5. Charging
If the CO
BUDDY battery is low on charge, LO will display on the screen, charge the
2
EN
device immediately
Bei niedrigem Akkustand wird in der Anzeige des CO2Buddys LO auf dem Bildschirm
DE
angezeigt. Gerät bitte unverzüglich aufladen.
Si la batterie CO2BUDDY est faible en charge, LO s'affichera sur l'écran, chargera
FR
immédiatement l'appareil
Si la batería CO2BUDDY está baja en carga, LO se mostrará en la pantalla, cargue el
ES
dispositivo inmediatamente
Se la batteria CO2BUDDY è scarica, LO viene visualizzato sullo schermo, caricare
IT
immediatamente il dispositivo
Als de CO2BUDDY batterij bijna leeg is, zal LO op het scherm worden weergegeven,
NL
het apparaat onmiddellijk opladen
6. Quick Cal
Calibration should be performed at least quarterly, in a fresh air environment. Allow
EN
15 minutes in the environment prior to calibration
Die Frischluftkalibrierung sollte vierteljährlich durchgeführt werden. Hierzu das Gerät
DE
vorher ca. 15 min an der frischen Luft liegen lassen.
Le calibrage doit être effectué au moins tous les trimestres, dans un environnement
FR
d'air frais. Prévoyez 15 minutes dans l'environnement avant l'étalonnage
La calibración debe realizarse al menos trimestralmente, en un ambiente de aire
ES
fresco. Espere 15 minutos en el entorno antes de la calibración
La calibrazione deve essere eseguita almeno trimestralmente, in un ambiente ad aria
IT
aperta. Lasciare 15 minuti nell'ambiente prima della calibrazione
Kalibratie moet ten minste driemaandelijks worden uitgevoerd in een frisse lucht
NL
omgeving. Laat 15 minuten in de omgeving voorafgaand aan de kalibratie
5s
7. Alarm Configuration
Configuration
Alarm 1
8. Fault Codes
EN
Turn off and on, if problem persists, see section 11
Bei einer Fehlermeldung Gerät aus- und einschalten. Sofern der Fehler weiterhin
DE
besteht siehe Abschnitt 11
FR
Éteignez et allumez, si le problème persiste, voir l'article 11
ES
Apague y encienda, si el problema persiste, consulte la sección 11
IT
Disattivare e attivare, se il problema persiste, vedere la sezione 11
NL
In-en uitschakelen, als het probleem aanhoudt, zie rubriek 11
9. Disposal
WEEE statement
According to WEEE regulation this electronic
product cannot be placed in household waste bins.
EN
Please check local regulations for information on
the disposal of electronic products in your area.
Nach der WEEE-Verordnung kann dieses elekt-
ronische Produkt nicht in Haushaltsabfallbehälter
DE
gebracht werden. Bitte informieren Sie sich über
die Entsorgung von elektronischen Produkten in
Ihrer Nähe.
Selon la réglementation WEEE, ce produit élec-
tronique ne peut pas être placé dans des poubelles
FR
ménagères. Veuillez vérifier les réglementations
locales pour obtenir des informations sur l'élimina-
tion des produits électroniques dans votre région.
Según la normativa WEEE, este producto elec-
Alarm 2
Configuration
trónico no se puede colocar en contenedores de
ES
residuos domésticos. Por favor, consulte las regula-
ciones locales para obtener información sobre la
eliminación de productos electrónicos en su área.
Secondo la normativa WEEE, questo prodotto
elettronico non può essere collocato nei cestini dei
IT
rifiuti domestici. Si prega di verificare le normative
locali per informazioni sullo smaltimento dei
prodotti elettronici nella propria zona.
Volgens WEEE-regeling kan dit elektronische
product niet in huishoudelijke afvalbakken worden
NL
geplaatst. Raadpleeg de lokale regelgeving voor
informatie over de verwijdering van elektronische
producten in uw omgeving.
10. Specifications
Specification
Display
Range
Power
Charging
Max dimensions
Environmental
Mounting
Approvals
Alarm indicators
11. Service and Support
www.analoxsensortechnology.com/tech-and-service-support.html
UK & RoW contact details:
15 Ellerbeck Court, Stokesley Business Park,
North Yorkshire, TS9 5PT, UK
T: +44 (0)1642 711400 F: +44 (0)1642 713900
W: www.analoxsensortechnology.com
E: info@analox.net
Analox will provide a disposal service if this is beneficial
to the customer. Analox are registered for the disposal of
WEEE in the UK through the Environment Agency (2013
Registration number WEE/KE0043SY).
Analox wird einen Entsorgungsservice anbieten, wenn
dies dem Kunden zugute kommt. Analox sind über die
Umweltbehörde (2013 Registrierungsnummer WEE/
KE0043SY) für die Entsorgung von WEEE in Großbritan-
nien registriert.
Analox fournira un service d'élimination si cela est
bénéfique pour le client. Analox sont enregistrés pour
l'élimination des WEEE au Royaume-Uni par l'intermédi-
aire de l'Agence pour l'environnement (2013 numéro
d'enregistrement WEE/KE0043SY).
Analox proporcionará un servicio de eliminación si esto
es beneficioso para el cliente. Analox se registran para
la eliminación de WEEE en el Reino Unido a través de la
Agencia de medio ambiente (2013 número de registro
WEE/KE0043SY).
Analox fornirà un servizio di smaltimento Se questo
è vantaggioso per il cliente. Analox è registrato per
lo smaltimento dei WEEE nel Regno Unito attraverso
l'Agenzia per l'ambiente (2013 numero di registrazione
WEE/KE0043SY).
Analox zal een verwijderings dienst verstrekken als dit
voor de klant voordelig is. Analox zijn geregistreerd voor
de verwijdering van WEEE in het Verenigd Koninkrijk via
het Milieuagentschap (2013 registratienummer WEE/
KE0043SY).
Value
LCD
0 to 5% CO2
Minimum of 48 hours of operation with low battery warning
2 hours at 5V, 300mA
75mm x 63mm x 34mm
IP Rating - IP54, Maximum relative humidity - 95%RH (Non-condensing)
Temperature - 0 to 40ºC, 32 to 104ºF
Pocket, belt or lanyard
CE, FCC
Audible, Red Strobe, Vibration
Scan the QR code to
visit the Analox
Techncial & Service
Support web page
Analox Sensor Technology Ltd
US contact details:
15121 Graham Street #B106,
Huntington Beach, California, 92649
T: (714) 891 4478 F: (714) 891 4479
W: www.analoxsensortechnology.com
E: ussales@analox.biz
Copyright © 2020 Analox Ltd. All Rights Reserved.