelo de su sello electrónico •...
  • Página 126 792/792 MP 7.2. Datos técnicos Datos técnicos Tiempo de impresión aprox. 0,7 Segundos Secuencia de impresión > 2 segundos Capacidad de impresión por cartucho aprox. 300.000 caracteres de tinta Dimensiones de la unidad (Ancho x Alto x Profundo) 96 x 77 x 170 mm Dimensiones de la estación de carga...
  • Página 127 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 7.3. Transporte y eliminación Transporte Conserve el embalaje del jetStamp 792 cuidadosamente, ya que este lo protege durante el transporte. Eliminación Directiva 2002/96/CE Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos: Los aparatos viejos no deben tirarse en la basura doméstica. Deben entregarse en un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 128 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Todos los derechos reservados. Para la traducción, reimpresión o reproducción de este manual, ya sea por partes o de cualquier forma, deberán contar con nuestro permiso expreso por escrito. Los cambios en el contenido de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 129 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 10. Índice Intervalo de limpieza ......107 Acceso al menú ........87 Accesorios ........125 Limpiar carcasa ........121 Ajustar favoritos ........ 103 Limpiar los inyectores ......120 A justar la fecha ......... 106 Limpieza automática de Aplicación de software 790 PCset easy ..
  • Página 130 792/792 MP Éléments de commande Touche de déclenchement Prise Mini-USB Embase de connecteur (au dos) Adaptateur Touche Reset (au dos) Branchement de l’alimentation électrique Station de base Branchement de l’appareil Tenon de verrouillage LED verte Cartouche d’encre Buses Etrier de verrouillage Pastille de feutre Touches de réglage...
  • Página 131 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Ecran et fonction des touches L’écran est divisé dans les zones suivantes: Numéro de la configuration du tampon réglé (P : 01 ... P : 29) Commande de répétition (par ex. R : 01/01) du numéroteur Configuration de tampon réglée...
  • Página 132 1.10. Installation du logiciel 790 PCset easy ............140 1.10.1. Configuration requise ..............140 1.10.2. Installation du logiciels ..............140 2. Utiliser jetStamp 792/792MP – en service normal 2.1. Numéroteur ................... 141 2.1.1. Réglage des zéros de tête .............. 141 2.1.2.
  • Página 133 3.13. Mot de passe [PRINT] ................154 3.14. Régler le mot de passe ................154 4. Application logicielle 790 PCset easy 4.1. Préparation du jetStamp 792 pour 790 PCset easy .......... 155 4.2. Démarrage du progiciel ................155 4.3. Vérification de la liaison ................155 4.4.
  • Página 134 792/792 MP 5. Maintenance 5.1. Remplacement de la cartouche d’encre............161 5.2. Nettoyez les contacts de la cartouche d’encre ..........161 5.3. Nettoyage des buses ................162 5.3.1. Nettoyage automatique des buses ........... 162 5.3.2. Nettoyage manuel des buses ............162 5.4.
  • Página 135 792/792 MP Consignes importantes Avant la mise en service du jetStamp 792/792MP, il faut absolument lire soigneusement les instructions de service et surtout les consignes de sécurité. Ceci vous permettra d’être sûr de vous lors de la manipulation du tampon électrique pour votre propre sécurité et pour prévenir les dommages de l’appareil en évitant également les risques liés à...
  • Página 136 Maniement sûr des cartouches d’encre AVERTISSEMENT Risque de cécité lors d’un contact de l’encre avec les yeux. Ne dirigez pas les buses du jetStamp 792 vers le visage de personnes! AT TENTION L’ingestion d’encre représente un risque grave pour la santé.
  • Página 137 Ne branchez l’appareil sur un PC que si le logiciel 790 PCset easy a été installé (voir « Installation du logiciel 790 PCset easy », page 140). Branchez le jetStamp 792 sur le branchement du timbre électronique de l’adaptateur Branchez l’alimentation électrique sur le branchement de l’alimentation de tension de l’adaptateur...
  • Página 138 792/792 MP 1.4. Sélectionner la langue Voir « Sélection de la langue », page 150. 1.5. Configurations des empreintes mémorisées Numéro P : Les numéros 01 à P : 25 sont des empreintes pré-réglées (voir « Aperçu des empreintes enregistrées » page 137) qui contiennent divers champs d’impression comme «...
  • Página 139 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 1.7. Vue d’ensemble des configurations d’empreintes mémorisées Configurations des empreintes P : 01 à P : 04 = Texte préalable + date P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING.
  • Página 140 792/792 MP Configuration des empreintes P : 11 à P : 14 = Numéroteur + texte préalable + date P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01...
  • Página 141 Le menu principal apparaît. 1.9. Impression de l’empreinte AVERTISSEMENT Risque de cécité lors d’un contact de l’encre avec les yeux. Ne dirigez pas les buses du jetStamp 792 vers le visage de personnes! Impression de l’empreinte Fig.  Paramétrage de l’empreinte souhaitée.
  • Página 142 792/792 MP 1.10. Installation du logiciel 790 PCset easy 1.10.1. Configuration requise Appareil REINER compatibles: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Matériel: - PC avec un processeur Pentium (ou compatible) ou supérieur. - Carte graphique avec une résolution de 800 × 600 Pixels (au moins 256 couleurs ;...
  • Página 143 (voir « Choix de l’empreinte », page 147). Un second numéroteur peut être intégré par un revendeur spécialisé ou le support de REINER dans des empreintes spécifiques au client (voir « Empreintes spécifiques au client », page 146). 2.1.1. Réglage des zéros de tête Les zéros de tête peuvent être supprimés ou affichés, par ex.
  • Página 144 792/792 MP Si on a besoin d’un deuxième numéroteur, il faudra sélectionner la configuration d’empreinte P, spécifique au client P : 26 à P : 29 doit être sélectionné (voir « Sélectionner configuration d’empreinte », page 147). Prière de procéder comme indiqué dans l’accès au menu (voir page 129).
  • Página 145 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.4. Répétition Si le nombre de répétitions d’une configuration d’empreinte est indiqué, on réglera alors, par ex. la valeur « 03 », le Numeroteur imprimera 3 fois le meme nombre jusqu’à ce qu’il continue a compter.
  • Página 146 792/792 MP 2.1.6. Valeurs limites (numéroteur) Réglage des valeurs limites entre lesquelles le numéroteur compte, par ex. commence à 10, se termine à 20 et redémarre à 10. Poser les valeurs limites Appuyer sur [MODE] jusqu’à ce que la barre de menu sur l’écran [COUNT] apparaisse.
  • Página 147 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.2. Régler les favoris Cette fonction vous permet de réduire les 29 empreintes programmées à celles dont vous avez besoin, par ex. seulement quatre empreintes visibles. Cela vous permettra de passer plus rapidement d’une configuration à l’autre.
  • Página 148 792/792 MP 2.3. Configurations des empreintes spécifiques au client Les Configurations des empreintes spécifiques au client, P : 26 à P : 29, peuvent être établis et transmises par le 790 PCset easy. – ou – Il est possible d’établir au maximum deux lignes de texte individuel sur l’appareil.
  • Página 149 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3. Module-Setup – accès détaillé 3.1. Accès au menu Le Module-Setup a deux sous-menus. « SETUP - MODULE UPDATE » ne peut être utilisé qu’avec le 790 PCset easy. « SETUP - MODULE SETTINGS » d’autres nombreux réglages qui ont une influence sur la configuration d’empreinte et la manipulation peuvent être réalisés.
  • Página 150 792/792 MP 3.3. Régler la date et l’heure Empreinte enregistrée P : 01 à P : 04 ou P : 11 à P : 25 ou empreinte spécifique au client (voir page 146) dans laquelle sont comprises la date et l’heure doit être sélectionnée (voir «...
  • Página 151 La durée avant le dessèchement possible de l’encre sur les buses dépend de la température ambiante et de l’humidité de l’air. Avec une configuration correpondante le jetStamp 792 effectue à intervalles réguliers un auto-nettoyage des buse. Un petite quantité d’encre est alors éjectée.
  • Página 152 792/792 MP 3.6. Sélectionner la langue Prière de procéder comme décrit à l’accès au menu (voir page 129). Appuyer sur [NEXT] jusqu’à ce que « LANGUAGE » apparaisse. Pour régler la langue, appuyer sur [VARY]. Pour augmenter la valeur numérique, appuyer sur [INC].
  • Página 153 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3.8. Heure d’été Prière de procéder comme décrit sur l’accès au menu (voir page 129). Appuyer sur [NEXT] jusqu’à ce que « SUMMERTIME » apparaisse. Appuyer sur [VARY]. Pour augmenter la valeur numérique, appuyer sur [INC].
  • Página 154 792/792 MP 3.10. Mot de passe [SETUP] Bloque le Module-Setup par un mot de passe et le protège contre toute utilisation abusive. Le mot de passe en usine est : 2468. Prière de procéder comme décrit sur l’accès au menu (voir page 129).
  • Página 155 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Pour désactiver le mot de passe, appuyer sur [OFF]. Pour arriver directement au point de menu suivant, appuyer une fois sur [RETURN]. – ou – Pour sauvegarder le réglage et revenir au menu principal, appuyer trois fois sur [RETURN].
  • Página 156 792/792 MP 3.13. Mot de passe [PRINT] Bloque le tamponnage par un mot de passe et le protège contre toute utilisation abusive. Le mot de passe en usine est : 2468. Prière de procéder comme décrit à l’accès au menu (voir page 129).
  • Página 157 Le logiciel du 790 PCset easy démarre. 4.3. Vérification de la liaison Pour vérifier si le PC est correctement relié au jetStamp 792, cliquez sur « Info » dans le menu « Aide ». Si la fenêtre « Info sur le 790 PCset easy » apparait, le PC est correctement relié...
  • Página 158 792/792 MP 4.4. Interface de commande L’interface de commande est subdivisée en quatre zones: Barre de menus Barre des symboles Deux lignes permettant de définir les empreintes L’aperçu Barre des menus Transfert Barre des symboles Sortie Empreintes Flèches directionnelles Aperçu...
  • Página 159 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 4.4.1. Commandes du menu Symbole Ordre Description Transfert Transmission d’empreintes externes vers le jetStamp 792 d’empreintes en format .pcr d’un support de données. externes Sélection des Commutez vers la configuration à l’aide des empreintes flèches directionnelles entre les affichages...
  • Página 160 Transmettre Transférer les empreintes actuellement affichées vers le jetStamp 792. Terminer Terminer le programme. Réglage du port Réglages pour le branchement du PC sur le jetStamp 792. Aide Appel de l’aide en ligne. Info: Informations sur le jetStamp 792 branché.
  • Página 161 La ligne de l’exemple de l’empreinte devrait ressembler à la figure suivante : Ce qui donne dans l’aperçu la constellation suivante. 4.5.3. Préparation du jetStamp 792 pour 790 PCset easy Voir « Préparation du jetStamp 792 pour 790 PCset easy », page 155.
  • Página 162 à l’écran d’affichage du jetStamp 792 SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN Les empreintes P : 26 à P : 29 ont été enregistrées dans la jetStamp 792 et peuvent être imprimées. Pour revenir au menu principal, appuyer trois fois sur [RETOUR].
  • Página 163 Remplacement de la cartouche d’encre Fig.  Retirer le jetStamp 792 de la station de base Appuyer sur [MODE] jusqu’à ce que [INKJET] apparaisse sur la barre de menu sur l’écran. Appuyer sur [INKJET]. Le chariot d’impression va au centre de l’appareil.
  • Página 164  Une petite quantité d’encre est éjectée pour nettoyer la buse Posez le jetStamp 792 sur la station de base Appuyez sur [MODE] jusqu’à ce que [CLEAN] apparaisse dans la barre des menus. Appuyez sur [CLEAN] pour démarrer le nettoyage.
  • Página 165 AT TENTION Attention aux décharges électriques si des liquides pénètrent à l‘intérieur de l‘appareil. Débranchez l‘appareil. Informez le revendeur ou le SAV REINER. AVIS Les produits de nettoyage trop agressifs peuvent endommager la surface du boitier. N‘utiliser pour le nettoyage ni poudre à récurer, ni de nettoyant dissolvant le plastique.
  • Página 166 792/792 MP 6. Reconnaître les pannes et les éliminer 6.1. Notices d’emploi et messages d’erreur Affichage Cause du défaut Elimination des défauts Ecran noir/ Appuyer sur la Panne d’écran touche Reset Tirets sur l’écran Déclenchement IMPRINT BLOCKED Appuyer sur [QUIT] d’impression bloqué...
  • Página 167 = jetStamp 792 est conforme aux exigences des directives de la CE 2004/108/CE concernant la «compatibilité électromagnétique» • = Le jetStamp 792 est fabriqué selon les standards de sécurité IEC/EN 60950-1 Mise au rebut Selon les Directives 2002/96/CE DEEE : Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères, mais les confier à...
  • Página 168 792/792 MP 7.2. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Durée de tamponnage 0,7 secondes env. Suite des opérations de tamponnage > 2 secondes Capacité d’impression par cartouche d’encre 300 000 caractères env. Dimensions de l’appareil sur pied (l x h x p en mm) 96 x 77 x 170...
  • Página 169 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 7.3. Transport et mise au rebut Transport Prière de conserver soigneusement l’emballage du jetStamp 792 car il sert à protéger lors du transport. Mise au rebut Selon les Directives 2002/96/CE DEEE : Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères, mais les confier à un point de collecte prévu à...
  • Página 170 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tous droits réservés. La traduction, la reproduction ou toute copie partielle ou complète du présent document sous quelque forme que ce soit requiert expressément notre accord écrit. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de contenu sans préavis.
  • Página 171 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 10. Index Accès au menu ........129 Nettoyage des buses ......162 Accessoires ........167 Nettoyage automatique des buses ..162 Application logicielle 790 PCset easy ..155 Nettoyage manuel des buses ... 162 Configuration requise ....
  • Página 172 792/792 MP Elementos de manuseamento Disparador de impressão Ligação Mini USB Ligação (parte traseira) Adaptador Tecla reiniciar (parte traseira) Ligação da fonte de alimentação Estação de base Ligação carimbo electrónico Patilha de fixação LED verde Cartucho de impressão Bico Alça de retenção...
  • Página 173 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Visor e função das teclas O visor encontra-se dividido nas seguintes zonas: Número da matriz de impressão configurada (P : 01 ... P : 29) Factor de repetição (por ex. R : 01/01) do numerador Matriz de impressão configurada...
  • Página 174 1.10. Instalar o software de 790 PCset easy ............182 1.10.1. Requisitos do sistema ..............182 1.10.2. Instalação do software ..............182 2. Como utilizar a jetStamp 792/792MP – em serviço normal 2.1. Numerador .................... 183 2.1.1. Configuração dos zeros à esquerda ..........183 2.1.2.
  • Página 175 3.13. Password [PRINT] ..................196 3.14. Configurar password ................196 4. Aplicação de software 790 PCset easy 4.1. Preparar o jetStamp 792 para o 790 PCset easy ..........197 4.2. Iniciar o software ..................197 4.3. Verificar a ligação ................... 197 4.4.
