Página 1
English Français Deutsch Proyector Español LP-WU6600 Português Manual del usuario 简体中文 繁體中文 한국의 Pусский Gracias por la compra de este producto. Lea este manual antes de utilizar el producto. Guárdelo para consultas futuras.
ÍNDICE Advertencias, avisos e instrucciones de Establecer una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) seguridad Elección de una ubicación Ajuste del ángulo del proyector Partes y funciones del proyector Ajustar el zoom y el enfoque del proyector Zoom Vista frontal Enfoque Indicador LED Vista posterior...
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Aviso Este producto está diseñado para adultos que tengan la capacidad de utilizar esta máquina. Anote el número de modelo y el número de serie del proyector, y conserve esta información para tareas de mantenimiento futuras.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Descargas eléctricas Para proteger el proyector, evite encenderlo durante tormentas eléctricas y desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica. Esto evitará que subidas de tensión eléctricas repentinas causadas por los rayos dañen el proyector. No sobrecargar las tomas de corriente eléctrica ni los alargadores Preste atención a la carga actual de la salida y al cable que esté...
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Instale el proyector en una superficie nivelada y estable Evite colocar el proyector en un carro, trípode, mesa u objeto similar inestable para evitar que se caiga, lo que podría dañarlo o causar lesiones. Tareas de servicio Si encuentra problemas con el proyector, solicite ayuda a su distribuidor local o al personal de servicio cualificado.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Cable de alimentación No coloque el proyector donde se pueda pisar el cable. Esta situación puede deshilachar o dañar el cable de alimentación, especialmente en el enchufe en el punto de conexión entre dicho cable y el proyector.
Página 9
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS Descriptions of the Les descriptions de ces Beschreibungen der am Descripciones de los Descrições dos símbolos symbols displayed on the symboles sont affichées Projektor angezeigten símbolos mostrados en el apresentados no projector projector sur le projecteur...
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Avisos que debe leer antes de instalar el proyector Hacer pausas frecuentes para que sus ojos descansen La visión prolongada en la pantalla del proyector puede forzar sus ojos. Asegúrese de dar descanso a sus ojos adecuadamente.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Descripción: El ventilador de refrigeración regula automáticamente la temperatura dentro del proyector. Por este motivo, el sonido del ventilador de refrigeración cambiando su velocidad de funcionamiento no implica que se haya producido un problema con el proyector. Si hay obstáculos en ambos lados del proyector.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Precauciones para 3D • No deje que los niños vean imágenes 3D solos; siempre deben estar acompañados por un adulto. • No obstante, los niños de más de seis años pueden ver contenido 3D. Sin embargo, los niños pueden no decirle que se están sintiendo mal cuando vean contenido 3D, por lo que siempre debe asegurarse de preguntarles.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad ADVERTENCIA RELACIONADA CON EL LÁSER Este símbolo indica que existe peligro potencial por la exposición del ojo a la radiación del láser, salvo que se sigan detenidamente las instrucciones. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 3R Este producto láser está...
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Etiquetas del producto En el dibujo siguiente se muestra la ubicación de las etiquetas. Identificación del fabricante Número de serie Español-14...
Página 15
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Símbolo de advertencia de riesgo, etiqueta de apertura, etiqueta de declaración de certificación y etiqueta explicativa Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad a. Símbolo de advertencia de riesgo b. Etiqueta de apertura c. Etiqueta de declaración de certificación d.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Ubicación de la apertura láser El dibujo siguiente refleja la ubicación de la abertura del láser. Tenga cuidado para no mirar a la luz directamente. Apertura láser Interruptores de enclavamiento Esta máquina tiene conmutadores de interbloqueo para proteger la fuga de la luz láser. 1.
Advertencias, avisos e instrucciones de seguridad Nombre y cantidad de sustancias y elementos tóxicos y peligrosos contenidos en el producto Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre los nombres y el contenido de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos que se encuentran en los productos de información electrónica. Estilos de señalización para los nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Nombre de la parte...
Partes y funciones del proyector Partes y funciones del proyector Vista frontal 1. DESPLAZAMIENTO DE LA LENTE 8. Pies regulables Permite ajustar la posición de la imagen Regule la altura y el ángulo del proyector proyectada. con los pies ajustables. 2.
Partes y funciones del proyector Vista posterior 1. Sensor de infrarrojos 5. Teclado del proyector 2. Bloqueo Kensington 6. Altavoz ® 3. Barra de seguridad 7. Puerto de E/S 4. Salida de ventilación 8. Entrada de alimentación Teclado del proyector 1.
Partes y funciones del proyector Puerto de E/S (entrada y salida) 1. RJ45 11. HDMI 2 / MHL (conector de audio/vídeo digital) Permite conectar un cable LAN desde Ethernet. Permite realizar la conexión con un dispositivo compatible con HDMI o MHL. 2.
Partes y funciones del proyector Vista inferior 470,00 175,00 175,00 517,00 300,00 Orificio de los tornillos del soporte de montaje Estos orificios de los tornillos se utilizan para montar el proyector en su soporte de montaje designado con 6 tornillos M6x12L. Las dimensiones de los orificios de los tornillos se muestran en la imagen siguiente.
Mando a distancia Mando a distancia 1. Transmisor de infrarrojos 2. ENCENDIDO Este botón se utiliza para encender el proyector. 3. PC Muestra la selección de fuente VGA (ENTRADA DE ORDENADOR ) / BNC (R/B/G/H/V) (alterno). 4. HDMI Muestra la selección de fuente HDMI 1/ HDMI 2/DVI (alterno).
Página 23
Mando a distancia 18. Auto/0 Número para la configuración de ID remota utilizada. Este botón se utiliza para la resincronización de la imagen. Cuando 34. Mute/3 (Silencio/3) la señal de la imagen se vuelve inestable Permite silenciar el altavoz integrado. o la calidad de imagen se ve deteriorada, Número para la configuración de ID simplemente presione este botón y el...
Mando a distancia Alcance efectivo de la recepción de señal del mando a distancia En el diagrama siguiente se ilustra el alcance de la recepción efectiva de la señal del mando a distancia (pila nueva sin usar). Nota: Evite colocar el mando a distancia en lugares donde la temperatura o la humedad sean altas, ya que estas circunstancias podrían provocar un mal funcionamiento del mando a distancia.
Página 25
Mando a distancia Nota: Utilice solamente pilas usadas de tipo AAA tal y como se indica; no intente insertar tipos diferentes de pilas en el mando a distancia. Nota: Si no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, retire las pilas del mismo y guárdelas en un lugar seguro.
Instalación del proyector Instalación del proyector Instalación o extracción de la lente opcional Precaución: Para evitar daños en los componentes de precisión, no agite el proyector o la lente ni ejerza una presión excesiva sobre los mismos. Precaución: Antes de quitar o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, espere hasta que el ventilador de enfriamiento se detenga y desconecte el conmutador de alimentación.
Instalación del proyector Extracción de una lente instalada en el proyector 1. Presione el botón LIBERAR LALENTE para colocarlo en la posición de desbloqueo. 2. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj. La lente instalada se desencajará. 3.
Instalación del proyector Distancia de proyección Distancia de proyección (DP) = ancho de la pantalla (A) x relación de proyección (RP) Anchura de la imagen (W) Distancia de proyección (DP) Con las lentes de proyección disponibles acopladas, el proyector ofrece las siguientes relaciones de proyección: •...
Página 29
Instalación del proyector Techo Detrás + Techo Consulte la Página 47 : Techo Consulte la Página 48 : Detrás + Techo Ventajas: no ocupa espacio en el suelo y no llama Ventajas: el proyector está completamente oculto la atención. de la vista de plano. Esta configuración Elimina la posibilidad de que alguna normalmente ofrece mayor reducción persona mueva accidentalmente el...
Instalación del proyector Desplazamiento horizontal y vertical de la lente Además de utilizar los pies regulables para ajustar el ángulo de proyección, también puede utilizar la función Desplazamiento de la lente para ajustar la imagen proyectada. Desplazamiento de la lente 1.
Página 31
Instalación del proyector Nota para ajustar el desplazamiento de la lente 1. Puede sentir que la resistencia rotacional del regulador de la lente aumenta si el desplazamiento de la lente supera su intervalo. No gire más el regulador de la lente. Si el regulador de la lente se gira en exceso, se desactiva mediante un mecanismo de embrague que hay dentro del regulador.
Instalación del proyector Mover la lente verticalmente La distancia del movimiento vertical de la lente es del +55 %, -15 % de la altura de la pantalla en ambas direcciones. Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 2,15 m × 1,35 m (100”), no podrá mover la imagen hacia arriba más de 74,3 cm o hacia abajo más de 20,3 cm.
Instalación del proyector Conectar el proyector Conexión HDMI, MHL y DVI Las señales procedentes de la fuente de imagen ofrecen la mejor calidad de imagen de proyección cuando se envían a través de HDMI/DVI. Por tanto, pruebe a utilizar dispositivos de entrada con salida HDMI/DVI como fuente de imagen.
Instalación del proyector Fuente de entrada DVI (Reproductor de BD/HD-DVD/DVD, descodificador HD, consola de juegos, etc.) Conexión RGB Conecte su PC u otros dispositivos con salida RGB a los conectores de entrada RGB (ENTRADA DE ORDENADOR (en el menú OSD aparece VGA)) del proyector para utilizar como fuente de entrada de imagen.
Página 35
Instalación del proyector Conecte un monitor al puerto SALIDA DE MONITOR para la señal ENTRADA DE ORDENADOR. Monitor Conecte la fuente RGB (R/B/G/H/V) o de componentes (YPbPr) a entradas BNC. Computadora de escritorio o portátil Español-35...
