Página 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Entretien Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Informations techniques Instructions de service Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Description du symbole Montage...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Maintenance Spare parts Special accessories Special information for UK Cleaning Technical Data Operation This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Test certificate Assembly...
Página 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Manutenzione Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Dati tecnici Procedura Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Segno di verifica Descrizione simbolo Montaggio...
Página 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Mantenimiento Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Manejo (limitador de caudal) Descripción de símbolos Marca de verificación Montaje...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Onderhoud Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Armatuur standaard met EcoSmart (door- Bediening stroombegrenzer) Keurmerk Montage...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Service Reservedele Specialtilbehør Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Godkendelse Symbolbeskrivelse Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Manutenção Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Limpeza EcoSmart (limitador de caudal) Funcionamento Marca de controlo Montagem...
Página 10
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Konserwacja Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Opis symbolu Znak jakości Montaż...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Údržba Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením Čištění EcoSmart (omezovač průtoku) Ovládání Zkušební značka Montáž...
Página 12
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Údržba Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) Osvedčenie o skúške Popis symbolov Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока Техническое обслуживание Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Технические данные Эксплуатация Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) Знак технического контроля Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Huolto Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virtauksenrajoittimella) Koestusmerkki Merkin kuvaus Asennus...
Página 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Skötsel Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Tekniska data Hantering Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- kontroll) Testsigill Symbolförklaring Montering...
Página 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens srauto ribotuvą) Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Montavimas...
Página 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Održavanje Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Čišćenje (limitator protoka) Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Sastavljanje...
Página 19
Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Întreţinere Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Date tehnice Utilizare Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Descrierea simbolurilor Certificat de testare Montare...
Página 21
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Vzdrževanje Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Tehnični podatki Upravljanje Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart (omejevalnikom pretoka) Preskusni znak Opis simbola Montaža...
Página 22
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Hooldus Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- Kasutamine gapiirajaga) Sümbolite kirjeldus Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
Página 23
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Apkope Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Lietošana (caurteces ierobežotāju) Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Montāža...
Página 24
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Održavanje Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Tehnički podaci Rukovanje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) Ispitni znak Opis simbola Montaža...
Página 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Vedlikehold Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med Betjening EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Prøvemerke Symbolbeskrivelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Поддръжка Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Технически данни Обслужване Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) Описание на символите Контролен знак Монтаж...
Página 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Розміри Діаграма потоку Інструкції зі встановлення Технічне обслуговування Запчастини Спеціальні аксесуари Технічні дані Цей змішувач серійно випускається з Чищення EcoSmart (обмежувач потоку) Експлуатація Опис символу Тестовий сертифікат Монтажний...
Página 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الدافئة مع سخان المياه الوقتي ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام أبعاد...
Página 30
Türkçe Özel aksesuarlar Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarak Malın Simge açıklaması Genel Müdür Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Bakım Yedek Parçalar Montajı...
Página 31
Magyar Biztonsági utasítások Tartozékok Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Karbantartás Vizsgajel Szerelés...
Página 32
עברית כוונון ראה עמוד הערות בטיחות כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה פציעות וחתכים רצופה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף...