Descargar Imprimir esta página
AKASO BRAVE 4 PRO Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BRAVE 4 PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

BRAVE 4 PRO
A C T I O N
C A M E R A
V35AX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AKASO BRAVE 4 PRO

  • Página 1 BRAVE 4 PRO A C T I O N C A M E R A V35AX...
  • Página 2 English Deutsch Español Français Italiano 日本語...
  • Página 3 Connecting to the AKASO GO APP------------------------------------------------------ 29 Playing Back Your Content ---------------------------------------------------------------- 31 1. Playing Back Files on Your Brave 4 Pro ----------------------------------------------- 31 2. Playing Back Files on the AKASO GO APP -------------------------------------------- 31 Offloading Your Content ------------------------------------------------------------------- 32 1.
  • Página 4 Maintaining Your Camera ----------------------------------------------------------------- 35 Battery Maintenance ------------------------------------------------------------------------ 36 Mounting Your Camera--------------------------------------------------------------------- 38 Contact Us --------------------------------------------------------------------------------------- 40...
  • Página 5 Important Messages Congratulations on your new AKASO Brave 4 Pro Action Camera! You must be excited to use your new camera, but please spend some time familiarizing yourself with this manual first so that you get the most out of your camera’s features.
  • Página 6 Your Brave 4 Pro 14 4 OK / Shutter / Power Button Wifi Indicator Front Screen USB / External Mic Port Micro SD Card Slot Micro HDMI Port Lens...
  • Página 7 Touch Screen Down Button Mode / Up Button Battery Cover Speaker Note: The camera will not record sound when it is in the waterproof case.
  • Página 8 What’s in the Box AKASO Brave � Pro Waterproof Battery Charger Battery USB Cable x � Housing x 1 Remote Control Remote Control Protective Clip 1 Clip 2 Strap x 1 Backdoor x 1 Buckle Mount J-Hook Mount A Mount...
  • Página 9 Camera specifications Brand AKASO Name 4K Versatile Brave 4 Pro Action Camera Model Brave 4 Pro Size 66 × 44 × 34mm Net weight 112g Material Plastic, silicone, glass Battery capacity 1350mAh Battery life 120 minutes of recording time in 4K.
  • Página 10 Getting Started 1. First Use 1.1 Unboxing Open the packing box along the dotted line, then take the Brave 4 Pro action camera together with its accessories out of the packing box. 1.2 Take the camera out of the waterproof housing Pull up the waterproof housing buckle as indicated by the arrow to open the protective backdoor, then take the camera out of the housing.
  • Página 11 1.3 Detach the waterproof housing from the Packing Box Unscrew the screw rod counterclockwise using either your hands or the included spanner. Once the screw rod is removed, detach the housing. Next, tear off the silicon gel and pull up the mount buckle. Finally, push the buckle backward to detach it from the housing.
  • Página 12 1.4 Charge the Battery Separately Connect the battery charger to a USB outlet, then insert the battery. Warm tip: The battery charger indicator will appear red while charging and blue when fully charged. 1.5 Install the battery Press the buckle of the battery cover to open it, then place the battery into its slot and close the battery cover.
  • Página 13 1.8 Power on the camera Press and hold the Power button for 3 seconds to turn on the Brave 4 Pro action camera. Ensure all the camera covers are securely closed before powering it on.
  • Página 14 2.4 Zooming in or out On the preview screen, tap the “+” icon to zoom in, and tap the“-” icon to zoom out. Brave 4 Pro action camera supports up to 5X. 2.5 Using the shutter button In Photo or Video mode, press the Shutter button to capture photos or start video recording.
  • Página 15 Wifi icon to turn on Wifi. The camera will enter Wifi mode and display the Wifi information in 3 seconds. 00:00:00 03:21:11 Mode SSID: AKASO-Brave4Pro-**-**** PWD: 1234567890 Waiting for Wifi Connection... Normal Photo Burst Photo...
  • Página 16 3. Indicators Charging Indicator (Red) Remains on while charging; turns off when the camera is fully charged. Working Indicator (Blue) Remains on when the camera is turned on; flashes while shooting or recording. Wifi Indicator (Red) Flashes when Wifi is turned on; remains on when connected.
  • Página 17 4. Memory card use To capture video or take photos, you need to insert a Micro SD card (sold separately). Please use brand name memory cards that meet the following requirements: (1) U3 (2) Capacity up to 64GB (FAT32) Warm tips: 1.
  • Página 18 Video Menu 1. Video Mode The camera is in Normal Video mode by default when it’s turned on. Video modes of this camera include Normal, Timelapse Video, Loop Recording, and Slow Motion. 1.1 Normal Video Mode In Normal Video mode, press the Shutter button, the camera will record normal video.
  • Página 19 1.3 Loop Recording Mode To enter Loop Recording mode, please first make sure the camera is in Normal Video mode. Second, tap the Settings icon in the bottom right corner of the screen to enter the video settings page. Third, tap “Video Mode” to choose “Loop Video” from the video mode menu.
  • Página 20 2. Video Settings (1) Video Resolution: 4K30fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/1080P30fps/720P240fps/720P120fps /720P60fps/720P 30fps (Default setting: 4K 30fps) This camera is capable of recording video up to 4K30fps, with higher resolution offering greater clarity and detail due to the increased number of pixels. However, higher resolution video also results in larger file sizes. Note: ①...
  • Página 21 memory is about to be full, the oldest video files will be deleted to make run room for new video files to ensure continuous recording. (3) Image Stabilization Off/On (Default setting: Off) Electronic Image Stabilization (EIS) 2.0 effectively corrects the lens distortion, allowing for smooth videos.
  • Página 22 You can also set it to Off. (9) Metering Center/Average/Spot (Default setting: Average) Sets the metering mode for different scenes. You can choose modes according to the scenes. There are 3 metering modes available for the Brave 4 Pro action camera.
  • Página 23 · Center Metering: Also known as center-weighted metering mode. In this mode, the camera measures the brightness of the scene with more emphasis on the center area. It’s ideal for taking selfie, close-up shots of flowers and grass, etc. · Average Metering: Also known as matrix metering mode.
  • Página 24 Photo Menu Photo modes of this camera include Photo, Burst Photo, Timelapse Photo, and Self-Timer. 1. Photo Mode (1) Normal Photo Mode To enter Photo mode, please tap the mode icon on the bottom screen to enter the mode menu page, and tap “Photo”. In Photo mode, press the Shutter button, the camera will capture a photo.
  • Página 25 (3) Timelapse Photo Mode To enter Timelapse Photo mode, tap “Timelapse Photo” on the mode menu page. In this mode, press the Shutter button, the camera will take a series of photos at the set interval. You can tap the “+” or “-” icon to zoom in or out. 00:00:00 03:21:11 0000...
  • Página 26 2. Photo Settings (1) Photo Resolution 20MP/16MP/13MP/8MP (Default setting: 20MP) This camera is capable of capturing 20MP photos, with higher resolution offering greater clarity and detail due to the increased number of pixels. However, higher resolution photo also results in larger file sizes. (2) Burst Photo 3P/S, 5P/S, 10P/S (Default setting: 3P/S) Sets the number of photos to be taken per second.
  • Página 27 (7) Metering Center/Average/Spot (Default setting: Average) Sets the metering mode for different scenes. You can choose modes according to the scenes. There are 3 metering modes available for the Brave 4 Pro action camera. · Center Metering: Also known as center-weighted metering mode. In this mode, the camera measures the brightness of the scene with more emphasis on the center area.
  • Página 28 · Spot Metering: In this mode, the camera measures the brightness of a small area or spot in the scene, and sets the exposure based on that reading. It’s perfect for taking close-ups. (8) Sharpness High/Middle/Low (Default setting: Middle) Sharpness adjusts the sharpness of the objects in your scene, which is crucial for capturing the fine details and enhancing the overall quality of your photos or videos.
  • Página 29 System Settings In Video or Photo mode, tap the Settings icon in the bottom right corner or press and hold the Down button to enter the settings page, then tap the Settings icon on the left to enter the system settings page. (1) Special Effect Normal/Black&White/Retro/Negative/Red/Green/Blue (Default setting: Normal) You can choose from these options to get a desired shooting result.
  • Página 30 (8) Date & Time Month/Day/Year When you connect your camera with AKASO GO APP, the date and time on your camera will automatically synchronize with that on your phone. This ensures that your camera's time stamps are accurate and aligned with your local time zone.
  • Página 31 (9) Sounds: Shutter: Off/On (Default setting: On) Beep: Off/On (Default setting: On) Boot: Off/On (Default setting: On) You can turn the camera’s shutter, beep, and boot sounds on or off. Volume: You can press the OK button or tap “Volume” to adjust the camera’s volume.
  • Página 32 So be sure to back up important files before formatting. (15) Reset Yes/No (Default setting: No) This option will reset all settings to the default values. (16) Version Brand: AKASO Model: Brave 4 Pro Version: SN-AX-XXXXXX You can check this camera’s brand, model, firmware version and its updated time.
  • Página 33 Connecting to the AKASO GO APP Please download and install the AKASO GO APP on the App Store or Google Play first. The AKASO GO APP allows you to control your camera using a smartphone. When your camera is connected to this APP, you can control it to capture, or change any settings.
  • Página 34 3. Open the AKASO GO APP, tap “Device”→“Add Device”, then pick "Brave 4 Pro" from the list for connection. � � � 4. Tick "The above operation has been confirmed", and tap "Live Preview". Your camera will be connected to the AKASO GO APP.
  • Página 35 With this method, the playback resolution depends on the resolution of the device and its ability to play back that resolution. 1. Playing Back Files on Your Brave 4 Pro (1) Turn on your Brave 4 Pro action camera. (2) Press the Down button or tap the playback icon in the bottom left corner to enter the playback page.
  • Página 36 Download option, and wait for the download process to finish. The file will be successfully saved to your phone's photo album. Note: If you cannot download videos or photos to your iPhone, please enter your phone's Settings page → Privacy → Photos, find “AKASO GO" and select "All photos".
  • Página 37 The Zoom function lets you adjust how close or far away the subject appears in your photo. The default is no zoom. The zoom feature is available in all shooting modes. Brave 4 Pro can zoom up to 5X. Please follow the instructions below to use the zoom function.
  • Página 38 Remote When the camera is turned on, it will be automatically connected to the remote. You can control the camera to take photos or record videos using the remote. Photo Button Video Button Splashproof only, not waterproof Video To record video, first make sure the camera is in Video mode. To start recording, simply press the gray video button.
  • Página 39 Maintaining Your Camera Follow these guidelines to get the best performance from your camera: (1) For best audio performance, shake the camera or blow on the mic to remove debris from the microphone holes. (2) To clean the lens, wipe it with a soft, lint-free cloth. Do not insert foreign objects around the lens.
  • Página 40 To maximize battery life, follow these guidelines when possible: (1) Please fully charge the battery and put it into the battery slot for capturing when you use the Brave 4 Pro action camera for the first time. (2) Capture at lower resolutions frame rates.
  • Página 41 6. Please do not put the battery in any places with strong static and magnetic fields, otherwise, the battery protection unit is likely to be destroyed, which causes safety risks. 7. Please stop using the battery and remove the battery from the camera or the battery charger at once if it stinks, heats up, discolors, distorts, or if there is anything wrong with the battery while working, charging, or in store.
  • Página 42 Mounting Your Camera You can mount this action camera on different devices using the included accessories for different experiences.
  • Página 44 Contact Us (888) 466-9222 (US) cs@akasotech.com www.akasotech.com For any inquiries about AKASO products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours.
  • Página 45 BRAVE 4 PRO A K T I O N K A M E R A BENUTZERHANDBUCH V35AX...
  • Página 46 System-Einstellungen ----------------------------------------------------------------------- 27 Verbinden mit der AKASO GO-App----------------------------------------------------- 31 Wiedergeben Ihrer Inhalte ---------------------------------------------------------------- 33 1. Wiedergeben von Dateien auf dem Brave 4 Pro----------------------------------- 33 2. Löschen von Dateien auf Ihrem Brave 4 Pro---------------------------------------- 33 Herunterladen Ihrer Inhalte-------------------------------------------------------------- 34 1. Übertragen Ihrer Inhalte auf einen Computer ------------------------------------- 34 2.
  • Página 47 Wartung Ihrer Kamera ---------------------------------------------------------------------- 37 Wartung von Batterien --------------------------------------------------------------------- 38 Befestigung Ihrer Kamera ----------------------------------------------------------------- 40 Kontaktiere uns-------------------------------------------------------------------------------- 42...
  • Página 48 Wichtige Meldungen Herzlichen Glückwunsch zu deiner neuen AKASO Brave 4 Pro Action-Kamera! Du musst dich sicherlich darauf freuen, deine neue Kamera zu benutzen, aber bitte nimm dir zuerst etwas Zeit, um dich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, damit du das Beste aus den Funktionen deiner Kamera herausholen kannst.
  • Página 49 Ihr Brave 4 Pro 14 4 OK/Auslöser / Einschalttaste Wifi Indicator Frontscheibe USB / Externer Mik-Anschluss Speicherkartensteckplatz Micro-HDMI Anschluss Linse...
  • Página 50 Touchscreen Abwärts-Taste Modus / Aufwärtstaste Batterieabdeckung Lautsprecher Hinweis: Die Kamera nimmt keinen Ton auf, wenn sie im wasserdichten Gehäuse ist.
  • Página 51 Was ist in der Box AKASO Brave � Pro Wasserdichtes Batterieladegerät Batterie USB-Kabel x � Gehäuse x 1 Fernbedienung Gurt der Schutzgehäuse Klemme 1 Klemme 2 Fernbedienung x 1 Befestigung J-Haken Mount A Mount C Mount D Mount F Mount...
  • Página 52 Spezifikation der Kamera Marke AKASO Name 4K Vielseitige Brave 4 Pro Action-Kamera Modell Brave 4 Pro Größe 66 × 44 × 34mm Gewicht 112g Material Kunststoff, Silikon, Glas Batteriekapazität 1350mAh Batterielaufzeit 120 Minuten Aufnahmezeit in 4K. Wireless-Netzwerk RF 2.4G+Wifi 2.4GHz Arbeitstemperatur -5℃~45℃(23℉~113℉)...
  • Página 53 1. Erste Verwendung 1.1 Unboxing Öffnen Sie die Verpackungsbox entlang der gestrichelten Linie und nehmen Sie dann die Brave 4 Pro Action-Kamera zusammen mit dem Zubehör aus der Verpackungsbox heraus. 1.2 Nehmen Sie die Kamera aus dem Wasserdichtes Gehäuse Nehmen Sie die Kamera aus dem wasserdichten Gehäuse heraus. Ziehen Sie die Schnalle des wasserdichten Gehäuses gemäß...
  • Página 54 1.3 Nehmen Sie das wasserdichte Gehäuse aus dem Verpackungskarton Drehen Sie die Schraubenstange gegen den Uhrzeigersinn mit Ihren Händen oder dem beiliegenden Schraubenschlüssel ab. Wenn die Schraubenstange entfernt ist, nehmen Sie das Gehäuse heraus. Ziehen Sie dann das Silikagel ab und ziehen Sie die Montageschnalle nach oben.
  • Página 55 1.4 Laden Sie den Akku separat auf Stecken Sie den Batterieladegerät in eine USB-Steckdose und legen Sie dann den Akku in den Batterieladegerät, bis die Anzeige blau wird. Wichtiger Hinweis: Die Anzeige des Batterieladegeräts leuchtet rot, während der Ladevorgang läuft. Sie wird blau, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. 1.5 Installieren Sie den Akku Drücken Sie auf die Schnalle der Batterieabdeckung, um sie zu öffnen.
  • Página 56 Sie sicher, dass der Batteriedeckel fest verschlossen ist. 1.8 Kamera einschalten Drücken und halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden lang, um die Brave 4 Pro Action-Kamera einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass alle Kameradeckel vor dem Einschalten fest verschlossen sind.
  • Página 57 2. Betriebsanleitung 2.1 Ein- und Ausschalten Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um die Kamera einzuschalten. Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang, um die Kamera auszuschalten. 2.2 Wechseln der Aufnahmemodi Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das Modus-Symbol am unteren Bildschirmrand, um das Modus-Menü...
  • Página 58 2.4 Zoomen Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das Symbol "+" um zu zoomen und auf das Symbol "-" um herauszuzoomen. Die Brave 4 Pro Action-Kamera unterstützt bis zu 5-fachen Zoom. 00:00:00 03:21:11 Normal 4K30fps x1.0 2.5 Das Einstellungsmenü aufrufen Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol in der unteren rechten Ecke des Bildschirms oder halten die Abwärtstaste gedrückt, um das...
  • Página 59 Menü für den Modus zu öffnen, und tippen Sie dann auf das WLAN- Symbol, um WLAN einzuschalten. Die Kamera-Wifi wird in den Wifi-Modus wechseln und innerhalb von 3 Sekunden die Wifi-Informationen anzeigen. 00:00:00 03:21:11 Modus SSID: AKASO-Brave4Pro-**-**** PWD: 1234567890 Warten auf WLAN-Verbindung... Normal Foto Serienbild Normal Drücken Sie die OK-Taste,...
  • Página 60 4. Verwendung der Speicherkarte Um Videos und Fotos aufzunehmen, benötigen Sie eine Speicherkarte, um mit der Aufnahme zu beginnen (separat erhältlich). Bitte verwenden Sie Markenspeicherk- arten, die diese Anforderungen erfüllen: (1) U3 (2) Kapazität bis zu 64GB (FAT32) Warme Tipps: 1.
  • Página 61 Video-Menü 1. Videomodus Die Kamera befindet sich nach dem Einschalten standardmäßig im normalen Videomodus. Zu den Videomodi dieser Kamera gehören Normal, Zeitraffer Video, Loop-Aufnahme und Zeitlupe. 1.1 Normaler Videomodus Im Normal-Video-Modus drücken Sie die Auslösertaste, um normale Videos in der eingestellten Auflösung aufzunehmen.
  • Página 62 1.3 Loop-Aufnahme-Modus Um in den Loop-Video-Modus zu gelangen, stellen Sie sicher, dass die Kamera sich im Normalen Video-Modus befindet. Tippen Sie als Erstes auf das Einstellungssymbol in der unteren rechten Ecke des Bildschirms, um zum Videoeinstellungen-Bildschirm zu gelangen. Als Nächstes tippen Sie auf "Videomodus", um "Loop Video"...
  • Página 63 2. Video-Einstellungen (1) Videoauflösung 4K30fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/1080P30fps/720P240fps/720P120fps /720P60fps/720P 30fps (Standardeinstellung: 4K 30fps) Diese Kamera ist in der Lage, Videos mit bis zu 4K30fps aufzunehmen, wobei eine höhere Auflösung aufgrund der erhöhten Anzahl von Pixeln eine höhere Klarheit und Detailgenauigkeit bietet. Allerdings führt höhere Videoauflösung auch zu größeren Dateigrößen.
  • Página 64 Wenn Sie im Loop-Aufnahmemodus die Option "3Min" einstellen, nimmt die Kamera alle 3 Minuten ein Video auf und speichert den Inhalt. In diesem Modus werden, wenn der Speicher fast voll ist, die ältesten Videos gelöscht, um Platz für neue Videos zu schaffen und eine kontinuierliche Aufzeichnung zu gewährleisten. (3) Bewegungserkennung Aus/An (Standardeinstellung: Aus) Die Bewegungserkennung korrigiert effektiv die Objektivverzerrung und ermöglicht...
  • Página 65 Uhrzeit zum Video oder Foto hinzugefügt. Sie können es auch auf "Aus" setzen. (9) Messung Zentrale /Durchschnitt/Spot (Standardeinstellung: Durchschnitt) Stellt den Messmodus für unterschiedliche Szenen ein. Sie können Modi entsprechend den Szenen auswählen. Für die Brave 4 Pro-Action-Kamera stehen 3 Messmodi zur Verfügung.
  • Página 66 · Zentrales: Dieser Modus wird auch als mittenbetonte Messung bezeichnet. In diesem Modus misst die Kamera die Helligkeit der Szene mit mehr Schwerpunkt auf dem Zentrum. Er eignet sich ideal für Selfies, Nahaufnahmen von Blumen und Gras usw. · Durchschnitt: Dieser Modus wird auch als Matrixmessung bezeichnet.
  • Página 67 Foto-Menü Zu den Fotomodi dieser Kamera gehören Foto, Serienbild, Zeitraffer Foto und Selbstauslöser. 1. Foto-Modus (1) Normaler Fotomodus Um in den Fotomodus zu gelangen, tippen Sie auf das Modus-Symbol am unteren Bildschirmrand, um das Menü für die Modi anzuzeigen, und tippen Sie dann auf "Foto".
  • Página 68 (3) Zeitraffer Foto-Modus Um in den Zeitraffer-Fotomodus zu wechseln, tippen Sie auf dem Modusmenü-Bildschirm auf "Zeitraffer-Foto". In diesem Modus drücken Sie die Auslösetaste, um eine Serie von Fotos im eingestellten Intervall aufzunehmen. Tippen Sie auf das "+" oder "-" Symbol, um herein- oder herauszuzoomen.
  • Página 69 2. Fotoeinstellungen (1) Bildauflösung 20MP/16MP/13MP/8MP (Standardeinstellung: 20MP) Diese Kamera kann 20MP-Fotos aufnehmen, wobei höhere Auflösung aufgrund der erhöhten Anzahl von Pixeln mehr Klarheit und Details bietet. Allerdings führt eine höhere Auflösung auch zu größeren Dateigrößen. (2) Serienbild 3 Fotos/5 Fotos/10 Fotos (Standardeinstellung: 3 Fotos) Diese Einstellung legt die Anzahl der Fotos pro Sekunde fest, die aufgenommen werden sollen.
  • Página 70 (7) Messung Zentrale /Durchschnitt/Spot (Standardeinstellung: Durchschnitt) Stellt den Messmodus für unterschiedliche Szenen ein. Sie können Modi entsprechend den Szenen auswählen. Für die Brave 4 Pro-Action-Kamera stehen 3 Messmodi zur Verfügung. · Zentrales: Dieser Modus wird auch als mittenbetonte Messung bezeichnet. In diesem Modus misst die Kamera die Helligkeit der Szene mit mehr Schwerpunkt auf dem Zentrum.
  • Página 71 in Szenen mit gleichmäßiger Beleuchtung. · Spot: In diesem Modus misst die Kamera die Helligkeit eines kleinen Bereichs oder Punktes in der Szene und stellt die Belichtung basierend auf dieser Messung ein. Er ist perfekt für Nahaufnahmen geeignet. (8) Schärfe Hoch/Mittel/Niedrig (Standardeinstellung: Mittel) Die Schärfeeinstellung passt die Schärfe der Objekte in Ihrer Szene an, was entscheidend ist, um feine Details aufzunehmen und die Gesamtqualität Ihrer...
  • Página 72 System-Einstellungen Im Video- oder Fotomodus tippen Sie auf das Einstellungssymbol in der unteren rechten Ecke, um die Einstellungsseite aufzurufen. Tippen Sie dann auf das Symbol auf der Einstellungsseite, um zur Systemeinstellungsseite zu gelangen. (1) Spezialeffekt Normal/Schwarz-Weiss/Rétro/Negative/Rot/Grün/Blau (Standardeinstellung: Normal) Sie können aus diesen Optionen wählen, um das gewünschte Aufnahmeergebnis zu erzielen.
  • Página 73 Sie können das Datum und die Uhrzeit Ihrer Kamera manuell einstellen. Das Datum und die Uhrzeit der Kamera werden synchronisiert, sobald sie mit der AKASO GO App verbunden ist. Dadurch wird sichergestellt, dass die Zeitstempel Ihrer Kamera genau sind und mit Ihrer lokalen Zeitzone übereinstimmen.
  • Página 74 (9) Töne Auslöser: Aus/An (Standardeinstellung: An) Piep: Aus/An (Standardeinstellung: An) Start: Aus/An (Standardeinstellung: An) Sie können den Auslöser, den Piepton und den Startton der Kamera ein- oder ausschalten. Lautstärke: Sie können die OK-Taste drücken oder auf "Lautstärke" tippen, um die Lautstärke der Kamera einzustellen.. (10) Fahrmodus Aus/An (Standardeinstellung: Aus) In diesem Modus nimmt die Kamera automatisch ein Video auf und speichert die...
  • Página 75 Sie wichtige Dateien vor dem Formatieren sichern. (15) Zurücksetzen Nein/Ja (Standardeinstellung: Nein) Mit dieser Option werden alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt. (16) Version Marke: AKASO Modell: Brave 4 Pro Version: SN-AX-XXXXXX Sie können die Marke, das Modell, die Firmware-Version und die Aktualisieru.
  • Página 76 Verbinden mit der AKASO GO App Bitte laden Sie zuerst die AKASO GO-App aus dem App Store oder Google Play herunter und installieren Sie diese. Die AKASO GO-App ermöglicht es Ihnen, Ihre Kamera über ein Smartphone zu steuern. Wenn Ihre Kamera mit dieser APP verbunden ist, können Sie sie steuern, um Aufnahmen zu machen oder...
  • Página 77 3. Öffnen Sie die AKASO GO App, tippen Sie auf "Gerät"→"Gerät hinzufügen" und wählen Sie "Brave 4 Pro" für die Verbindung. � � � 4. Tick Sie auf "Der obige Vorgang wurde bestätigt", und tippen Sie auf "Live-Vorschau", Ihre Kamera wird mit der AKASO GO App verbunden.
  • Página 78 Methode hängt die Wiedergabeauflösung von der Auflösung des Geräts und dessen Fähigkeit zur Wiedergabe dieser Auflösung ab. 1. Wiedergeben von Dateien auf dem Brave 4 Pro (1) Schalten Sie Ihre Brave 4 Pro Action-Kamera ein. (2) Drücken Sie die Ab-Taste oder tippen Sie auf das Wiedergabesymbol in der unteren linken Ecke, um zur Wiedergabeseite zu gelangen.
  • Página 79 Computer übertragen oder ausgewählte Dateien mit dem Datei-Explorer löschen. 2. Herunterladen Ihrer Inhalte auf ein Smartphone (1) Öffnen Sie die AKASO GO-App und verbinden Sie sie mit Ihrer Kamera. (2) Tippen Sie auf das Album-Symbol in der unteren linken Ecke, um alle von der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos anzuzeigen.
  • Página 80 Die Neformatierung löscht alle Ihre Inhalte, stellen Sie daher sicher, dass Sie zuerst Ihre Fotos und Videos sichern. (1) Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihre Brave 4 Pro einzuschalten. (2) Tippen Sie auf das Einstellungs-Symbol, um zur Systemeinstellungsseite zu gelangen.
  • Página 81 Fernbedienung Wenn die Kamera eingeschaltet wird, wird sie automatisch mit der Fernbedienung verbunden. Sie können die Kamera zum Aufnehmen von Fotos oder Videos mit der Fernbedienung steuern. Foto-Taste Video-Taste Nur spritzwasserfest, nicht wasserdicht Video Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie zunächst sicher, dass die Kamera sich im Videomodus befindet.
  • Página 82 Wartung Ihrer Kamera Befolgen Sie diese Richtlinien, um die beste Leistung von Ihrer Kamera zu erhalten: (1) Für eine optimale Audioqualität schütteln Sie die Kamera oder pusten Sie auf das Mikrofon, um Ablagerungen aus den Mikrofonlöchern zu entfernen. (2) Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Fremdkörper in der Nähe des Objektivs.
  • Página 83 Sie diese Richtlinien, wenn möglich: (1) Laden Sie den Akku vollständig auf und setzen Sie ihn beim ersten Verwenden der Brave 4 Pro Action-Kamera in den Batterieslot ein. (2) Nehmen Sie mit niedrigeren Auflösungen und Bildraten auf. (3) Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Kamera aufbewahren.
  • Página 84 (5) Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in Umgebungen mit niedriger Temperatur, da dies die Batterielebensdauer verkürzen oder die Batterie funktionsuntüchtig machen kann. (6) Legen Sie den Akku nicht an Orten mit starken statischen oder magnetischen Feldern ab, da sonst die Batterieschutzeinheit möglicherweise zerstört wird und Sicherheitsrisiken auftreten können.
  • Página 85 Befestigung Ihrer Kamera Sie können diese Action-Kamera mithilfe des mitgelieferten Zubehörs an verschiedenen Geräten befestigen, um unterschiedliche Erfahrungen zu sammeln.
  • Página 87 Kontaktiere uns cs@akasotech.com www.akasotech.com Für alle Anfragen zu AKASO-Produkten können Sie uns gerne kontaktieren. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten.
  • Página 88 BRAVE 4 PRO C Á M A R A A C C I Ó N BENUTZERHANDBUCH V35AX...
  • Página 89 Ajustes del sistema--------------------------------------------------------------------------- 25 Conexión a la App AKASO GO ------------------------------------------------------------ 29 Reproducción de Tu Contenido --------------------------------------------------------- 31 1. Reproduciendo Archivos en Tu Brave 4 Pro ---------------------------------------- 31 2. Eliminando Archivos en Tu Brave 4 Pro ---------------------------------------------- 31 Descargando Tu Contenido --------------------------------------------------------------- 32 1.
  • Página 90 Mantenimiento de Tu Cámara----------------------------------------------------------- 35 Mantenimiento de la Batería------------------------------------------------------------- 36 Montaje de Tu Cámara---------------------------------------------------------------------- 38 Contáctenos------------------------------------------------------------------------------------- 40...
  • Página 91 Mensajes importantes ¡Felicitaciones por su nueva cámara de acción AKASO Brave 4 Pro! Seguramente esté emocionado de usar su Brave 4 Pro, sin embargo, por favor tómese el tiempo para leer este manual antes de usarlo. Necesita conocer todas sus características para sacarle el máximo provecho.
  • Página 92 Su Brave 4 Pro 14 4 Botón OK / Obturador / Encendido Indicador Wifi Pantalla frontal Puerto USB / Puerto Mic externo Ranura para tarjeta de memoria Puerto Micro HDM Lenta...
  • Página 93 Pantalla táctil Botón Abajo Botón Arriba / Modo Cubierta de la batería Altavoz Nota: La cámara no grabará sonido cuando esté en la carcasa estanca.
  • Página 94 Qué hay en la caja Brave � Pro Carcasa Impermeable Cargador Batería Cable USB x � Control Remoto Muñequera de Puerta Trasera Clip 1 Clip 2 Control Remoto x 1 Protectora x 1 Hebilla de Montaje Montaje J-Gancho Montaje A Montaje C Montaje D Montaje F...
  • Página 95 Especificaciones de la Cámara Marca AKASO Nombre Cámara de acción 4K Versatile Brave 4 Pro Modelo Brave 4 Pro Tamaño 66 × 44 × 34mm Peso neto 112g Material Plástico, silicona, vidrio Capacidad de la batería 1350mAh Duración de la batería 20 minutos de grabación en 4K.
  • Página 96 1.1 Desempaquetado Abre la caja de embalaje siguiendo la línea punteada, luego saca la cámara de acción Brave 4 Pro junto con sus accesorios de la caja de embalaje. 1.2 Saca la cámara del estuche impermeable Levanta la hebilla del estuche impermeable, como indica la flecha, para abrir la puerta trasera protectora.
  • Página 97 1.3 Desconecta la carcasa impermeable de la caja de embalaje Desenrosca la varilla del tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj usando tus manos o la llave incluida. Una vez que se haya retirado la varilla del tornillo, saca el estuche.
  • Página 98 1.4 Carga la batería por separado Conecta el cargador de batería a un puerto USB y luego inserta la batería. Consejo útil: El indicador del cargador de batería aparecerá en rojo mientras se está cargando y en azul cuando esté completamente cargada. 1.5 Instalar la batería Presiona la hebilla de la tapa de la batería para abrirla, luego coloca la batería en su ranura y cierra la tapa de la batería.
  • Página 99 1.8 Enciende la cámara Mantén presionado el botón de encendido durante 3 segundos para encender la cámara de acción Brave 4 Pro. Asegúrate de que todas las tapas de la cámara estén cerradas correctamente antes de encenderla.
  • Página 100 2. Instrucciones de funcionamiento 2.1 Encendido o apagado Cuando la cámara está apagada, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para encenderla. Cuando la cámara está encendida, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para apagarla. 2.2 Cambio de modos En la pantalla de vista previa, toca el icono de Modo en la parte inferior para ingresar al menú...
  • Página 101 2.4 Acercar o alejar En la pantalla de vista previa, toca el ícono "+" para acercar y toca el ícono "-" para alejar. La cámara de acción Brave 4 Pro admite hasta 5X. 00:00:00 03:21:11 Normal 4K30fps x1.0 2.5 Entrando a la pantalla de ajustes En la pantalla de vista previa, toca el ícono de Configuración en la esquina inferior...
  • Página 102 Wifi para encender el Wifi. La cámara Wifi ingresará al modo Wifi y mostrará la información del Wifi en 3 segundos. 00:00:00 03:21:11 Mode SSID: AKASO-Brave4Pro-**-**** PWD: 1234567890 Esperando conexión Wifi... Normal Foto Ráfaga foto Pulse el botón OK para...
  • Página 103 4. Uso de la tarjeta de memoria Para capturar videos y fotos, necesitas una tarjeta de memoria para comenzar a grabar (se vende por separado). Utiliza tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos: (1) U3 (2) Capacidad hasta 64 GB (FAT32) Consejos importantes: 1.
  • Página 104 Menú de vídeo 1. Modo de Video La cámara está en el modo de Video Normal por defecto cuando se enciende. Los modos de video de esta cámara incluyen Video Normal, Video time-lapse, Grabación en bucle y Cámara Lenta. 1.1 Modo de Video Normal En el modo de vídeo normal, presiona el botón del obturador para grabar un vídeo normal en la resolución establecida.
  • Página 105 1.3 Modo de Grabación en bucle Para entrar en el modo de vídeo en bucle, primero asegúrate de que la cámara esté en el modo de vídeo normal. Segundo, toca el ícono de configuración en la esquina inferior derecha de la pantalla para ingresar a la pantalla de configuración de vídeo. Tercero, selecciona "Modo de vídeo"...
  • Página 106 2. Ajustes de vídeo (1) Resolución vídeo: 4K30fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/1080P30fps/720P240fps /720P120fps/720P 60fps/720P 30fps (Configuración predeterminada: 4K30fps) Esta cámara es capaz de grabar video de hasta 4K30fps, con una mayor resolución que ofrece mayor claridad y detalles debido al aumento del número de píxeles. Sin embargo, el video de alta resolución también resulta en tamaños de archivo más grandes.
  • Página 107 Si configuras la Grabación en Bucle en la opción "3 Minutos" en el modo de Video en Bucle, la cámara grabará un video y guardará el contenido cada 3 minutos. En este modo, cuando la memoria está a punto de llenarse, los archivos de video más antiguos se borrarán para hacer espacio para nuevos archivos de video y asegurar la grabación continua..
  • Página 108 (6) Detección Movimiento Apagado / Encendido (Configuración predeterminada: Apagado) La función de Detección Movimiento permite que la cámara detecte el movimiento y comience a grabar automáticamente. Este proceso implica que la cámara detecte el movimiento de un objeto en su campo de visión o el movimiento del entorno en relación con el objeto.
  • Página 109 · Medición del Central: También conocida como medición ponderada central. En este modo, la cámara mide el brillo de la escena haciendo más énfasis en el área central. Es ideal para tomar selfies, tomas de flores y hierba en primer plano, etc. ·Medición Media: También conocida como medición matricial.
  • Página 110 Menú de fotos Los modos fotográficos de esta cámara incluyen Foto, Ráfaga foto, Foto time-lapse y Temporizador. 1. Modo foto (1) Modo de foto Para entrar en el modo de foto, toca el ícono de modo en la parte inferior de la pantalla para acceder al menú...
  • Página 111 (3) Modo de Foto time-lapse Para entrar en el modo de Foto time-lapse, selecciona "Foto time-lapse" en el menú de modos. En este modo, presiona el botón del obturador para tomar una serie de fotos con el intervalo establecido. Toca los íconos "+" o "-" para hacer zoom. 00:00:00 03:21:11 0000...
  • Página 112 2. Ajustes de foto (1) Resolución de foto 20MP / 16MP / 13MP / 8MP (Configuración predeterminada: 20MP) Esta cámara es capaz de capturar fotos de 20MP, con una resolución más alta que ofrece mayor claridad y detalle debido al aumento del número de píxeles. Sin embargo, las fotos de mayor resolución también resultan en archivos más grandes.
  • Página 113 la cámara contará desde 3 hasta 1 antes de capturar la foto. Nota: Esta función está disponible solo en el modo de Temporizador. (5) Temporizador Apagado / Encendido (Configuración predeterminada: Apagado) Elige activar o desactivar el Temporizador. Nota: La cámara entrará automáticamente en el modo Foto Timelapse cuando el Temporizador esté...
  • Página 114 • Medición Punto: En este modo, la cámara mide el brillo de un área pequeña o punto en la escena y establece la exposición en base a esa lectura. Es perfecto para tomar primeros planos. (8) Nitidez Alta / Media / Baja (Configuración predeterminada: Media) La Nitidez ajusta la nitidez de los objetos en tu escena, lo cual es crucial para capturar los detalles finos y mejorar la calidad general de tus fotos o videos.
  • Página 115 Ajustes del sistema En el modo de Video o Foto, toca el icono de Configuración en la esquina inferior derecha para ingresar a la página de configuración y luego toca el icono en la página de configuración para ingresar a la página de configuración del sistema. (1) Efecto special Normal / Blanco y negro / Retro / Negativos/ Rojo / Verde / Azul (Configuración predeterminada: Normal)
  • Página 116 Configura manualmente la fecha y hora de tu cámara. Consejo: Cuando conectes tu cámara a la aplicación AKASO GO, la fecha y hora de la cámara se sincronizarán automáticamente con las de tu teléfono. Esto garantiza que las marcas de tiempo de tu cámara sean precisas y estén alineadas con tu zona horaria local.
  • Página 117 (9) Sonidos Obturador: Apagado / Encendido (Configuración predeterminada: Encendido) Pitido: Apagado / Encendido (Configuración predeterminada: Encendido) Inicio: Apagado / Encendido (Configuración predeterminada: Encendido) Puedes activar o desactivar los sonidos de obturador, pitido y arranque de la cámara. Volumen: Puedes pulsar el botón OK o tocar "Volumen" para ajustar el volumen de la cámara.
  • Página 118 Sí / No (Configuración predeterminada: No) Esta opción restablecerá todos los ajustes a los valores predeterminados. (16) Versión Marca: AKASO Modelo: Brave 4 Pro Versión: SN-AX-XXXXXX Puede comprobar la marca, modelo, versión de firmware y la hora de actualización de esta cámara.
  • Página 119 Conexión a la App AKASO GO Por favor, descarga e instala primero la aplicación AKASO GO en la App Store o Google Play. La aplicación AKASO GO te permite controlar tu cámara usando un teléfono inteligente. Cuando tu cámara está conectada a esta aplicación, puedes controlarla para tomar fotos o cambiar cualquier configuración.
  • Página 120 3. Abra la aplicación AKASO GO App, toque "Dispositivo" y "Añadir dispositivo", a continuación, seleccione "Brave 4 Pro" de la lista para la conexión. � � � 4. Marca "La operación anterior ha sido confirmada", y haga clic en "Vista previa en vivo", su cámara estará...
  • Página 121 1. Reproduciendo Archivos en Tu Brave 4 Pro (1) Enciende tu cámara de acción Brave 4 Pro. (2) Presiona el botón Abajo o toca el icono de reproducción en la esquina inferior izquierda para ingresar a la página de reproducción.
  • Página 122 Explorador de Archivos. 2. Descarga de tu contenido a un smartphone (1) Abre la aplicación AKASO GO y luego conéctala a tu cámara. (2) Toca el ícono del Álbum en la esquina inferior izquierda para ver todas las fotos y videos capturados por la cámara.
  • Página 123 El valor predeterminado es sin zoom. La función de zoom está disponible en todos los modos de disparo. Brave 4 Pro puede hacer zoom hasta 5X. Por favor, sigue las instrucciones a continuación para usar la función de zoom.
  • Página 124 Control Remoto Cuando la cámara está encendida, se conectará automáticamente al control remoto dentro de una cierta distancia. Puedes controlar la cámara para tomar fotos o grabar videos usando el control remoto. Botón de foto Botón Video A prueba de salpicaduras, no impermeable Video Para grabar un video, primero asegúrate de que la cámara esté...
  • Página 125 Mantenimiento de Tu Cámara Sigue estas pautas para obtener el mejor rendimiento de tu cámara: (1) Para obtener el mejor rendimiento de audio, agita la cámara o sopla sobre el micrófono para eliminar los residuos de los orificios del micrófono. (2) Para limpiar la lente, límpiala con un paño suave y sin pelusas.
  • Página 126 (1) Carga completamente la batería y colócala en la ranura de la batería para capturar imágenes cuando uses la cámara de acción Brave 4 Pro por primera vez. (2) Captura a resoluciones más bajas y tasas de cuadros.
  • Página 127 (6) No coloques la batería en ningún lugar con campos magnéticos y estáticos fuertes, ya que esto podría destruir la unidad de protección de la batería, lo que causa riesgos de seguridad. (7) Detén el uso de la batería y retírala de la cámara o del cargador de batería inmediatamente si huele mal, se calienta, cambia de color, se deforma o si hay algo mal con la batería mientras trabaja, carga o se almacena.
  • Página 128 Montaje de Tu Cámara Puedes montar esta cámara de acción en diferentes dispositivos utilizando los accesorios incluidos para diferentes experiencias.
  • Página 130 Contáctenos cs@akasotech.com www.akasotech.com Para cualquier consulta sobre los productos de AKASO, no dude en contactarnos. Responderemos dentro de las 24 horas.
  • Página 131 BRAVE 4 PRO C A M É R A D ' A C T I O N MANUEL D'UTILISATION V35AX...
  • Página 132 Connexion à l'App AKASO GO ------------------------------------------------------------ 29 Lecture de votre contenu------------------------------------------------------------------ 31 1. Lecture de fichiers sur votre Brave 4 Pro -------------------------------------------- 31 2. Supprimer des fichiers sur votre Brave 4 Pro -------------------------------------- 31 Transfert de votre contenu --------------------------------------------------------------- 32 1.
  • Página 133 Entretien de l'appareil photo------------------------------------------------------------- 35 Entretien de la batterie--------------------------------------------------------------------- 36 Montage de l'appareil photo ------------------------------------------------------------- 38 Contactez-nous -------------------------------------------------------------------------------- 40...
  • Página 134 Messages importants Félicitations pour votre nouvelle caméra d'action AKASO Brave 4 Pro ! Vous devez être impatient(e) d'utiliser votre nouvelle caméra, mais veuillez prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce manuel afin de tirer le meilleur parti des fonctionnalités de votre appareil.
  • Página 135 Votre Brave 4 Pro 14 4 Bouton OK / Obturateur / Alimentation Indicateur Wifi Écran avant Port USB / Port Mic externe Fente pour carte micro SD Port HDMI micro Lentille...
  • Página 136 Écran tactile Bouton Bas Bouton Mode/Haut Couvercle de batterie Haut-Parleur Remarque: L'appareil photo n'enregistre pas de son lorsqu'il se trouve dans l'étui étanche.
  • Página 137 Contenu de la boîte Brave � Pro Boîtier étanche Chargeur Batterie Câble USB x � Télécommande Sangle de Protection de la Clip 1 Clip 2 Télécommande x 1 Porte Arrière x 1 Boucle Mont Monture en Crochet J Monture A Monture C Monture D Monture F...
  • Página 138 Spécifications de la caméra Marque AKASO Caméra d'action polyvalente 4K Brave 4 Pro Modèle Brave 4 Pro Taille 66 × 44 × 34mm Poids net 112g Matériau Plastique, silicone, verre Capacité de la batterie 1350mAh Autonomie 120 minutes d'enregistrement en 4K Réseau sans fil...
  • Página 139 1.1 Déballage Ouvrez la boîte d'emballage le long de la ligne en pointillé, puis sortez la caméra d'action Brave 4 Pro ainsi que ses accessoires de la boîte d'emballage. 1.2 Sortez l'appareil photo de son boîtier étanche Soulevez la boucle du boîtier étanche comme indiqué par la flèche pour ouvrir le clapet protecteur, puis sortez l'appareil photo de son boîtier.
  • Página 140 1.3 Détachez le boîtier étanche de la boîte d'emballage Dévissez la tige filetée dans le sens antihoraire à l'aide de vos mains ou de la clé incluse. Une fois que la tige filetée est retirée, retirez le boîtier. Ensuite, déchirez le gel de silicone et tirez sur la boucle de montage.
  • Página 141 1.4 Chargez la batterie séparément Branchez le chargeur de batterie sur une prise USB, puis insérez la batterie. Astuce: Le voyant du chargeur de batterie sera rouge pendant la charge et bleu lorsque la charge est complète. 1.5 Installer la batterie Appuyez sur la boucle du couvercle de la batterie pour l'ouvrir, puis placez la batterie dans son logement et refermez le couvercle de la batterie.
  • Página 142 fixé. 1.8 Allumez la caméra Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer la caméra d'action Brave 4 Pro. Assurez-vous que tous les couvercles de la caméra sont fermés de manière sécurisée avant de l'allumer.
  • Página 143 2. Instructions d'utilisation 2.1 Mise en marche et arrêt Lorsque la caméra est éteinte, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer la caméra. Lorsque la caméra est allumée, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour éteindre la caméra. 2.2 Commutation des modes Sur l'écran de prévisualisation, appuyez sur l'icône Mode en bas de l'écran pour accéder au menu des modes, puis choisissez le mode de prise de vue souhaité.
  • Página 144 2.4 Zoom avant ou arrière Sur l'écran de prévisualisation, appuyez sur l'icône "+" pour zoomer et sur l'icône "-" pour dézoomer. La caméra d'action Brave 4 Pro prend en charge un zoom jusqu'à 5X. 03:21:11 00:00:00 Normal x1.0 4K30fps 2.5 Accéder à l'écran des paramètres Sur l'écran de prévisualisation, appuyez sur l'icône des Paramètres dans le coin...
  • Página 145 Wifi pour activer le Wifi. La caméra entrera en mode Wifi et affichera les informations Wifi dans les 3 secondes. 00:00:00 03:21:11 Mode SSID: AKASO-Brave4Pro-**-**** PWD: 1234567890 En attendant la connexion Wifi... Normal Photo...
  • Página 146 4. Utilisation de la carte mémoire Pour capturer des vidéos et des photos, vous avez besoin d'une carte mémoire pour commencer l'enregistrement (vendue séparément). Veuillez utiliser des cartes mémoire de marque qui répondent à ces exigences : (1) U3 (2) Capacité jusqu’à 64 Go (FAT32) Conseils chaleureux: 1.
  • Página 147 Menu vidéo 1. Mode vidéo La caméra est en mode vidéo normal par défaut lorsqu'elle est allumée. Les modes vidéo de cette caméra comprennent Normal, Vidéo Timelapse , Loop Recording et Ralenti. 1.1 Mode vidéo normal En mode vidéo normal, appuyez sur le bouton de déclenchement pour enregistrer une vidéo normale dans la résolution sélectionnée.
  • Página 148 1.3 Mode Loop Recording Pour entrer en mode Loop Recording , veuillez d’abord vous assurer que la caméra est en mode vidéo normal. Ensuite, appuyez sur l'icône des paramètres dans le coin inférieur droit de l'écran pour accéder à la page des paramètres vidéo. Enfin, appuyez sur "Mode vidéo"...
  • Página 149 2. Paramètres Vidéo (1) Résolution vidéo: 4K30fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/1080P30fps/720P240fps/720P120fps /720P60fps/720P 30fps (Paramètre par défaut: 4K 30fps) Cette caméra est capable d'enregistrer des vidéos jusqu'à 4K30 ips, une résolution plus élevée offrant une plus grande clarté et un plus grand niveau de détail grâce au nombre de pixels supérieur. Cependant, des vidéos à résolution plus élevée entraînent également des tailles de fichier plus grandes.
  • Página 150 Si vous réglez l'Loop Recording sur l'option "3 Minutes" en mode Loop Recording, la caméra enregistrera une vidéo et sauvegardera le contenu toutes les 3 minutes. Dans ce mode, lorsque la mémoire est sur le point d'être pleine, les plus anciens fichiers vidéo seront supprimés pour libérer de l'espace pour de nouveaux fichiers vidéo afin d'assurer un enregistrement continu.
  • Página 151 (6) Détection Mouvement Arrêt / Marche (Paramètre par défaut: Arrêt) La fonction de détection de mouvement permet à la caméra de détecter les mouvements et de commencer automatiquement l'enregistrement vidéo. Ce processus implique que la caméra détecte le mouvement d'un objet dans son champ de vision, ou le mouvement de l'environnement par rapport à...
  • Página 152 • Centre: Ce mode est également connue sous le nom de mode de mesure pondérée au centre. Dans ce mode, la caméra mesure la luminosité de la scène en mettant davantage l'accent sur la zone centrale. Il est idéal pour prendre des selfies, des gros plans de fleurs et d'herbes, etc.
  • Página 153 Menu Photo Les modes photo de cet appareil photo incluent Photo, Photo Rafale, Photo Timelapse et Retardateur. 1. Mode Photo (1) Normal Photo Mode Pour entrer en mode Photo, touchez l'icône du mode au bas de l'écran pour accéder à l'écran du menu des modes, puis touchez "Photo". En mode Photo, appuyez sur le bouton de déclenchement pour prendre une photo.
  • Página 154 (3) Mode Photo timelapse Pour entrer en mode Photo timelapse, touchez "Photo timelapse" sur l'écran du menu des modes. Dans ce mode, appuyez sur le bouton de déclenchement pour prendre une série de photos à l'intervalle prédéfini. Touchez l'icône "+" ou "-" pour effectuer un zoom avant ou arrière.
  • Página 155 2. Réglages photo (1) Résolution photo 20MP / 16MP / 13MP / 8MP (Paramètre par défaut: 20MP) Cette caméra est capable de capturer des photos de 20 mégapixels, une résolution plus élevée offrant une plus grande clarté et un niveau de détail supérieur en raison du nombre de pixels augmenté.
  • Página 156 à rebours défini. Par exemple, si vous réglez le compte à rebours sur "3 sec", la caméra effectuera un compte à rebours de 3 à 1 avant de prendre la photo. Remarque: Cette fonction n'est disponible qu'en mode retardateur. (5) Retardateur Arrêt / Marche (Paramètre par défaut: Arrêt) Choisissez d'activer ou de désactiver la Retardateur.
  • Página 157 • Multi: Ce mode est également connu sous le nom de mode de mesure matricielle. Dans ce mode, la caméra mesure la luminosité de toute la scène et calcule l'exposition pour éviter la surexposition. Il convient à une utilisation dans les scènes d'éclairage uniforme.
  • Página 158 Réglages système En mode Vidéo ou Photo, appuyez sur l'icône Paramètres dans le coin inférieur droit pour accéder à la page des paramètres, puis appuyez sur l'icône dans la page des paramètres pour accéder à la page des paramètres du système. (1) Effet spécial Normal /Noir et blanc / Retro / Négatifs /Rouge/ Vert / Bleu (Paramètre par défaut: Normal)
  • Página 159 Vous pouvez régler manuellement la date et l'heure de votre appareil photo. La date et l'heure de l'appareil photo seront synchronisées avec celles de votre téléphone une fois qu'il est connecté à l'application AKASO GO. Cela garantit que les horodatages de votre appareil photo sont précis et alignés sur votre fuseau...
  • Página 160 Remarque: La date et l'heure de la caméra seront réinitialisées automatiquement après le retrait de la batterie. (9) Sons Obturateur: Arrêt / Marche (Paramètre par défaut: Marche) Bip: Arrêt / Marche (Paramètre par défaut: Marche) Ton de départ: Arrêt / Marche (Paramètre par défaut: Marche) Vous pouvez activer ou désactiver les sons de l'obturateur, du bip et du démarrage de l'appareil photo.
  • Página 161 Cette option réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut. (16) Version Marque: AKASO Modèle: Brave 4 Pro Version: SN-AX-XXXXXX Vous pouvez vérifier la marque, le modèle, la version du micrologiciel et l'heure de mise à jour de cet appareil.
  • Página 162 Connexion à l'App AKASO GO Veuillez d'abord télécharger et installer l'application AKASO GO sur l'App Store ou Google Play. L'application AKASO GO vous permet de contrôler votre caméra à l'aide d'un smartphone. Lorsque votre caméra est connectée à cette application, vous pouvez la contrôler pour capturer des images ou modifier les paramètres.
  • Página 163 3. Ouvrez l'App AKASO GO, appuyez sur «I'équipement»→«Ajouter un équipement», puis sélectionnez «Brave 4 Pro» dans la liste pour la connexion � � � 4. Tick «L’opération ci-dessus a été confirmée», et appuyez sur «Aperçu en direct», votre appareil photo sera connecté à l’application AKASO GO.
  • Página 164 à lire cette résolution. 1. Lecture de fichiers sur votre Brave 4 Pro (1) Allumez votre caméra d'action Brave 4 Pro. (2) Appuyez sur le bouton Vers le bas ou appuyez sur l'icône de lecture en bas à...
  • Página 165 fichiers sélectionnés à l'aide de l'Explorateur de fichiers. 2. Télécharger votre contenu sur un smartphone (1) Ouvrez l'application AKASO GO, puis connectez-la à votre caméra. (2) Appuyez sur l'icône Album dans le coin inférieur gauche pour voir toutes les photos et vidéos prises par l'appareil photo.
  • Página 166 La valeur par défaut est sans zoom. La fonction Zoom est disponible dans tous les modes de prise de vue. Brave 4 Pro peut zoomer jusqu'à 5X. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour utiliser la fonction Zoom.
  • Página 167 Télécommande Lorsque l'appareil photo est allumé, il est automatiquement connecté à la télécommande. Vous pouvez contrôler l'appareil pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos à l'aide de la télécommande. Bouton photo Bouton vidéo Résistant aux éclaboussures seulement, non étanche Vidéo Pour enregistrer une vidéo, assurez-vous tout d'abord que la caméra est en mode Vidéo.
  • Página 168 Entretien de l'appareil photo Suivez ces directives pour obtenir les meilleures performances de votre caméra: (1) Pour une meilleure performance audio, secouez la caméra ou soufflez sur le microphone pour éliminer les débris des trous du microphone. (2) Pour nettoyer l'objectif, essuyez-le avec un chiffon doux et sans peluches. N'utilisez pas d'objets étrangers autour de l'objectif.
  • Página 169 (4) Nous vous recommandons de remplacer la batterie tous les ans pour de meilleures performances. Astuce: Utilisez uniquement des câbles de charge et des batteries AKASO en cas de dommage causé sur cette caméra. 2. Manipulation et stockage des piles (1) Laissez la batterie au lithium stockée avec une batterie restante de 50 à...
  • Página 170 (5) N'utilisez ni ne stockez la batterie dans des environnements à basse température car cela réduira la durée de vie de la batterie ou provoquera un dysfonctionnement de la batterie. (6) Ne placez pas la batterie dans des endroits présentant de forts champs statiques et magnétiques, sinon l'unité...
  • Página 171 Montage de l'appareil photo Vous pouvez monter cette caméra d'action sur différents appareils à l'aide des accessoires fournis pour des expériences différentes.
  • Página 173 Contactez-nous cs@akasotech.com www.akasotech.com Pour toute question concernant les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter. Nous vous répondrons dans les 24 heures.
  • Página 174 BRAVE 4 PRO A C T I O N C A M E R A BENUTZERHANDBUCH V35AX...
  • Página 175 Impostazioni sistema------------------------------------------------------------------------ 25 Collegamento all'app AKASO GO ------------------------------------------------------- 29 Riproduzione dei tuoi contenuti -------------------------------------------------------- 31 1. Riproduzione di file sulla tua Brave 4 Pro -------------------------------------------- 31 2. Eliminazione di file sulla tua Brave 4 Pro --------------------------------------------- 31 Trasferimento dei contenuti ------------------------------------------------------------- 32 1.
  • Página 176 Manutenzione della tua fotocamera-------------------------------------------------- 35 Manutenzione della batteria ------------------------------------------------------------- 36 Montaggio della tua fotocamera ------------------------------------------------------- 38 Contattaci ---------------------------------------------------------------------------------------- 40...
  • Página 177 Messaggi importanti Congratulazioni per la tua nuova Action Camera AKASO Brave 4 Pro! Devi essere entusiasta di utilizzare la tua nuova fotocamera, ma ti preghiamo di dedicare del tempo a familiarizzare con questo manuale prima, in modo da poter sfruttare al massimo tutte le funzionalità...
  • Página 178 Il vostro Brave 4 Pro 14 4 Pulsante OK / Spegnimento / Accensione Indicatore Wifi Schermo Frontale Porta USB / Porta Mic Esterno Slot Scheda Memoria Porta Micro HDMI Lenti...
  • Página 179 Touchscreen Pulsante Giù Pulsante Modalità / Su Coperchio Batteria Altoparlante Nota: la fotocamera non registra l'audio quando si trova nella custodia impermeabile.
  • Página 180 Cosa c'è nella scatola AKASO Brave � Pro Custodia Caricabatterie Batterie Cavo USB x � Impermeabile x 1 Telecomando Cinghia del Backdoor Clip 1 Clip 2 Telecomando x 1 Protettivo x 1 Supporto a Sgancio J-Gancio Mount A Mount C Mount...
  • Página 181 Specifiche della fotocamera Marca AKASO Nome Fotocamera d'azione Brave 4 Pro versatile 4K Modello Brave 4 Pro Dimensioni 66 × 44 × 34mm Peso netto 112g Materiale Plastica, silicone, vetro Capacità della batteria 1350mAh Durata della batteria 120 minuti di registrazione in 4K Rete wireless RF 2.4G + Wifi...
  • Página 182 1. Primo utilizzo 1.1 Disimballaggio Aprire la confezione lungo la linea tratteggiata, quindi prendere la fotocamera d'azione Brave 4 Pro insieme ai suoi accessori fuori dalla confezione. 1.2 Prendi la telecamera dall'involucro impermeabile Solleva la fibbia dell'involucro impermeabile come indicato dalla freccia per aprire il pannello posteriore protettivo, poi prendi la telecamera dall'involucro.
  • Página 183 1.3 Scollegare il custodia impermeabile dalla scatola di confezionamento Svitare la barra filettata in senso antiorario utilizzando le mani o la chiave inclusa. Una volta rimossa la barra filettata, estrai la custodia. Successivamente, stacca il gel di silicone e solleva l'aggancio di montaggio. Infine, spingi la fibbia all'indietro per liberarla dalla sua posizione.
  • Página 184 1.4 Caricare la batteria separatamente Collegare il caricabatterie alla presa USB, quindi inserire la batteria. Suggerimento: L'indicatore del caricabatterie sarà rosso durante la carica e blu quando è completamente carica. 1.5 Installare la batteria Premere la fibbia della copertura della batteria per aprirla, quindi inserire la batteria nel suo alloggiamento e chiudere la copertura della batteria.
  • Página 185 1.8 Accendere la fotocamera Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la fotocamera d'azione Brave 4 Pro. Assicurarsi che tutte le coperture della fotocamera siano saldamente chiuse prima di accenderla.
  • Página 186 2. Istruzioni per l'utilizzo 2.1 Accensione o spegnimento Quando la fotocamera è spenta, premere a lungo il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la fotocamera. Quando la fotocamera è accesa, premere a lungo il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere la fotocamera.
  • Página 187 2.4 Zoom avanti o indietro Nella schermata di anteprima, toccare l'icona "+" per ingrandire e toccare l'icona "-" per ridurre. La action camera Brave 4 Pro supporta fino a 5X. 00:00:00 03:21:11 Normale 4K30fps x1.0 2.5 Utilizzo del pulsante di scatto In modalità...
  • Página 188 Wifi per attivare il Wifi. La fotocamera Wifi entrerà in modalità Wifi e visualizzerà le informazioni sul Wifi in 3 secondi. 00:00:00 03:21:11 Modalità SSID: AKASO-Brave4Pro-**-**** PWD: 1234567890 In attesa della connessione wifi... Normale Foto Foto Burst...
  • Página 189 4. Utilizzo della scheda di memoria Per acquisire video e foto, è necessario avere una scheda di memoria per iniziare a registrare (venduta separatamente). Si prega di utilizzare schede di memoria di marca che soddisfino questi requisiti: (1) U3 (2) Capacità fino a 64 GB (FAT32) Suggerimenti utili: 1.
  • Página 190 Menu video 1. Modalità Video La fotocamera è in modalità Video Normale per impostazione predefinita quando viene accesa. Le modalità video di questa fotocamera includono Normale, Video Time-lapse, Registrazione loop e Rallentatore. 1.1 Modalità di Video Normale Nel modalità video normale, premi il pulsante di scatto per registrare un video normale nella risoluzione impostata.
  • Página 191 1.3 Modalità Registrazione loop Per entrare nella modalità Registrazione loop, assicurati innanzitutto che la fotocamera sia in modalità video normale. In secondo luogo, tocca l'icona delle impostazioni nell'angolo in basso a destra dello schermo per accedere alla schermata delle impostazioni video. In terzo luogo, tocca "Modalità video" per scegliere "Video in Loop"...
  • Página 192 2. Impostazioni video (1) Risoluzione video: 4K30fps/2.7K30fps/1080P120fps/1080P60fps/1080P30fps/720P240f- ps/720P120fps/720P60fps/720P 30fps (Impostazione predefinita: 4K 30fps) Questa telecamera è in grado di registrare video fino a 4K30fps, con una maggiore risoluzione che offre maggiore chiarezza e dettaglio grazie al numero aumentato di pixel. Tuttavia, i video ad alta risoluzione comportano anche dimensioni dei file più...
  • Página 193 Se imposti il “Registrazione loop” sull'opzione "3 Minuti" nella modalità Registrazione loop, la fotocamera registrerà un video e salverà il contenuto ogni 3 minuti. In questa modalità, quando la memoria è quasi piena, i file video più vecchi verranno eliminati per fare spazio a nuovi file video e garantire una registrazione continua.
  • Página 194 (6) Rilevazione Movimento Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Spento) La funzione di Rilevamento del movimento consente alla fotocamera di rilevare il movimento e avviare automaticamente la registrazione video. Questo processo comporta che la fotocamera rileva il movimento di un oggetto nel suo campo visivo, o il movimento dell'ambiente circostante rispetto all'oggetto.
  • Página 195 · Misurazione centrale: Anche nota come modalità di misurazione a peso centrale. In questa modalità, la fotocamera misura la luminosità della scena con maggiore enfasi sull'area centrale. È ideale per selfie, scatti ravvicinati di fiori e erba, ecc. · Misurazione media: Anche nota come modalità...
  • Página 196 Menu foto Le modalità foto di questa fotocamera includono Foto, Foto burst, Foto Time-lapse e Autoscatto. 1. Modalità Foto (1) Modalità Foto Per accedere alla modalità Foto, tocca l'icona delle modalità nella parte inferiore dello schermo per accedere alla schermata del menu delle modalità e tocca "Foto". In modalità...
  • Página 197 (3) Modalità Foto Time-lapse Per accedere alla modalità Time-lapse, tocca "Timelapse Photo" nella schermata del menu delle modalità. In questa modalità, premi il pulsante di scatto per scattare una serie di foto all'intervallo impostato. Tocca l'icona "+" o "-" per ingrandire o ridurre. 00:00:00 03:21:11 0000...
  • Página 198 2. Impostazioni foto (1) Risoluzione Foto 20MP/16MP/13MP/8MP Impostazione predefinita: 20MP Questa fotocamera è in grado di catturare foto da 20MP, con una risoluzione maggiore che offre una maggiore chiarezza e dettaglio grazie al maggior numero di pixel. Tuttavia, una foto ad alta risoluzione comporta anche dimensioni di file più grandi. (2) Foto burst 3 Foto/5 Foto/10 Foto (Impostazione predefinita: 3 Foto) Imposta il numero di foto da scattare al secondo nella modalità...
  • Página 199 (5) Autoscatto Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Spentoo) Scegliere se attivare o disattivare la modalità Autoscatto. Nota: La fotocamera entrerà automaticamente in modalità Photo Time-lapse quando l'Autoscatto è disabilitato. (6) Esposizione -2/-1/0/1/2 (Impostazione predefinita: 0) Per impostazione predefinita, la fotocamera utilizza l'intera immagine per determinare il livello di esposizione appropriato.
  • Página 200 · Misurazione spot: In questa modalità, la fotocamera misura la luminosità di un'area piccola o di un punto nella scena e imposta l'esposizione in base a quella lettura. È perfetta per i close-up. (8) Nitidezza Alta/Media/Basso (Impostazione predefinita: Media) La nitidezza regola la nitidezza degli oggetti nella tua scena, che è cruciale per catturare i dettagli fini e migliorare la qualità...
  • Página 201 Impostazioni sistema In modalità Video o Foto, tocca l'icona Impostazioni nell'angolo in basso a destra per accedere alla pagina delle impostazioni , poi tocca l'icona nella pagina delle impostazioni per accedere alla pagina delle impostazioni di sistema (1) Effetto speciale Normale/Bianco e nero/Retro/Negativi/Rosso/Verde/Blu (Impostazione predefinita: Normale) Puoi scegliere tra queste opzioni per ottenere il risultato di ripresa desiderato.
  • Página 202 Puoi impostare manualmente la data e l'ora per la tua fotocamera. La data e l'ora della fotocamera si sincronizzeranno con quelle del tuo telefono una volta che sarà connesso all'app AKASO GO. Ciò garantisce che i timestamp della tua fotocamera siano precisi e allineati al tuo fuso orario locale.
  • Página 203 (9) Suoni Otturatore: Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Aperto) Bip: Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Aperto) Avvio: Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Aperto) Puoi attivare o disattivare i suoni di Otturatore, bip e avvio della fotocamera. Volume: puoi premere il pulsante OK o toccare "Volume" per regolare il volume della fotocamera.
  • Página 204 (15) Ripristino Sì/No (Impostazione predefinita: No) Questa opzione ripristinerà tutte le impostazioni ai valori predefiniti. (16) Versione Marca: AKASO Modello: Brave 4 Pro Versione: SN-AX-XXXXXX Puoi verificare la marca, il modello, la versione del firmware della fotocamera e il momento dell'aggiornamento.
  • Página 205 Collegamento all'App AKASO GO Per favore, scarica e installa l'app AKASO GO sullo Store o Google Play. L'app AKASO GO ti consente di controllare la tua fotocamera utilizzando uno smartphone. Quando la tua fotocamera è connessa a questa app, puoi controllarla per scattare foto o cambiare qualsiasi impostazione.
  • Página 206 3. Apri l'app AKASO GO, tocca "Dispositivo" → "Aggiungi dispositivo", quindi seleziona "Brave 4 Pro" dalla lista per la connessione. � � � 4. Fare spuntare su "L’operazione sopra è stata confermata" e fare clic su "Anteprima dal vivo", la fotocamera sarà collegata all'app AKASO GO.
  • Página 207 Con questo metodo, la risoluzione di riproduzione dipende dalla risoluzione del dispositivo e dalla sua capacità di riprodurre quella risoluzione. 1. Riproduzione di file sulla tua Brave 4 Pro (1) Accendi la tua action camera Brave 4 Pro.
  • Página 208 (1) Si prega di non modificare le impostazioni Wifi o disconnettersi dall'app durante il progresso del download. (2) Se non puoi scaricare video o foto su iPhone, si prega di entrare Impostazione → Privato→ Foto, trovare "AKASO GO" e selezionare "Tutte le foto".
  • Página 209 Il valore predefinito è senza zoom. La funzione di zoom è disponibile in tutte le modalità di scatto. Brave 4 Pro può ingrandire fino a 5X. Segui le seguenti istruzioni per utilizzare la funzione di zoom.
  • Página 210 Telecomando Quando la fotocamera è accesa, verrà automaticamente collegata al telecomando. È possibile controllare la fotocamera per scattare foto o registrare video utilizzando il telecomando. Pulsante foto Pulsante Video Solo resistente agli schizzi, non impermeabile Video Per registrare un video, assicurati innanzitutto che la fotocamera sia in modalità Video.
  • Página 211 Manutenzione della tua fotocamera Segui queste linee guida per ottenere le migliori prestazioni dalla tua fotocamera: (1) Per una migliore performance audio, scuoti la fotocamera o soffia sul microfono per rimuovere i detriti dai fori del microfono. (2) Per pulire la lente, strofinala con un panno morbido e privo di pelucchi. Non inserire oggetti estranei intorno alla lente.
  • Página 212 (1) Carica completamente la batteria e inseriscila nello scomparto batteria per la cattura quando usi per la prima volta la fotocamera d'azione Brave 4 Pro. (2) Cattura a risoluzioni più basse e velocità di frame. (3) Carica completamente la batteria prima di riporre la fotocamera.
  • Página 213 (6) Non mettere la batteria in luoghi con forti campi statici o magnetici, altrimenti l'unità di protezione della batteria potrebbe essere distrutta, causando rischi per la sicurezza. (7) Smetti di usare la batteria e rimuovila dalla fotocamera o dal caricabatterie immediatamente se emana odori sgradevoli, si surriscalda, cambia colore, si deforma o se c'è...
  • Página 214 Montaggio della tua fotocamera Puoi montare questa action camera su diversi dispositivi utilizzando gli accessori inclusi per una diversa esperienza.
  • Página 216 Contattaci cs@akasotech.com www.akasotech.com Per qualsiasi domanda sui prodotti AKASO, non esitate a contattarci. Rispondere- mo entro 24 ore.
  • Página 217 BRAVE 4 PRO ア ク シ ョ ン カ メ ラ 取扱説明書 V35AX...
  • Página 218 �. ビデオ設定 ----------------------------------------------------------------------------------- �� フ ォ トメニュー----------------------------------------------------------------------------- �� �. 写真メニュー--------------------------------------------------------------------------------- �� �. 写真設定 ------------------------------------------------------------------------------------- �� システム設定------------------------------------------------------------------------------ �� AKASO GO Appに接続する方法 ------------------------------------------------------- �� コンテンツの再生 ------------------------------------------------------------------------ �� �. Brave � Proでファイルを再生する------------------------------------------------------- �� �. Brave � Proでファイルを削除する------------------------------------------------------- �� コンテンツの転送 ------------------------------------------------------------------------ �� �.コンテンツをコンピュータに転送する方法 --------------------------------------------- ��...
  • Página 219 日本語 カメラのメンテナンス -------------------------------------------------------------------- �� 電池のメンテナンス ---------------------------------------------------------------------- �� カメラのマウン ト-------------------------------------------------------------------------- �� お問い合わせ ----------------------------------------------------------------------------- ��...
  • Página 220 日本語 重要なメッセージ AKASO Brave � Proアクションカメラの新しいご購入、 おめでとうございます ! Brave � Proを使うことが楽しみであるかと思いますが、 使用する前にこの取扱説明書を読む時 間を割いて ください。 全ての機能を知り、 最大限に活用するためです。 以下の点に注意して ください : �. このカメラは精密製品です。 落下や衝突から守り、 破損しないようにして ください。 �. モーターや磁石など、 強力な磁場や電源が豊富なものから離して設置して ください。 �. カメラを適正な温度で動作させて ください。 高温または低温の環境に長時間さらすと 寿命が短くなる場合があります。 �. 水漏れが起こり、 アクションカメラが故障する可能性があるため、 ダイビング前に必ず 防水ケースにアクションカメラをしっかりと取り付けて ください。 �. 海で使用した後は、 清潔な水でカメラを洗って柔らかい布で乾かして ください。...
  • Página 221 日本語 あなたの Brave � Pro 14 4 OK / シャ ッター / 電源ボタン Wifiインジケーター 前面スクリーン USB / 外部マイクポート メモリカードスロッ ト Micro HDMIポート レンズ...
  • Página 222 日本語 タッチスクリーン 下ボタン モード/アップボタン バッテリーカバー スピーカー ご注意: 防水ケースをつけている場合、 カメラは音声を録音できません。...
  • Página 223 日本語 パッケージの内容 AKASO Brave � Pro 防水ケース チ ャージ ャー バッテリー USBケーブル x � x � x � x � x � リモコン リモコンリ ス トバン ド 保護バック ドア クリ ッ プ � クリ ッ プ � x � x �...
  • Página 224 日本語 カメラ仕様 ブランド AKASO 名称 �K多機能Brave � Proアクションカメラ モデル Brave � Pro サイズ �� × �� × ��mm 重量 ���g 素材 プラスチック、 シリコン、 ガラス バッテリー容量 ����mAh バッテリーライフ �Kで���分の録画が可能 ワイヤレスネッ トワーク RF �.�G + Wifi �.�GHz 動作温度 -�℃~��℃ (��℉~���℉) 外部マイク 対応するが別売。...
  • Página 225 日本語 作業の開始 �.初回使用 �.� 開封 点線に沿って包装箱を開封し、 Brave � Proアクションカメラと付属品を取り出し て ください。 �.� 防水ハウジングからカメラを取り出して ください 矢印で示されているように、 防水ハウジングのバックルを引き上げて保護バックドアを開 け、 その後、 カメラをハウジングから取り出して ください。 ハウジングのバック 保護用のバックドアを カメラをハウジングか ルを上に持ち上げ 開けます ら取り外します ます...
  • Página 226 日本語 �.� 防水ハウジングをパッケージボックスから取り外す 含まれているスパナーまたは手を使って、 ネジロッ ドを反時計回りに回して ください。 ネ ジロッ ドが外されたら、 ハウジングを取り出します。 次に、 シリコンジェルを切り取り、 マウ ン トバックルを引き上げます。 最後に、 バックルを後方に押してバックルの位置を外します 。 スパナでスクリューロッ ドを外します ネジ棒と防水ハウジングを外す シリコンジェルを剥が マウン トバックルを引き 後方に押す します 上げます...
  • Página 227 日本語 �.� バッテリーを別に充電する バッテリーチャージャーをUSBポートに接続し、 それからバッテリーを挿入して ください。 注意 : 充電中はバッテリーチャージャーのインジケーターが赤く表示され、 完全に充電さ れた時には青く表示されます。 �.� バッテリーを取り付ける バッテリーカバーのバックルを押して開き、 バッテリーをそのスロッ トに入れてからバッテ リーカバーを閉めて ください。 バッテリーを取り外す場合は、 バッテリース トリ ップを引っ 張って ください。 �.� Micro SDカードを取り付ける まず、 充電カバーを押してメモリーカードスロッ トを露出させます。 指示された向きにメ モリーカードを挿入し、 挿入が完了するまで押し下げ、 音が鳴るまで確認します。 注意 : 取り付ける前にカメラの電源を切って ください。...
  • Página 228 日本語 �.� カメラの充電 USBケーブルを使用してカメラをUSBアダプターまたはコンピューターに接続して くだ さい。 充電が完了したらケーブルを切断し、 バッテリーカバーがしっかりと固定されてい ることを確認して ください。 �.� 電源を入れる ブレイブ�プロアクションカメラの電源ボタンを�秒間押し続けて、 カメラの電源をオンに して ください。 電源を入れる前にすべてのカメラカバーがしっかりと閉じられていること を確認して ください。...
  • Página 229 日本語 �. 操作説明 �.� 電源のオンまたはオフ カメラがオフになっている場合は、 電源ボタンを長押しして�秒間押して、 カメラをオンに します。 カメラがオンになっている場合は、 電源ボタンを長押しして�秒間押して、 カメラをオフに します。 �.� モードの切り替え プレビュースクリーン上で、 画面下部のモードアイコンをタップしてモードメニューに入 り、 使用可能なオプションから希望の撮影モードを選択します。 また、 モードボタンを押す ことでもモードを切り替えることができます。 ヒン ト: モードメニューを終了するには、 画面右上隅の 「X」 アイコンをタップします。 このアクションカメラには、 ノーマル、 タイムラプス動画、 ループ録音、 スローモーション、 写真、 連写撮影、 タイムラプス写真、 セルフタイマー、 Wifiの�つのモードがあります。 �.� 画面の切り替え プレビュースクリーン上で、...
  • Página 230 日本語 �.� 拡大または縮小する プレビュースクリーン上で、 「 +」 アイコンをタップして拡大し、 「 -」 アイコンをタップして縮 小します。 Brave � Proアクションカメラは最大�倍まで対応しています。 00:00:00 03:21:11 ノ一マル 4K30fps x1.0 �.� シャ ッターボタンの使用 写真モードまたはビデオモードで、 シャ ッターボタンを押すと写真を撮影したりビデオ録 画を開始したりします。 ビデオモードで録画を停止するには、 再びシャ ッターボタンを押 します。 �.� 設定画面への入力 プレビュースクリーン上で、 画面右下隅の設定アイコンをタップするか、 下ボタンを長押 しして設定画面に入ります。 その後、 写真やビデオ、 およびシステムの設定を自由に構成 できます。 �.�...
  • Página 231 日本語 �.� Wifi のオン/オフ Wifi をオンにする カメラがオンになっている場合、 画面下部のモードアイコンをタップしてモードメニュー に入り、 WifiアイコンをタップしてWifiをオンにします。 カメラWifiはWifiモードに入り、 �秒 後にWifi情報が表示されます モ一ド 00:00:00 03:21:11 SSID: AKASO-Brave4Pro-**-**** PWD: 1234567890 Wifi接続を待っています... ノ一マル 写真 連写撮影 ノ一マル OKキ-を押してWifiをオフにし タイムラプス タイムラプス ます 動画 写真 �K��fps Wifi x1.0 Wifiをオフにする Wifiモードで、 OKボタンを押すか、 Wifi画面の 「X」 アイコンをタップすると、 Wifiがオフに...
  • Página 232 日本語 �. メモリーカードの使用 ビデオや写真を撮影するには、 記録を開始するためにメモリーカードが必要です (別売り) 。 以下の要件を満たすブランド名のメモリーカードを使用して ください : (�) U� (�) 容量は��GBまで (FAT��) 注意点 : �. 互換性を高めるために、 このカメラでメモリーカードをフ ォーマッ トして使用して くだ さい。 �. 指定された最大容量よりも大きなメモリーカードを使用すると、 認識しないなどの問 題や、 反応しなくなったりファームウェアの故障などのカメラの不具合が発生する場 合があります。 注 : �. Micro SDカードを強い電流や磁界にさらされる環境では使用しないでください。 �. Micro SDに触れたり、 金属製品に挟まれたり、 曲がったり、 落ちたりしないように気を つけて...
  • Página 233 日本語 ビデオメニュー �. ビデオモード カメラがオンになったとき、 デフ ォルトで通常のビデオモードになります。 このカメラのビ デオモードには、 ノーマル、 タイムラプス動画、 ループ録音、 スローモーションがあります。 �.� ノーマルモード 通常ビデオモードでは、 シャ ッターボタンを押して設定された解像度で通常のビデオを 記録します。 ズームインまたはズームアウ トするには、 「 +」 または 「-」 アイコンをタップしま す。 ヒン ト : ビデオモードメニューに入って通常ビデオモードを有効にすることもできます。 00:00:00 03:21:11 ビデ才解像度 ビデオ ビデオモ一ド スロ一 モ一ション 手ぶれ補正 ル一ブ録画 ノ一マル...
  • Página 234 日本語 �.� ループ録音モード ループ録音モードに入るには、 まずカメラが通常ビデオモードであることを確認して くだ さい。 次に、 画面右下の設定アイコンをタップしてビデオ設定画面に入ります。 次に、 「 ビ デオモード」 をタップして利用可能なオプションから 「ループビデオ」 を選択します。 最後 に、 プレビュー画面に戻ります。 このモードでは、 シャ ッターボタンを押して設定された長さのループビデオを記録します 。 ズームインまたはズームアウ トするには、 「 +」 または 「-」 アイコンをタップします。 ループビデオの記録前に、 ビデオ設定画面に入り、 「 ループ録画」 までスクロールし、 ルー プ録画の時間を設定することができます。 00:00:00 03:21:11 00:00:00 03:21:11 ビデ才解像度...
  • Página 235 日本語 �. ビデオ設定 (�) ビデオ解像度 �K��fps / �.�K��fps / ����P���fps / ����P��fps / ����P��fps / ���P���fps / ���P���fps / ���P��fps / ���P��fps ( デフ ォルト設定 : �K ��fps) このカメラは、 より多くのピクセル数により、 解像度が高いほどより明確で詳細なビデオ 記録が可能であるため、 最大�K��fpsまでのビデオ記録が可能です。 ただし、 高解像度ビ デオはファイルサイズが大き くなるため、 注意して ください。 注意 : ➀...
  • Página 236 日本語 連続的な記録を確保します。 (�) 手ぶれ補正 オフ/オン (デフ ォルト設定 : オフ) 電子式イメージスタビライゼーション (EIS) �.�は、 レンズの歪みを効果的に補正し、 スム ーズなビデオ記録が可能にします。 この機能は、 乗車、 スキー、 手持ち場面での使用に適 しています。 注意 : イメージスタビライゼーションは、 カメラがスローモーションモードとタイムラプス ビデオモードにある場合には無効になります。 (�) タイムラプス間隔 �秒/�秒/�秒/��秒/��秒/��秒 (デフ ォルト設定 : �秒) この設定では、 カメラは設定された間隔でシーンを保存し、 これらのシーンを自動的に� つのビデオに変換するため、 日の出、 日の入り、 開花など美しい移行を記録するのに最 適です。 注...
  • Página 237 日本語 (�) 露出 -�/-�/�/�/� ( デフ ォルト設定 : �) デフ ォルトでは、 カメラは適切な露光レベルを決定するために画像全体を使用します。 た だし、 露出では、 露出を決定する際にカメラが優先する領域を選択できます。 この設定は 、 重要な領域がオーバーまたはアンダーエクスポージャーになる可能性があるショ ッ ト で特に有用です。 設定を変更すると、 カメラは画像の変化を即座に表示します。 モードを 切り替えると、 カメラは再び画像全体を使用して適切な露光レベルを決定します。 (�) 日付スタンプ オフ/オン (デフ ォルト設定 : オン) 日付スタンプを有効にすると、 ビデオや写真に時刻と日付の透かし文字が追加されます 。 また、 オフに設定することもできます。 (�) 測光モード センター/平均/スポッ...
  • Página 238 日本語 (��) ビデオ品質 高い/普通/低い (デフ ォルト設定 : 普通) ビデオの画質を決定します。...
  • Página 239 日本語 フォトメニュー 本機のフ ォ トモードは、 「 写真」 「 連写撮影」 「 タイムラプス写真」 「 セルフタイマー」 です。 �. 写真メニュー (�) 写真モード 写真モードに入るには、 画面下部のモードアイコンをタップしてモードメニュー画面に 入り、 「 写真」 をタップします。 写真モードでは、 シャ ッターボタンを押して写真を撮影します。 ズームインまたはズーム アウ トするには、 「 +」 または 「-」 アイコンをタップします。 モ一ド 00:00:00 03:21:11 0000 9999 ノ一マル...
  • Página 240 日本語 (�) タイムラプス写真モード タイムラプス写真モードに入るには、 モードメニュー画面で 「タイムラプス写真」 をタップ します。 このモードでは、 設定された間隔で一連の写真を撮影するためにシャ ッターボタンを押 します。 ズームインまたはズームアウ トするには、 「 +」 または 「-」 アイコンをタップします。 モ一ド 00:00:00 03:21:11 0000 9999 ノ一マル 写真 連写撮影 ノ一マル タイムラプス写真 タイムラプス タイムラプス 動画 写真 �K��fps ��M Wifi x1.0 x1.0 (�) セルフタイマーモード セルフタイマーモードに入るには、...
  • Página 241 日本語 �. 写真設定 (�) 写真の解像度 ��MP/��MP/��MP/�MP (デフ ォルト設定 : ��MP) このカメラは、 より高い解像度によりピクセル数が増えるため、 より明瞭で詳細な写真を 撮影することができます。 ただし、 解像度が高いほどファイルサイズが大き くなることに も注意して ください。 (�) 連写撮影 �枚、 �枚、 ��枚 (デフ ォルト設定 : �枚) �秒あたりの撮影枚数を設定します。 バース トフ ォ トモードでは、 カメラが連続して複数の 写真を撮影します。 これは高速移動するシーンをキャプチャするのに適しています。 注 : この機能はバーストフ ォ トモードでのみ使用可能です。 (�) タイムラプス間隔...
  • Página 242 日本語 (�) セルフタイマー オフ/オン (デフ ォルト設定 : オフ) セルフタイマーモードの有効化または無効化を選択します。 注 : セルフタイマーが無効になると、 カメラは自動的にタイムラプス写真モードに入りま す。 (�) 露出 -�/-�/�/�/� ( デフ ォルト設定 : �) デフ ォルトでは、 カメラは適切な露出レベルを決定するために画像全体を使用します。 し かし、 露光を使用すると、 露光を決定する際にカメラが優先する領域を選択できます。 こ の設定は、 重要な領域が過度または不十分な露出になる場合に特に役立ちます。 設定 を変更するたびに、 カメラは即座に画像の変化を表示します。 モードを切り替えると、 カ メラは再び画像全体を使用して適切な露出レベルを決定します。 (�) 測光モード センター/平均/スポッ...
  • Página 243 日本語 (�) シャープネス 高/中/低 (デフ ォルト設定 : 中) シャープネスは、 シーン内のオブジェク トの鮮明度を調整し、 細かい詳細をキャプチャし、 写真やビデオの全体的な品質を向上させるのに重要です。 (�) ISO 自動/���/���/���/���/����/���� ( デフ ォルト設定 : 自動) ISOは、 カメラの光感度を決定し、 明るさと画像ノイズのトレードオフを作り出します。 画像 ノイズとは、 画像の粒状度の程度を指します。 低照度では、 高いISO値がより明るい画像を 生成しますが、 画像ノイズも大き くなります。 低い値では、 画像ノイズが少なくなりますが、 暗い画像になります。 (��) 日付スタンプ オフ/オン (デフ ォルト設定 : オン) 日付スタンプを有効にすると、...
  • Página 244 日本語 システム設定 ビデオまたは写真モードで、 右下隅の設定アイコンをタップして設定ページに入り、 設定 ページ内のアイコンをタップしてシステム設定ページに入ります。 (�) 特殊効果 標準/白黒/レ トロ/ネガティ ブ/レッ ド/グリーン/ブルー (デフ ォルト設定 : 標準) これらのオプションから、 希望する撮影結果を得ることができます。 (�) ホワイ トバランス 自動/サニー/曇り/白熱/蛍光 (デフ ォルト設定 : 自動) ホワイ トバランスは、 白色調整により様々な照明条件下で正確なカラーリプロダクショ ンを持つ写真を撮影します。 暖かい場所や冷たい場所の両方で使用できます。 (�) マイクロフ ォン 内蔵/外部マイク (デフ ォルト設定 : 内蔵) 内蔵マイクまたは外部マイクのいずれかを選択することができます。 より良い音質のた めに外部マイクを使用する場合は、...
  • Página 245 電流が�秒間に��回方向を変えます。 このエリア外に住んでいる場合は、 ��Hzに設定し て ください。 (�) 言語 English/简体中文/繁体中文/Italiano/Español/Deutsch/Français /日本語/한국어 (デ フ ォルト設定 : English) カメラのシステム言語を設定することができます。 (�) 日時 月/日/年 カメラの日付と時刻を手動で設定することができます。 カメラはAKASO GOアプリに接 続されると、 携帯電話の日付と時刻と同期します。 これにより、 カメラのタイムスタンプが 正確で地元の時間帯と一致することが保証されます。 注 : カメラの日付と時刻は、 バッテリーを取り外した後自動的にリセッ トされます。 (�) サウンド シャ ッター音:オフ/オン (デフ ォルト設定 : オン) 操作音: オフ/オン...
  • Página 246 日本語 (��) ドライブモード オフ/オン (デフ ォルト設定 : オフ) このモードでは、 カメラをシガーライターに接続し、 エンジンを始動すると、 カメラが自動 的にビデオを記録してビデオファイルを保存します。 (��) 逆さま オフ/オン (デフ ォルト設定 : オフ) この設定により、 ビデオや写真の画像の方向を決定し、 カメラが逆さまの画像でビデオ を記録しないようにします。 注 : この機能が有効になっていると、 ユーザーインターフェイスが上下逆さまになります。 (��) スクリーンセーバー オフ/��秒/�分/�分 (デフ ォルト設定 : �分) 一定時間操作がない場合、 ディ スプレイは自動的にオフになってバッテリー寿命を節約 します。 ディ スプレイを再度オンにするには、 カメラのボタンを押して ください。 (��) 自動電源オフ...
  • Página 247 日本語 (��) リセッ ト はい/いいえ (デフ ォルト設定 : いいえ) このオプションは、 すべての設定をデフ ォルト値にリセッ トします。 (��) バージョン ブランド : AKASO モデル : Brave � Pro バージョン : SN-AX-XXXXXX このカメラのブランド、 モデル、 ファームウェアバージョン、 および更新時間を確認できま す。...
  • Página 248 日本語 AKASO GO App に接続する方法 最初に、 App StoreまたはGoogle PlayからAKASO GO app をダウンロードしてインスト ールして ください。 AKASO GO app を使用すると、 スマートフ ォンを使用してカメラを制 御できます。 この app に接続されたカメラは、 撮影、 設定の変更などを制御することが できます。 また、 この app を介してライブプレビュー、 再生、 ダウンロード、 およびビデオ の編集もできます。 カメラをAKASO GO app に接続するには、 次の手順に従って くださ...
  • Página 249 日本語 �. AKASO GO appを開き、 「 デバイス」 → 「デバイスの追加」 をタップし、 接続先リストから 「 Brave � Pro」 を選びます。 � � � �. 「上記の操作を確認しました」 をクリ ックし、 「 ライブプレビュー」 をクリ ックすると。 カメ ラがAKASO GO appに接続されます。 � �...
  • Página 250 日本語 コンテンツの再生 カメラ、 コンピューター、 テレビ、 スマートフ ォンであなたのコンテンツを再生することがで きます。 コンピューターでビデオや写真を再生するには、 まずこれらのファイルを転送する 必要があります。 ファイルの転送により、 新しいコンテンツのためにメモリのスペースが解 放されます。 この方法では、 再生解像度はデバイスの解像度および再生可能な解像度に 依存します。 �. Brave � Proでファイルを再生する (�)Brave � Proアクションカメラをオンにして ください。 (�)ダウンボタンを押すか、 左下隅にある再生アイコンをタップして再生ページに入ります。 (�)写真またはビデオアイコンをタップして、 写真またはビデオにアクセスします。 (�)前方または後方のアイコンをタップして、 再生したい写真またはビデオを選択します。 (�)写真またはビデオをタップしてフルスクリーンで再生します。 (�)戻るアイコンをタップして写真またはビデオファイルを終了します。 注 : メモリカードに多くのコンテンツが含まれている場合、 読み込みに�分かかることがあ ります。 �. Brave � Proでファイルを削除する (�)ダウンボタンを押すか、...
  • Página 251 �. コンテンツをスマートフォンにダウンロードする方法 �. AKASO GOアプリを開き、 カメラに接続して ください。 �. 左下のアルバムアイコンをタップして、 カメラで撮影したすべての写真やビデオを表示 します。 �. 右上の選択アイコンをタップして、 ダウンロードしたいビデオまたは写真を選択し、 右 下のダウンロードアイコンをタップします。 ダウンロードプロセスの完了までお待ち く ださい。 ファイルは正常にスマートフ ォンの写真アルバムに保存されます。 注 : (�)ダウンロード中は、 Wifiの設定を変更したり、 アプリから切断しないでください。 (�) iPhoneにビデオや写真をダウンロードできない場合は、 携帯電話の 「設定」 ページに 入り、 プライバシー→写真を選択して、 「 AKASO GO」 を見つけて 「すべての写真」 を選 択して ください。...
  • Página 252 日本語 ズームレベルの調整 ズーム機能を使用すると、 写真の主題がどの程度近く または遠くに見えるかを調整でき ます。 デフ ォルトはズーム無しです。 ズーム機能はすべての撮影モードで利用可能です。 Brave � Proは最大�倍ズームできます。 以下の手順に従ってズーム機能を使用して くだ さい。 �. Brave � Proアクションカメラをオンにします。 �. 任意の撮影モードに入ります。 �. 「+」 アイコンをタップしてズームインし、 「 -」 アイコンをタップしてズームアウ トします。 メモリカードの再フォーマット メモリカードを良好な状態に保つために、 定期的に再フ ォーマッ トして ください。 再フ ォ ーマッ トすると、 あなたのすべてのコンテンツが削除されますので、 まずファイルを転送し て...
  • Página 253 日本語 リモコン カメラがオンになると、 一定の距離内で自動的にリモートに接続されます。 リモートを使 用して、 カメラを操作して写真を撮ったり、 ビデオを録画したりすることができます。 撮影ボタン ビデオボタン 防滴のみ、 防水対応ではありません ビデオ ビデオ ビデオを記録するためには、 まずカメラがビデオモードになっていることを確認し て ください。 記録を開始するには、 単純に灰色のビデオボタンを押して ください。 カメラは作業中のイ ンジケーターライ トが点滅し、 �回ビープ音を鳴らします。 記録を停止するには、 再び灰色のビデオボタンを押して ください。 カメラは作業中のイン ジケーターライ トが消え、 �回ビープ音を鳴らします。 写真 写真を撮影するためには、 まずカメラが写真モードになっていることを確認し、 その後写 真ボタンを押して ください。 カメラはシャ ッター音を鳴らし、 撮影が完了したことを示しま す。...
  • Página 254 日本語 カメラのメンテナンス カメラの最高のパフ ォーマンスを得るためには、 以下のガイドラインに従って ください。 �. 最高のオーディオパフ ォーマンスを得るために、 カメラを振ったり、 マイクホールから 異物を取り除く ために息を吹きかけます。 �. レンズを清掃する場合は、 柔らかく て繊維の出ない布で拭いて ください。 レンズ周辺に は異物を入れないでください。 �. 手でレンズに触れないでください。 �. カメラを落としたり衝撃を与えたりしないでください。 内部のパーツが損傷する可能 性があります。 �. 高温や強い日差しを避け、 カメラを保管して ください。 バッテリーメンテナンス バッテ リーの取り扱いと保管 録画中にバッテリー残量が�%になると、 カメラはファイルを保 存して電源が切れます。 バッテリーの寿命を最大限に活用するためには、 次のガイド ラインに従って ください。...
  • Página 255 (�) Brave � Proアクションカメラを初めて使用する場合は、 バッテリーを完全に充電し、 バ ッテリースロッ トに入れてキャプチャして ください。 (�) 解像度とフレームレートを下げてキャプチャして ください。 (�) カメラを保管する前にバッテリーを完全に充電して ください。 (�) パフ ォーマンス向上のために、 �年ごとにバッテリーを交換することをお勧めします。 注意 : このカメラに損傷を与える可能性があるため、 AKASO充電ケーブルとバッテリーの みを使用して ください。 �. バッテリーの取り扱いと保管 �. 長期間使用しない場合は、 リチウムバッテリーは残りのバッテリー容量が��~��%で 保管して ください。 また、 バッテリーを�か月ごとに充電し、 �か月ごとに放電することを お勧めします。 �. コイン、 鍵、 ネックレスなどの金属製品と一緒にバッテリーを保管しないでください。 バ...
  • Página 256 日本語 �. 動作中、 充電中、 または保管中に臭い、 過熱、 変色、 歪みなどの異常がある場合、 すぐ に使用を中止し、 カメラまたはバッテリーチャージャーからバッテリーを取り外して く ださい。 �. 古くなった電極を断熱紙で包んで、 火災や爆発に備えて ください。 �. 爆発の危険がある場合は、 バッテリーを火に投げないでください。...
  • Página 257 日本語 カメラのマウント 付属のアクセサリーを使用して、 さまざまなデバイスにこのアクションカメラをマウン トし て、 さまざまな体験をして ください。...
  • Página 258 日本語...
  • Página 259 日本語 お問い合わせ cs@akasotech.com www.akasotech.com AKASO製品に関するご質問がございましたら、 お気軽にメールでお問い合わせいただく か、 QRコードをスキャンしてフ ォローして ください。...