Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

7232335COM
Tall Two Door Cabinet
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B347232335COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 7232335COM

  • Página 1 7232335COM Tall Two Door Cabinet B347232335COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Bottom Shelf 37232335030 37232335040 37232335050 Top Rail Bottom Rail Adjustable Shelf (x2) 37232335070 37232335080 37232335060 Left Panel Right Panel 37232335010 37232335020 Door (x2) 37232335090 Left Vertical Molding 37232335100 BACK This piece is paperboard construction. Right Vertical Molding Back Panel It is not made from wood, but is 37232335110 K723233500 required for the assembly of your unit. 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size BACK 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Part List Actual Size (x8) (x8) (x8) (x12) (x12) #A22700 #A21670 #A22710 #A22920 #A22910 cam lock wood dowel cam bolt connector connector bolt (x4) #A23030 (x24) (x2) confirmat (x2) #A12120 #A11080 #A31000 7/16" screw 7/16" screw magnet catch kit Not Actual Size (x8) #A80250 (x4) shelf support #A17400 (x6) bolt #A60110 hinge (x1) #A84050 (x2) (x34)
  • Página 8 STEP 1 Note: Before tightening screws, be sure the  slot of the hinge is centered with hole  in the Vertical Moldings. (x6) (x12) (x8) 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 2 (x4) (x4) You will need to tap the connector (4)  with a hammer to fully insert. Be sure  the connector is positioned as shown  before tapping into hole. 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 3 (x4) (x4) You will need to tap the connector (4)  with a hammer to fully insert. Be sure  the connector is positioned as shown  before tapping into hole. 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 4 Turn screw clockwise to  lock parts together. end view 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 5 Turn screw clockwise to  lock parts together. end view 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 6 (x4) 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 7 (x2) (x2) (x2) 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 8 Turn screw clockwise to  lock parts together. 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 9 Quick Assembly (x2) Proper orientation of CAM LOCK (x4) (x4) You will need to tap the connector (4)  with a hammer to fully insert. Be sure  the connector is positioned as shown  before tapping into hole. 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 10 Turn screw clockwise to  lock parts together. end view 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 11 (x2) (x4) (x4) Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 12 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 13 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 14 (x4) 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 15 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL  PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED  PROPERLY. (x34) With the help of another person, turn unit onto it's front. Attached the back panel as shown. Nail straight into the raw edges. BACK surface Assure that our unit is square.  Distance from corner to corner must be equal as shown. Flush bottom edge of the back  panel with the bottom edge of  bottom (D). 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 16 (x2) (x2) (x4) Note: For one door the Strike Plate / Screw   (8) will go here and for the 2nd door in  the other location. 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 17 (x12) Note: Hinge holes are slotted for door  adjustment. Loosen screws,  make needed adjustments and  retighten. 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 18 s out finished edge 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 19 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can  occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang  wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
  • Página 27 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 00 lbs 0.0 kg 30 lbs 13.6 kg 40 lbs 18.1 kg 30 lbs 13.6 kg 40 lbs 18.1 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 Español Página 8 Nota: Antes de apretar los tornillos, asegúrese de que la ranura de la bisagra esté centrada con respecto al  agujero en las Molduras Verticales.   Páginas 9, 10 Necesitará darle al conector (4) con un martillo para que se inserte por completo. Asegúrese de que el  conector esté posicionado como se muestra antes de introducirlo en el agujero.   Páginas 11, 12 Atornille en sentido horario para asegurar las partes.   Página 22 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR DE LA  MANERA APROPIADA.   Con ayuda de otra persona, gire la unidad sobre su lado frontal. Fije el panel trasero como se muestra. Clávelo directamente en los bordes desnudos.   Asegúrese de que nuestra unidad esté recta.  La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Nivele el borde inferior del panel trasero con el borde inferior de la parte de abajo (D).   Página 23 Nota: Para una puerta la Placa de Impacto / Tornillo (8) irá aquí y para la segunda puerta irá en la otra  ubicación.   Página 24 Nota: Los agujeros de la bisagra son ranurados para ajustar la puerta. Afloje los tornillos, haga los ajustes  necesarios y vuelva a apretar los tornillos.   Página 26 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local respecto a los anclajes apropiados para fijar correctamente el soporte de  seguridad.  ...