  • Página 176 792/792 MP 5. Manutenção 5.1. Substituir o cartucho de impressão ............. 203 5.2. Limpar os contactos do cartucho de impressão ..........203 5.3. Limpar os injectores ................204 5.3.1. Limpeza automática dos injectores ..........204 5.3.2. Limpeza manual dos injectores ............204 5.4.
  • Página 177 792/792 MP Avisos importantes Antes da colocação em funcionamento da jetStamp 792/792MP é impreterível a leitura atenta do manual de instruções e, muito especialmente, dos avisos de segurança. Com isso, para a sua própria segurança e para não danificar o aparelho, evitará dúvidas quanto ao manuseamento do datador e numerador eléctrico e aos riscos a ele associados.
  • Página 178 Manuseamento seguro dos cartuchos de impressão ATENÇÃO Perigo de cegueira se a tinta entra em contacto com os olhos. Evitar o contacto dos injectores do jetStamp 792 com o rosto! CUIDADO Risco para a saúde em caso de ingestão de tinta.
  • Página 179 Só se deve de conectar o aparelho ao computador depois de se ter instalado o software 790 PCset easy (ver “Instalar o software 790 PCset easy”, página 182). Conectar o jetStamp 792 ao conector para carimbo electrónico do adaptador Conectar a ficha ao conector da fonte de alimentação do adaptador Introduzir a ficha na tomada.
  • Página 180 792/792 MP 1.4. Seleccionar idioma Ver “Seleccionar idioma”, página 192. 1.5. Matriz de impressão guardada na memória Número P : 01 a P : 25 são impressões pré-configuradas (ver “Resumo de impressões guarda- das”, página 179), que contêm campos de impressão, como por exemplo “Pré-texto”...
  • Página 181 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 1.7. Apresentação das matrizes de impressão guardadas na memória Matrizes de impressão P : 01 até P : 04 = Pré-texto + Data P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING.
  • Página 182 792/792 MP Matrizes de impressão P : 11 até P : 14 = Numerador + Pré-texto + Data P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01...
  • Página 183 O menu principal aparece. 1.9. Imprimir as impressões ATENÇÃO Perigo de cegueira se a tinta entra em contacto com os olhos. Evitar o contacto dos injectores do jetStamp 792 com o rosto! Imprimir as impressões Fig.  Configurar a impressão pretendida.
  • Página 184 792/792 MP 1.10. Instalar o software de 790 PCset easy 1.10.1. Requisitos do sistema Dispositivos REINER suportados: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware: - PC com processador Pentium (também compatível) ou superior - Adaptador gráfico com uma resolução mín. de 800 x 600 pixeis (mín.
  • Página 185 (ver página 188) que contém um numerador deve ser seleccionado (ver “Seleccionar impressão”, página 189). Um distribuidor especializado ou o serviço técnico da REINER pode incluir um segundo numerador nas impressões específicas do cliente (ver “Impressões específicas do cliente”, página 188).
  • Página 186 792/792 MP Se for necessário um segundo numerador, a matriz de impressão específica do cliente P : 26 até P : 29 tem de estar seleccionada (ver “Seleccionar matriz de impressão”, página 189). Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 171).
  • Página 187 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.4. Repetição Indica o número de vezes que uma impressão é repetida. Se por ex. o valor “03” é configurado, o numerador imprime o mesmo número, 3 vezes, antes de continuar a contagem. Pressione [MODE] até [NO/TXT] aparecer na barra de menu do ecrã.
  • Página 188 792/792 MP 2.1.6. Valores limite (numerador) Configuração dos valores limite com os intervalos de contagem do numerador, por ex., se este começa por 10, termina em 20 e recomeça novamente em 10. Definir os valores limite Pressione [MODE] até [COUNT] aparecer na barra de menu do ecrã.
  • Página 189 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.2. Configuração dos favoritos Com esta função, pode reduzir as 29 impressões programadas ao número que necessitar, por ex., só quatro impressões visíveis. Deste modo pode passar mais rapidamente de uma matriz de impressão para outra.
  • Página 190 792/792 MP 2.3. Matriz de impressão específica do cliente Matrizes de impressão específicas do cliente, P : 26 até P : 29, podem ser criadas e transmitidas com o 790 PCset easy. – ou – Podem ser criados textos individuais até duas linhas no máximo.
  • Página 191 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3. Módulo de instalação – introdução detalhada 3.1. Introdução ao menu O módulo de instalação dispõe de dois itens secundários. “SETUP - MODULE UPDATE“ só se pode utilizar em conjunto com o 790 PCset.
  • Página 192 792/792 MP 3.3. Configurar data e hora Impressão guardada P : 01 a P : 04 ou P : 11 a P : 25 ou impressão específica do cliente (ver a página 188) que contém a hora ou a data, deve ser seleccionado (ver “Seleccionar impressão”, página 189).
  • Página 193 O tempo até que a tinta seque nos injectores depende da temperatura ambiente e da humidade do ar. O jetStamp 792 pode ser configurado de forma a realizar uma limpeza automática dos injectores a intervalos regulares. Para esse efeito, injecta uma pequena quantidade de tinta.
  • Página 194 792/792 MP 3.6. Seleccionar idioma Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 171). Pressione [NEXT] até aparecer “LANGUAGE“. Para configurar o idioma pressione [VARY]. Para aumentar o valor numérico, pressione [INC]. Para diminuir o valor numérico, pressione [DEC].
  • Página 195 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3.8. Horário de verão Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 171). Pressione [NEXT] até aparecer “SUMMERTIME“. Pressione [VARY]. Para aumentar o valor numérico, pressione [INC]. Para diminuir o valor numérico, pressione [DEC].
  • Página 196 792/792 MP 3.10. Password [SETUP] Bloqueia o módulo de instalação por meio de uma password e protege-o assim contra uso abusivo. A password de fábrica é 2468. Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 171). Pressione [NEXT] até aparecer “PASSW SETUP“.
  • Página 197 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Para desactivar a password pressione [OFF]. Para aceder directamente ao menu seguinte, prima uma vez [RETURN]. – ou – Para guardar as configurações e regressar ao menu principal, pressione três vezes [RETURN]. O menu principal aparece.
  • Página 198 792/792 MP 3.13. Password [PRINT] Bloqueia a impressão por meio de uma password e protege-a assim contra uso abusivo. A password de fábrica é 2468. Proceder como descrito no ponto “Introdução ao menu” (ver página 171). Pressione [NEXT] até aparecer “PASSW PRINT“.
  • Página 199 O software 790 PCset easy é iniciado. 4.3. Verificar a ligação Para verificar se o computador está devidamente conectado ao jetStamp 792, clicar em “Info” no menu de “Ajuda”. Quando se abre a janela “Informação sobre o PCset easy”, o computador está devidamente ligado ao jetStamp 792.
  • Página 200 792/792 MP 4.4. Interface do utilizador A interface do utilizador está dividida em quatro áreas: Barra de menus Barra de símbolos 2 linhas para configurar as impressões Pré-visualização Barra de menus Sair Barra de símbolos Teclas com setas Impressões Transferências de impressões...
  • Página 201 P : 26 a P : 29. P : 26 a P : 29 Transferir Transferir as impressões P : 26 a P : 29 para o jetStamp 792. Sair Terminar o programa. 4.4.2. Objectos As impressões compõem-se de objectos dos quatro grupos de objectos descritos abaixo.
  • Página 202 Carregar as impressões guardadas a editar através do 790 PCset easy. Guardar como Guardar impressões. Transferir Transferir as impressões que estão abertas para o jetStamp 792. Terminar Terminar o programa. Configurações da Configurações para configuração do computador ao jetStamp 792.
  • Página 203 A configuração das linhas do exemplo de impressão deve de ser a seguinte: Desta forma, a configuração na pré-visualização é a seguinte. 4.5.3. Preparar o jetStamp 792 para o 790 PCset easy Ver “Preparar o jetStamp 792 para o 790 PCset easy”, página 197.
  • Página 204 792. SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN As impressões P : 26 a P : 29 foram guardadas no jetStamp 792 e podem ser imprimidas. Para voltar ao menu principal, premir [RETURN] três vezes. Aparece o menu principal.
  • Página 205 Mantenha os cartucho de impressão fora do alcance das crianças! Substituir o cartucho de impressão Fig.  Retirar o jetStamp 792 da estação de base Pressione [MODE] até [INKJET] aparecer na barra de menu do ecrã. Pressione [INKJET]. O quadro de impressão desloca-se para o cento do aparelho.
  • Página 206  Para limpar os injectores , injecta-se uma pequena quantidade de tinta. Colocar o jetStamp 792 na estação de base Pressionar [MODE], até que apareça [CLEAN] na barra de menu. Para iniciar a limpeza, prima [CLEAN]. 5.3.2. Limpeza manual dos injectores Limpeza manual dos injectores Fig.
  • Página 207 CUIDADO Perigo de choque eléctrico se a água entrar dentro do dispositivo. Retirar a ficha da tomada Informar os serviços especializados ou o apoio ao cliente REINER. AVISO Os produtos de limpeza agressivos podem danificar a estrutura exterior do equipamento.
  • Página 208 792/792 MP 6. Reconhecimento e eliminação de avarias 6.1. Instruções de utilização e mensagens de erro Visor Causa do erro Solução Visor escuro/ Pressione a tecla de Avaria do visor Reset Riscos no visor Disparador de impressão IMPRINT BLOCKED...
  • Página 209 • = jetStamp 792 cumpre os requisitos das Directivas CE 2004/108/CE relativas à “Compatibilidade electromagnética“ • = jetStamp 792 é fabricado em conformidade com as normas de segurança IEC/EN 60950-1 Eliminação Directiva 2002/96/CE REEE: Não descartar os aparelhos velhos com o lixo doméstico doméstico. Em vez disso, entregue-os num ecoponto designado para a reciclagem de equipamentos eléctricos...
  • Página 210 792/792 MP 7.2. Dados técnicos Dados técnicos Tempo de impressão aprox. 0,7 s Sequência de impressão > 2 s Capacidade de impressão com um aprox. 300.000 caracteres cartucho de impressão Dimensões aparelho simples (L x A x C em mm) 96 x 77 x 170 Dimensões da estação de base...
  • Página 211 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 7.3. Transporte e eliminação adequada Transporte Guarde a embalagem da jetStamp 792 com o devido cuidado, pois ela serve como protecção durante o transporte. Eliminação Directiva 2002/96/CE REEE: Não descartar os aparelhos velhos com o lixo doméstico doméstico. Em vez disso, entregue-os num ecoponto designado para a reciclagem de equipamentos eléctricos...
  • Página 212 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Reservados todos os direitos. A tradução, reimpressão ou a reprodução deste manual, ainda que parcialmente e sob qualquer forma, requer a nossa autorização expressa por escrito. Reservamo-nos o direito de realizar alterações do conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Página 213 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 10. Índice Matriz de impressão guardada na memória ........178 Acessórios ........209 Mensagens de erro ......206 Aplicação de software 790 PCset easy ..197 Interface do utilizador ....198 Requisitos do sistema ....182 Numerador ........
  • Página 214 792/792 MP Comandi Tasto di azionamento Porta Mini-USB Porta per il collegamento Adattatore elettrico (retro) Connessione per cavo Pulsante reset (retro) alimentazione Base di appoggio Connessione del timbro elettrico Nasello di arresto LED verde Cartuccia di stampa Ugelli Leva di bloccaggio...
  • Página 215 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Display e funzione dei tasti Il display è suddiviso nelle seguenti zone: Numero dell’impronta impostata (P : 01 ... P : 29) Ripetizione (ad es. R : 01/01) del numeratore Impronta impostata Riga superiore: testo introduttivo e numero...
  • Página 216 1.10. Installazione del software 790 PCset easy ............ 224 1.10.1. Requisiti di sistema ..............224 1.10.2. Installazione del software ............. 224 2. Utilizzo di jetStamp 792/792MP – funzionamento normale 2.1. Numeratore ................... 225 2.1.1. Impostazione degli zeri antecedenti al numero ........225 2.1.2.
  • Página 217 3.13. Password [PRINT] ..................238 3.14. Impostazione password ................238 4. Applicazione software 790 PCset easy 4.1. Predisposizione di jetStamp 792 per 790 PCset easy ........239 4.2. Avvio del software ................... 239 4.3. Verifica del collegamento ................. 239 4.4. Interfaccia di comando ................240 4.4.1.
  • Página 218 792/792 MP 5. Manutenzione 5.1. Sostituzione della cartuccia di stampa ............245 5.2. Pulizia dei contatti della cartuccia di stampa ..........245 5.3. Pulizia degli ugelli .................. 246 5.3.1. Pulizia automatica degli ugelli ............246 5.3.2. Pulizia manuale degli ugelli ............246 5.4.
  • Página 219 792/792 MP Indicazioni importanti Prima della messa in funzione di jetStamp 792/792MP è necessario leggere con attenzione il manuale di istruzioni, in particolare le avvertenze di sicurezza. In questo modo si eviteranno incertezze nell’uso della stampigliatrice elettronica e rischi di sicurezza correlati, a beneficio della propria incolumità...
  • Página 220 Gestione delle cartucce di stampa in sicurezza AVVERTENZA È presente il pericolo di danni alla vista in caso di contatto dell’inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp 792 con gli ugelli rivolti verso il viso delle persone. AT TENZIONE Danni alla salute causati dall’ingerimento di inchiostro.
  • Página 221 1.1. Messa in funzione Collegare l’apparecchio al PC solo dopo aver installato il software 790 PCset easy (vedere “Installazione del software 790 PCset easy”, pagina 224). Collegare jetStamp 792 alla connessione del timbro elettronico dell’adattatore Collegare l’alimentatore alla connessione per cavo alimentazione dell’adattatore...
  • Página 222 792/792 MP 1.4. Selezione della lingua Vedere “Selezione della lingua”, pagina 234. 1.5. Impronte memorizzate I codici da P : 01 a P : 25 rappresentano le impronte predefinite (vedere “Panoramica delle impronte memorizzate”, pagina 221) che comprendono alcuni campi di stampa come ad esempio “Prefisso”...
  • Página 223 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 1.7. Panoramica delle impronte memorizzate Impronte da P : 01 a P : 04 = testo introduttivo + data P : 01 P : 02 P : 01 P : 02 EING. 29. FEB 2020 EING.
  • Página 224 792/792 MP Impronte da P : 11 a P : 14 = numeratore + testo introduttivo + data P : 11 P : 12 P : 11 R : 01 / 01 P : 12 R : 01 / 01...
  • Página 225 Comparirà il menu principale. 1.9. Esecuzione della stampa AVVERTENZA È presente il pericolo di perdita della vista in caso di contatto dell’inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp 792 con gli ugelli rivolti contro il viso delle persone. Esecuzione della stampa Fig.
  • Página 226 792/792 MP 1.10. Installazione del software 790 PCset easy 1.10.1. Requisiti di sistema Apparecchi REINER supportati: - jetStamp 790 - jetStamp 792 Hardware: - PC con processore Pentium (anche compatibile) o superiore - Scheda grafica con risoluzione minima di 800 x 600 pixel (256 colori min.;...
  • Página 227 P : 25 oppure un riquadro del timbro personalizzato (vedere pagina 230) in cui è presente un numeratore (vedere “Selezione dell’impronta”, pagina 231). Il rivenditore specializzato o il servizio di supporto REINER può inserire un secondo numeratore nell’impronta personalizzata (vedere “Impronte personalizzate”, pagina 230).
  • Página 228 792/792 MP Se è necessario un secondo numeratore, va selezionata l’impronta specifica del cliente da P : 26 a P : 29 (vedere “Selezione dell’impronta”, pagina 231). Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 213). Premere [NEXT] finchè compare “MODE NUM 2”.
  • Página 229 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.1.4. Ripetizione Se viene indicato il numero di ripetizioni di un’impronta, impostando ad es. il valore “03”, il numeratore effettua tre stampigliature dello stesso numero prima di continuare con il conteggio. Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [NO/TXT].
  • Página 230 792/792 MP 2.1.6. Valori limite (numeratore) Impostazione dei valori limite fra i quali il numeratore esegue il conteggio, ad es. inizia da 10, finisce a 20 e ricomincia da 10. Impostazione dei valori limite Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [COUNT].
  • Página 231 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 2.2. Impostazione dei preferiti Con questa funzione si possono ridurre le 29 impronte programmate a quelle effettivamente utilizzate, rendendone visibili ad es. solo quattro. In questo modo si può passare più rapidamente da un’impronta all’altra.
  • Página 232 792/792 MP 2.3. Impronte specifiche del cliente Le impronte specifiche del cliente, da P : 26 a P : 29, possono essere create o trasferite tramite 790 PCset easy. – oppure – Si possono creare testi personalizzati di due righe al massimo direttamente al dispositivo.
  • Página 233 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3. Modulo di set-up – accesso dettagliato 3.1. Accesso al menu Il modulo di set-up presenta due sottovoci. “SETUP - MODULE UPDATE” è possibile utilizzare solo in combinazione a 790 PCset easy. “SETUP - MODULE SETTINGS”, che consente di eseguire altre impostazioni relative all’impronta e alla gestione.
  • Página 234 792/792 MP 3.3. Impostazione di data e ora È necessario selezionare un riquadro del timbro da P : 01 a P : 04 o da P : 11 a P : 25 oppure un impronta personalizzata (vedere pagina 230) in cui sono presenti orario e data (vedere “Selezione dell’impronta”, pagina 231).
  • Página 235 3.5. Selezione dell’intervallo di pulizia Il tempo necessario all’eventuale asciugatura dell’inchiostro sugli ugelli dipende dalla temperatura ambiente e dall’umidità dell’aria. Con una configurazione corretta, jetStamp 792 esegue periodicamente la pulizia automatica degli ugelli. Durante questa operazione viene rilasciata una piccola quantità d’inchiostro. In presenza di temperature elevate e ridotta umidità...
  • Página 236 792/792 MP 3.6. Selezione della lingua Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 213). Premere [NEXT] finchè compare “LANGUAGE”. Per impostare la lingua, premere [VARY]. Per incrementare il valore numerico, premere [INC]. Per ridurre il valore numerico, premere [DEC].
  • Página 237 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 3.8. Orario estivo Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 213). Premere [NEXT] finchè compare “SUMMERTIME”. Premere [VARY]. Per incrementare il valore numerico, premere [INC]. Per ridurre il valore numerico, premere [DEC]. O = nessun orario estivo...
  • Página 238 792/792 MP 3.10. Password [SETUP] Blocca il modulo di set-up con una password e lo protegge dall’uso indebito. La password impostata in fabbrica è 2468. Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 213 ). Premere [NEXT] finchè compare “PASSW SETUP”.
  • Página 239 792/792 MP jetStamp 792/792 MP L’immissione della password può essere ora disattivata. Per disattivare la password, premere [OFF]. Per passare direttamente alla voce di menu successiva, premere una volta [RETURN]. – oppure – Per salvare l’impostazione e tornare al menu principale, premere tre volte [RETURN].
  • Página 240 792/792 MP 3.13. Password [PRINT] Blocca la stampigliatura con una password e la protegge dall’uso indebito. La password impostata in fabbrica è 2468. Procedere come per l’accesso al menu (vedere pagina 213). Premere [NEXT] finchè compare “PASSW PRINT”. Premere [VARY].
  • Página 241 Viene avviato il software 790 PCset easy. 4.3. Verifica del collegamento Per controllare il corretto collegamento del PC a jetStamp 792 fare clic su “Informazioni” nel menu “Guida”. Se viene visualizzata la finestra “Informazioni su 790 PCset easy”, il PC risulta collegato in modo corretto a jetStamp 792.
