Descargar Imprimir esta página
BMW Motorrad Bike-to-Bike Manual De Instrucciones
BMW Motorrad Bike-to-Bike Manual De Instrucciones

BMW Motorrad Bike-to-Bike Manual De Instrucciones

Módulo de comunicación

Publicidad

Enlaces rápidos

BMW Motorrad
Manual de instrucciones
Módulo de comunicación Bike-to-Bike

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW Motorrad Bike-to-Bike

  • Página 1 BMW Motorrad Manual de instrucciones Módulo de comunicación Bike-to-Bike...
  • Página 2 Datos del vehículo y del concesionario Datos del vehículo Datos del concesionario Modelo Persona de contacto en Servicio Posventa Número de identificación del vehículo Sr./Sra. Referencia de la pintura Número de teléfono Primera matriculación Dirección del concesionario/teléfono (sello Matrícula de la empresa)
  • Página 3 Nos complace que haya esco- gido el módulo de comunicación comprador este manual de ins- trucciones. Es un componente Bike-to-Bike y le damos la bien- importante del módulo de comu- venida al grupo de conductoras y conductores de BMW. Procure nicación.
  • Página 4 Mesh ....26 Bike-to-Bike ....4 Información de interés Batería .
  • Página 5 Instrucciones generales Módulo de comunicación Bike-to- Bike........4 Abreviaturas y símbolos .
  • Página 6 Módulo de PELIGRO Peligro con Identifica el final de una grado de riesgo alto. La información relacionada comunicación Bike-to- falta de prevención provoca lesio- con los accesorios o el Bike nes graves o la muerte. equipamiento. El módulo de comunicación Bike- ATENCIÓN Avisos espe- Par de apriete.
  • Página 7 Las conexiones pueden uso del sistema de comunica- señal acústica y el mensaje de sufrir interferencias o interrum- ción de BMW Motorrad actual o voz intercom pairing. pirse durante un breve tiempo, o el sistema de comunicación de incluso perderse por completo.
  • Página 8 Manual de Instruccio- nes y el accesorio adquirido. Aun así, BMW Motorrad no puede descartar que se produzcan erro- res. Le rogamos que comprenda que no se puede derivar ninguna...
  • Página 9 Manejo Volumen de suministro ....8 Despliegue de la antena ... . . 9 Posicionamiento en la motoci- cleta .
  • Página 10 Volumen de suministro Conexión USB detrás de la cubierta Cargar la batería ( 10). Tecla Antena Posicionamiento en la mo- tocicleta ( Palanca para el despliegue de la antena Desplegar la antena Armella Mosquetón Cordón Clip 10 Cable USB de carga y da-...
  • Página 11 Despliegue de la antena en posición vertical apuntando continuación sonará el mensaje hacia arriba. Debe evitarse la co- de voz Smart Gateway is to locación dentro de objetos me- be turned off. tálicos; en cambio, las bolsas de Los LED indican durante cinco plástico o de tela en la motoci- segundos el estado de carga.
  • Página 12 mente el mensaje de voz Smart Cargar la batería Gateways battery level is low. Cuidado de la batería El módulo de comunicación está equipado con una batería de po- límero de litio con una capacidad de 1400 mAh. La electrónica de carga impide una sobrecarga de Tras conectar o desconectar, los la batería.
  • Página 13 Restablecer módulo de Cargar la batería durante El módulo de comunicación se desactiva y vuelve a activarse la marcha comunicación después. Durante la marcha se puede car- Reinicio del hardware Se restablece el ajuste de fá- gar a través de una fuente ex- brica (0000) del PIN para co- terna (p.
  • Página 15 Funciones Conjunto de funciones ....14 Aplicación "Bike­to­Bike Communi- cation" ......14 Información de interés sobre la co- municación de grupo .
  • Página 16 Vincular dispositivos. conectar hasta seis módulos de formado, como máximo, por seis Borrar vinculaciones. comunicación Bike-to-Bike entre conductores y seis acompañan- Crear un grupo de comunica- sí. Se necesita un módulo de co- tes. ción.
  • Página 17 Priorización de Transmisión de voz Conexión Dentro de un grupo de comu- En un grupo de comunicación se funciones nicación, en condiciones idea- puede transmitir la voz de, como Entre las distintas funciones, se máximo, cuatro módulos de co- les, se pueden conseguir hasta establecen las siguientes priori- 300 m de alcance entre dos mó- municación simultáneamente.
  • Página 19 Vinculación por Bluetooth Ejemplos de posibles vinculacio- nes ....... . . 18 Vinculación por Bluetooth .
  • Página 20 Ejemplos de posibles vinculaciones Configuración sin pantalla multifunción Telefonía Comunicación Música Navegación Casco cond. Casco acomp.
  • Página 21 Configuración con pantalla multifunción Telefonía Comunicación Música Navegación Casco cond. Casco acomp.
  • Página 22 Activar el módulo de comuni- miento. cación. Prioridades para la La aplicación "Bike-to-Bike Com- Los sistemas de comunicación vinculación munication" ofrece una vista ge- activos guardados en la lista de neral y facilita la configuración de...
  • Página 23 municación, pulsar la tecla dos Vincular dispositivos por Blue- Si la vinculación se ha realizado veces. tooth únicamente con el vehí- correctamente, el LED CH02 culo parado. se enciende con luz fija. El módulo de comunicación cambia al modo de conexión. Dependiendo del sistema de Desactivar todos los dispositi- El LED CH01 parpadea una...
  • Página 24 Pulsar la tecla tres veces. AVISO El LED STATUS parpadea una Formación de un grupo vez por segundo y busca un BMW Motorrad recomienda su- con dos módulos de teléfono móvil/dispositivo de bir al máximo el volumen de los comunicación navegación.
  • Página 25 Unir más participantes zado correctamente, los LED bro del grupo puede poner este siguiendo el método indicado GROUP se encienden con luz desde la aplicación "Bike-to-Bike más arriba. fija. Communication" en el modo de Si la vinculación se ha realizado El grupo recibe un nombre conexión "Group".
  • Página 26 Mesh existe la posibilidad cuentren en el entorno y apa- borrarse mediante la aplicación de que se produzcan fallos. Las gar la motocicleta. "Bike-to-Bike Communication". conexiones pueden sufrir interfe- Borrar los vínculos guardados rencias o interrumpirse durante Pulsar la tecla dos veces.
  • Página 27 Datos técnicos Comunicación por radiofrecuencia Bluetooth ......26 Comunicación por radiofrecuencia Mesh ....... 26 Batería .
  • Página 28 Comunicación por radiofrecuencia Bluetooth Potencia de transmisión 5,18...6,46 mW Banda de frecuencia 2,402...2,480 GHz Procedimiento de transmisión FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Estándar Bluetooth Clase Bluetooth Clase I Protocolos Bluetooth Auriculares, HFP (manos libres), AGHFP (Audio Gate Handsfree), SPP, BLE Comunicación por radiofrecuencia Mesh Potencia de transmisión 72,28 mW...
  • Página 29 Batería Tipo de batería Polímero de litio Capacidad de la batería 1400 mAh Conector de carga Micro-USB, Pogo Pin Tensión de carga 12 V Corriente de carga máx. 680 mA General Peso 125 g Humedad relativa máxima permitida máx. 85 %, Sin condensación Rango de temperatura ambiente -20...60 °C, en servicio 0...45 °C, en proceso de carga...
  • Página 31 Anexo Declaración de conformidad ..30 Certificado ......36...
  • Página 32 Manufacturer and Address Declaration of Conformity Manufacturer: Sena Technologies, Inc. Adress: QUANZHI BUILDING 4G Bike-to-Bike communication module Model: MAOZHOUSHAN SP68 HOUTING SHAJING BAOAN 518104 SHENZHEN Simplified EU Declaration of Conformity acc. China Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 12.06.2016 and during transition period Austria Hiermit erklärt Sena Technologies, Inc., dass der...