  • Página 31 Español IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE ASEGURAR A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR  VOLCAMIENTOS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD  ANTIVOLCAMIENTOS PROVISTO CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA El volcamiento de este mueble puede causar lesiones graves o fatales por aplastamiento.  Para prevenir volcamientos:  * Instale el protector de volcamiento proporcionado * Coloque los objetos más pesados en las gavetas más bajas * No coloque televisores ni otros objetos pesados sobre este producto, a menos que estén  específicamente diseñados para acomodarse al mismo * Nunca permita que los niños se trepen o cuelguen de las gavetas, puertas o repisas * Nunca abra más de una gaveta a la vez El uso de los protectores antivolcamiento solo puede reducir, pero nunca eliminar del todo, el riesgo de un volcamiento    OPCIÓN 1: Fijación a montante (método preferido) Con ayuda de un detector de vigas, ubique un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared,  con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede  taladrar un agujero piloto de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad en el montante.  Inserte el tornillo a través del soporte de seguridad y dentro del montante.   OPCIÓN 2: Fijación al drywall o yeso Coloque su unidad donde lo desee y contra la pared, marque la pared a través del soporte de seguridad y  luego ponga la unidad a un lado. Taladre un agujero de 3/16" (5 mm) de diámetro a través de la pared.  Martille el anclaje de pared dentro del agujero hasta que quede alineado. Ponga su unidad en posición y  apriete el soporte de pared al anclaje con el tornillo.    31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 Español Página 27 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas mostradas.  Sobrepasar dichos límites de carga podría ocasionar hundimientos, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves.   Advertencia: riesgo de lesiones personales ‐ no coloque televisores sobre este mueble.  Este mueble  no está aprobado para ser usado con un televisor.   Página 28 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 32  ameriwoodhome.com...
  • Página 33 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 Français Page 8 Note : Avant de serrer les vis, assurez‐vous que la fente de la charnière est centrée avec le trou des moulures  verticales.   Page 9, 10 Vous devrez taper sur le connecteur (4) avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous  que le connecteur est positionné comme indiqué avant de le taper dans le trou.   Page 11, 12 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour assembler les pièces.   Page 22 ATTENTION! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Avec l'aide d'une autre personne, retournez l'appareil vers l'avant. Fixez le panneau arrière comme indiqué. Clouez directement dans les angles bruts.   Assurez‐vous que notre unité est carrée.  La distance d'un coin à l'autre doit être égale, comme indiqué.   Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (D).   Page 23 Note : Pour une porte, la plaque de poussée/vis (8) sera placée ici et pour la deuxième, à l'autre endroit.   Page 24 Note : Les trous de charnière sont fendus pour permettre le réglage de la porte. Desserrez les vis, effectuez les  réglages nécessaires et resserrez.   Page 26 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le  support de sécurité. 34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 Français ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ DE BLOCAGE DU BASCULEMENT FOURNI  AVEC LE PRODUIT.            AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif de blocage du basculement prévu. * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins qu'ils n'aient été spécifiquement conçus à cet effet. * Ne permettez jamais aux enfants de grimper ou de s'accrocher aux tiroirs, portes ou étagères. * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation du dispositif de blocage du basculement peut seulement réduire, mais non éliminer, le  risque de basculement.   OPTION 1 : Fixation sur un poteau de cloison (méthode préférée) Localisez un poteau dans le mur à l'aide d'un détecteur de poteaux. Placez votre appareil contre le mur,  avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un  trou pilote de trois millimètres de diamètre à travers le support de sécurité dans le poteau. Enfoncez la  vis à travers le support de sécurité dans le poteau de cloison.   OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité,  puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de cinq millimètres de diamètre dans le panneau de  revêtement mural. Tapez le support d'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à fleur. Mettez  votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage à l'aide de la vis. 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 Français Page 27 CHARGES MAXIMALES Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces  limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou  des dommages corporels graves.   Avertissement :  Risque de blessure pour les personnes, ne pas placer un téléviseur sur ce meuble.   Ce meuble n'est pas conçu pour supporter un téléviseur.   Page 28 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 36  ameriwoodhome.com...