  • Página 242 792/792 MP 4.4. Interfaccia di comando L’interfaccia di comando è suddivisa in quattro aree: Barra dei menu Barra delle icone 2 righe per l’organizzazione dei riquadri del timbro L’anteprima Barra dei menu Uscita Barra delle icone Pulsanti freccia Riquadri del timbro...
  • Página 243 Icona Comando Descrizione Trasmissione Trasmettere i riquadri del timbro esterni nel formato .pcr di riquadri del da un supporto dati a jetStamp 792. timbro esterni Seleziona dei riquadri del Con i pulsanti freccia alla configurazione selezionare la timbro da visualizzazione dei riquadri del timbro da P : 26 a P : 29.
  • Página 244 Salvare le impronte. Trasmettere i riquadri del timbro correntemente visualizzati Trasmetti a jetStamp 792. Chiudi Chiudere il programma. Impostazioni porta Impostazioni per il collegamento del PC a jetStamp 792. Guida Accesso alla Guida online. Informazioni Informazioni su jetStamp 792 collegata.
  • Página 245 Le righe del riquadro d’esempio dovrebbero presentarsi come mostrato di seguito: La configurazione riportata di seguito viene visualizzata nell’anteprima 4.5.3. Predisposizione di jetStamp 792 per 790 PCset easy Vedere “Predisposizione di jetStamp 792 per 790 PCset easy”, pagina 239.
  • Página 246 SM-UPDATE STAMP PICTURE RETURN I riquadri del timbro da P : 26 a P : 29 sono stati memorizzati in jetStamp 792 ed è possibile stamparli. Per tornare al menu principale, premere tre volte [RETURN].
  • Página 247 Tenere la cartuccia d’inchiostro lontano dalla portata dei bambini! Sostituzione della cartuccia di stampa Fig.  Rimuovere jetStamp 792 dalla stazione base Premere [MODE] finchè nella barra dei menu del display compare [INKJET]. Premere [INKJET]. Il carrello di stampa si sposta al centro del dispositivo.
  • Página 248 5.3.1. Pulizia automatica degli ugelli AVVERTENZA È presente il pericolo di danni alla vista in caso di contatto dell’inchiostro con gli occhi. Non tenere jetStamp 792 con gli ugelli rivolti contro il viso delle persone. Attivazione del meccanismo automatico di pulizia Fig.
  • Página 249 È presente il pericolo di scariche elettriche se oggetti, come ad esempio, clip o liquidi, finiscono all’interno dell’apparecchiatura. Scollegare l’alimentatore dalla presa di rete. Informare il rivenditore specializzato o il servizio di assistenza tecnica REINER. AVVISO I detergenti troppo aggressivi possono danneggiare la superficie dell’alloggiamento.
  • Página 250 792/792 MP 6. Riconoscimento ed eliminazione dei guasti 6.1. Indicazioni d’uso e messaggi d’errore Visualizzazione Causa dell’errore Eliminazione dell’errore Display nero/ Guasto al display Premere il tasto Reset trattini sul display Azionamento stampa IMPRINT BLOCKED Premere [QUIT] bloccato ERROR 04...
  • Página 251 = jetStamp 792 è conforme ai requisiti delle direttive CE 2004/108/CE in materia di “Compatibilità elettromagnetica” • = jetStamp 792 è prodotto secondo lo standard di sicurezza IEC/EN 60950-1 Smaltimento Direttiva 2002/96/CE (RAEE): Non smaltire le apparecchiature usate insieme ai comuni rifiuti domestici, ma consegnarle ad un apposito centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 252 792/792 MP 7.2. Dati tecnici Dati tecnici Velocità di stampigliatura circa 0,7 secondi Sequenza di stampigliatura > 2 secondi Capacità di stampa per cartuccia circa 300.000 caratteri Dimensioni dispositivo standard (L x A x P in mm) 96 x 77 x 170...
  • Página 253 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 7.3. Trasporto e smaltimento Trasporto Conservare con cura l’imballaggio di jetStamp 792 poiché va utilizzato per proteggere il dispositivo in caso di trasporto. Smaltimento Direttiva 2002/96/CE (RAEE): Non smaltire le apparecchiature usate insieme ai comuni rifiuti domestici, ma consegnarle ad un apposito centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 254 Telefono: 02.6599562 Fax: 02.6590889 E-Mail: villassistenza@villamark.it © 2014 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tutti i diritti riservati. Le traduzioni, la ristampa e altre riproduzioni delle presenti istruzioni per l‘uso, anche in forma parziale e a prescindere dalla forma utilizzata, richiedono il consenso espresso in forma scritta da parte dell‘azienda produttrice.
  • Página 255 792/792 MP jetStamp 792/792 MP 10. Indice Accesso al menu ......... 213 Accessori .......... 251 I mpostazione dell’ora ....232 Applicazione software 790 PCset easy ..239 Orario estivo ........ 235 Interfaccia di comando ....240 Suddivisione ora ......234 Requisiti di sistema .......
  • Página 256 792/792 MP Appunti...
  • Página 257 792/792 MP jetStamp 792/792 MP Appunti...
  • Página 258 Award for Operational Excellence...

Este manual también es adecuado para:

Jetstamp 792 mp