  • Página 33 Bulgaria Germany С настоящото Sena Technologies, Inc. Hiermit erklärt Sena Technologies, Inc., dass der декларира, че този тип радиосъоръжение SP68 Funkanlagentyp SP68 der Richtlinie е в съответствие с Директива 2014/53/EU entspricht. 2014/53/ЕС. Der vollständige Text der EU- Цялостният текст на ЕС декларацията за Konformitätserklärung ist unter der folgenden съответствие...
  • Página 34 Spain United Kingdom Por la presente, Sena Technologies, Inc. declara Hereby, Sena Technologies, Inc. declares that que el tipo de equipo radioeléctrico SP68 es the radio equipment type SP68 is in conforme con la Directiva 2014/53/UE. compliance with Directive 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de The full text of the EU declaration of conformity conformidad está...
  • Página 35 Hungary Lithuania Sena Technologies, Inc. igazolja, hogy a SP68 Aš, Sena Technologies, Inc., patvirtinu, kad radijo típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU įrenginių tipas SP68 atitinka Direktyvą 2014/53/ irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege Visas ES atitikties deklaracijos tekstas elérhető a következő internetes címen: prieinamas šiuo interneto adresu: www.bmw-motorrad.com/certification www.bmw-motorrad.com/certification...
  • Página 36 Latvia Poland Ar šo Sena Technologies, Inc. deklarē, ka Sena Technologies, Inc. niniejszym oświadcza, że radioiekārta SP68 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. typ urządzenia radiowego SP68 jest zgodny z Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams dyrektywą 2014/53/UE. šādā interneta vietnē: Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny www.bmw-motorrad.com/certification pod następującym adresem internetowym: www.bmw-motorrad.com/certification...
  • Página 37 Sweden Härmed försäkrar Sena Technologies, Inc. att denna typ av radioutrustning SP68 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.bmw-motorrad.com/certification Slovenia Sena Technologies, Inc. potrjuje, da je tip radijske opreme SP68 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.bmw-motorrad.com/certification...
  • Página 38 Declaration of Conformity: TA-2019/111 REGISTERED No: ER69512/19 DEALER No: Type Approved APPROVED DA55570/16 No.: ESD-1919074C IC: 8154A-SP68 CNCID: C-22799 CCAH19LP1510T7 03439-19-05753 CMIIT ID: 2019DJ2321 NBTC: RT 0457 ROAB/87B/0419/S(19-0979) IFETEL: RCPSESP19-0490 SUBTEL:10842/DO N° 58016/F60 MoC: 63-67459 R 022-190151 FCCID: S7A-SP68...
  • Página 39 reception, which can be determined by turning FCCID: S7A-SP68 the equipment on and off, the user is FCC Compliance Statement encouraged to try to correct the interference by This device complies with part 15 of the one or more of the following measures: FCC rules.
  • Página 40 IC: 8154A-SP68 (1) I'appareil ne doit accepter tout brouillage, et (2) I'utilisateur de I'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le Industry Canada Statement brouillage est susceptible d'en compromettre This radio transmitter (identify the device by lefonctionnement. certification number) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna Le présent appareil est conforme aux CNR types listed below with the maximum...
  • Página 41 Abreviaturas y símbolos, 4 Actualidad, 6 Advertencia para la salud, 6 Ajustes de fábrica, 11 Batería, 9 Bluetooth, 4 Comunicación de grupo, 22 Conectar, 9 Desconectar, 9 Módulo de comunicación, 4 Vinculación, 20 Vistas generales Unidad de operación, 8 Volumen de suministro Vista general, 8...
  • Página 43 Aftersales de En función del equipamiento y BMW Motorrad. los accesorios con que cuenta su Manual de instrucciones original, vehículo, o por características es- impreso en Alemania. pecíficas de un país determinado, su vehículo puede diferir con res-...
  • Página 44 Se puede encontrar más información sobre el tema del equipamiento en: bmw-motorrad.com/equipment BMW recommends *76512472955* N.º de pedido: 76 51 2 472 955 04.2019, 2ª edición, 03...

Este manual también es adecuado para:

Sp68