Instalación del proyector Conexión HDBaseT HDBaseT es una tecnología para transmitir señal de imagen mediante la función LAN, RS-232 e IR a través de un cable LAN. Conecte el cable Cat5e/Cat6 desde la caja de transmisión HDBaseT para la señal HDBaseT recibida. Señal de vídeo - Conéctela al equipo de salida HDBaseT (como una fuente de televisión de alta definición, un reproductor Blu-ray, etc.).
Instalación del proyector Conexión del activador de 12 V El sistema de cine en casa incluye una pantalla de proyector, telón de pantalla u otro dispositivo de activador de 12 V. Conecte este dispositivo a la salida del activador de 12 V del proyector, tal como se muestra en la ilustración.
Instalación del proyector Conexión ALIMENTACIÓN USB (5 V/1,5 A) Permite conectar un cable USB para un dispositivo USB. Admite salida de 5 V/1,5 A siempre que el proyector esté encendido. Permite conectar un dispositivo USB. Conexión SINC 3D (5 V) •...
Instalación del proyector Conexión VÍDEO Permite conectar un cable de vídeo compuesto procedente de un dispositivo de vídeo. Permite conectar un cable de vídeo compuesto procedente de un dispositivo de vídeo. Conexión SERVICIO Sólo para personal de servicio técnico. Solo para personal de servicio técnico. Español-39...
Instalación del proyector Conexión RS232C • ENTRADA: Permite conectarse al ordenador a través de la comunicación RS-232, el proyector puede controlarse a través de comandos RS-232 desde el ordenador. • SALIDA: Permite conectarse al puerto ENTRADA RS-232 de otro proyector (mismo modelo) para control serie RS-232.
Instalación del proyector Conexión SALIDA de audio (I/D) Permite conectarse a un dispositivo amplificador de audio. Permite conectarse a un dispositivo amplificador de audio. Conexión ENTRADA de audio (miniconector) Permite conectarse a una entrada de fuente de audio (disponible para la fuente de PC, BNC y DVI). Permite conectarse a una entrada de fuente de audio (disponible para la fuente de PC, BNC y DVI).
Instalación del proyector Conexión MANDO A DISTANCIA CON CABLE • ENTRADA: Conecte el mando a distancia por cable al proyector para el control remoto por cable. • SALIDA: Conecte "SALIDA DEL MANDO A DISTANCIA POR CABLE" a ENTRADA DEL MANDO A DISTANCIA POR CABLE de otro proyector (mismo modelo) para el control serie. ENTRADA: Permite conectar un cable de mando a distancia.
Instalación del proyector Encender y apagar el proyector Encender el proyector Presione el botón del proyector o el botón del mando a distancia para iniciar el proyector. El LED DE ALIMENTACIÓN parpadeará ahora en verde. La pantalla de inicio se mostrará al cabo de 10 segundos aproximadamente.
Instalación del proyector Seleccionar una fuente de entrada Si hay varios dispositivos de entrada conectados, presione el botón FUENTE y presione los botones ▲▼ para cambiar para desplazarse por los dispositivos. (Componentes se admite utilizando un adaptador RGB a Componentes.) •...
Instalación del proyector Establecer una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones de flecha para establecer una contraseña e impedir así el uso no autorizado del proyector. Cuando se habilite, debe especificar la contraseña después de encender el proyector.
Página 46
Instalación del proyector 3. Presione ENTRAR / ► para entrar en el submenú Avanzada 1. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Bloqueo de seguridad. 4. Presione los botones ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la función de bloqueo de seguridad.
Instalación del proyector Elección de una ubicación De forma predeterminada, el proyector se configura para la orientación “Normal”. Si opta por instalar el proyector utilizando otras posiciones, asegúrese de ajustar la orientación de la pantalla para lograr el modo de proyección correcto. Techo Presione MENÚ...
Instalación del proyector Detrás + Techo Presione MENÚ Config. 1 Proyección, seleccione Detrás + Techo. El proyector estará ahora configurado para “Detrás + Techo”. Imagen correcta Ajuste del ángulo del proyector Utilice los pies ajustables para cambiar el ángulo del proyector a fin de lograr el ángulo más adecuado para la proyección en la pantalla.
Instalación del proyector Enfoque Enfoque con lente de proyección semicorta Nota para ajustar el zoom y el enfoque 1. Ajuste el desplazamiento de la lente, el zoom y el enfoque 30 minutos después de que el proyector se haya encendido. 2.
Página 51
Tel: +60 -3-8911-2670 Tel: 0 40 73353 468 +49 (0) 40 73353 468 ► http://www.hitachiconsumer.com.my Email: tech.assist@hitachi-eu.com Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. Hitachi Europe S.A. 438A Alexandra Road #01-01/02/03 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE...