Página 2
Contenido PUESTA A PUNTO Ajuste del panel lateral ........27 Imagen fija ............ 27 Precauciones de seguridad ........4 Bloqueo panel ............27 Instalación e información importante ......5 Los temporizadores ..........28 El mando a distancia ..........6 Temporizador de programas – sólo digital ..28 Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando Autoapagar ...........
Página 3
PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO cumplir las normas de seguridad internacionales pero, PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y CON como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse CORRIENTE.
Página 4
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
Página 5
PUESTA A PUNTO El mando a distancia Para desactivar el sonido del TV (T/R/D) 10 Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla (T) Descripción visual simple de su mando a distancia. Para obtener acceso al menú superior (R/D) 11 Para salir de los menús (T) Para volver al Menú...
Página 6
PUESTA A PUNTO Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distancia Retire la tapa posterior para dejar al descubierto el compartimiento de las pilas y asegúrese de que las pilas se colocan en la posición correcta. Los tipos de pilas correctos para este mando a distancia son AAA, IEC R03 de 1,5 V.
Página 7
PUESTA A PUNTO Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA (SÓLO MODO DTV) ENCHUFES DE ENTRADA HDMI™...
Página 8
PUESTA A PUNTO Conexión de un dispositivo Para conectar un dispositivo DVI HDMI™ o DVI a la entrada HDMI Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe de La entrada de HDMI en el televisor recibe audio y audio de PC/HDMI1 (AUDIO) (consulte la ilustración).
Página 9
• Esta función está limitada a los modelos que incorpora televisor. REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no es • Para poder utilizar esta función debe disponer de un PC y un responsable de esas operaciones. Consulte los manuales de amplificador de AV.
Página 10
PUESTA A PUNTO Conexión de un ordenador • Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es un mal Con la conexión de RGB/PC o HDMI, puede funcionamiento.
Página 11
PUESTA A PUNTO Mandos y conexiones de entrada Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte lateral de la televisión. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.
Página 12
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización de la televisión Debe permitir que el televisor termine la búsqueda. digital SINTONIZACIÓN AUTO. Antes de encender la televisión, ponga el decodificador y la grabadora multimedia en Progreso Espera, si están conectados. Para la puesta a punto del televisor, utilice los Prog.
Página 13
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Debe permitir que el televisor termine la Sintonización automática digital búsqueda. NOTA: a medida que se transmitan nuevos servicios será Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla necesario resintonizar la televisión para verlos. de Sintonización auto. mostrará el número total de Sintonización auto.
Página 14
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de programas digital Sintonización manual digital Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de NOTA: cuando se apague la televisión, el modo que se esté mantenimiento o puede viendo en el momento se seleccionará automáticamente usarse para la entrada directa de canales cuando se vuelva a encender la televisión.
Página 15
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización del modo Utilice para desplazarse por la lista para seleccionar un programa, entonces pulse para analógico verlo. El orden de estaciones puede cambiarse utilizando la Ajuste rápido pantalla de Sintonización manual (vea la sección de ‘Ordenación de posiciones de programas’analógicos).
Página 16
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización manual Pulse y utilizando seleccione el menú CONFIGURACIÓN, con resalte Sintonización La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la manual, pulse para seleccionar. Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/decodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema.
Página 17
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Saltar programa Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar para Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la reiniciar la búsqueda. posición de programa. Debe retirarse el mando a distancia ya que todavía se dispondrá...
Página 18
SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de posiciones de programas Utilización de la Sintonización auto. Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de Para configurar el televisor utilizando Sintonización programa de su elección. auto., pulse y utilice para seleccionar el menú...
Página 19
MANDOS Y FUNCIONES Controles generales En el modo analógico, pulse para seleccionar SONIDO. Selección de las posiciones de programas Para seleccionar la posición de un programa, utilice los botones numerados del mando a distancia. SONIDO Las posiciones de los programas pueden seleccionarse Dual Dual 1 también utilizando P...
Página 20
MANDOS Y FUNCIONES Efecto de sonido SRS WOW Sonido estable ® ® SRS WOW ® es una suite de efectos de audio que usa las señales La función Sonido estable limita el volumen de los altavoces estereofónicas transmitidas para producir un mejor sonido en del televisor, impidiendo los cambios extremos de volumen que los altavoces de la televisión.
Página 21
MANDOS Y FUNCIONES Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9, Panorámico, Super Live2, Cine2, Escaneado Exacto y Nativo. SUPER LIVE1 Este ajuste amplía una imagen 4:3 para ajustarla a la pantalla...
Página 22
MANDOS Y FUNCIONES Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté PANORÁMICO disponible). Debido a la diversidad de formatos de pantalla ancha (16:9, 14:9, 20:9, etc.) se podrán ver barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
Página 23
MANDOS Y FUNCIONES Pulsando aparecerá una lista con todos los formatos de Pulse para ver las opciones disponibles para el pantalla panorámica. formato de imagen que se ha seleccionado. para resaltar el formato deseado y Q para Utilice seleccionar. Pulse para seleccionar una opción, luego para ajustar la configuración.
Página 24
HDMI PC. suavidad del movimiento. El modo PC OK sólo está disponible en la entrada de tipo REGZA-LINK de PC de TOSHIBA y con el menú Permitir En el menú Ajust.imag., pulse b para seleccionar REGZA-LINK en Encendido ( página 37).
Página 25
MANDOS Y FUNCIONES Reinicio Ajuste cromático Matices Saturación Brillo Para restablecer el ajuste modo cuadro actual a los valores Rojo predeterminados. Verde Azul En el menú Ajust.imag., pulse para seleccionar Amarillo Reset. Magenta Cyan Ajust.imag. Reset Reset MENU Volver EXIT Ver TV Pulse para seleccionar Matices, Saturación o...
Página 26
MANDOS Y FUNCIONES MPEG Reduc. Ruido – Reducción de Ruido Pantalla completa Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o Al activar la opción Pantalla completa, la imagen de las pixelización de algunas de las palabras o elementos de imagen. emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para ocupar La utilización de la función MPEG Reduc.Ruido reduce este la pantalla completa.
Página 27
MANDOS Y FUNCIONES Los temporizadores Una vez que se hayan introducido todos los detalles, pulse para guardar el temporizador. OBSERVACIÓN: cuando un programa asignado esté por Temporizador de programas – sólo digital iniciarse, aparecerá una pantalla de información ofreciendo la opción de ver o cancelar el programa.
Página 28
MANDOS Y FUNCIONES Información en pantalla Los detalles del programa se habrán añadido a la pantalla. Pulse para guardar. digital y Guía de Programas Al ver la televisión en el modo digital, la Guía información en pantalla y la guía de programas dan acceso a los detalles de programas para todos Seleccione la guía en pantalla pulsando GUIDE, los canales disponibles.
Página 29
MANDOS Y FUNCIONES Ajustes digitales – control Modo parental Esta característica bloquea varios menús para prevenir que la televisión sea resintonizada o que los ajustes sean anulados. Para evitar que sean vistos películas y programas En el menú CONTROL PARENTAL pulse para inapropiados, los canales y los menús pueden seleccionar Modo.
Página 30
MANDOS Y FUNCIONES Ajustes digitales – otras Pulse características Usando los botones ahora sólo se accederá a esos canales en la Lista favoritos 1 cuando se seleccione FAV-1. Selección de los programas favoritos Programas favoritos crea una lista de los canales digitales Bloqueo de programas que se ven con más frecuencia.
Página 31
MANDOS Y FUNCIONES Idiomas de audio Subtítulos Esta característica permite que sea visto un programa o película Esta característica mostrará subtítulos en la parte inferior de la con una elección de idioma de banda sonora, siempre y cuando pantalla en el idioma seleccionado siempre y cuando estén estén siendo transmitidos en ese momento.
Página 32
MANDOS Y FUNCIONES Ajustes digitales – Búsqueda de nuevo software actualización de software Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las actualizaciones de software usando Buscar nuevo software. Versión En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE pulse para seleccionar Buscar nuevo Esta característica puede usarse para comprobar la versión de software.
Página 33
MANDOS Y FUNCIONES Ajustes del PC – posición de la Reloj de muestreo imagen, fase del reloj, reloj El ajuste del Reloj de muestreo permite modificar el número de impulsos por barrido, lo que eliminará las líneas verticales en de muestreo, reinicio pantalla.
Página 34
MANDOS Y FUNCIONES Selección de entradas y Selección de la señal de ENTRADA conexiones AV Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2) en la parte trasera del televisor. Consulte las instrucciones del Definición de los conectores hembra de ENTRADA fabricante para los equipos conectados.
Página 35
MANDOS Y FUNCIONES • Deep Color: Encendido A continuación, resalte HDMI1 audio y con la ayuda Esta característica le permite a la fuente HDMI aumentar los seleccione Auto., Digital o Analog. bits de color disponibles más allá de los límites definidos por el espacio de colores RGB o YCbCr.
Página 36
Si la opción Standby automático está activada en el televisor Esta nueva característica utiliza tecnología CEC que al apagarse, se apagarán automáticamente (modo standby) le permite controlar los dispositivos Toshiba todos los equipos REGZA-LINK conectados. REGZA-LINK compatibles con el mando a distancia de su televisor a través de una conexión HDMI...
Página 37
MANDOS Y FUNCIONES NOTA: En espera del sistema REZGA-LINK • Estas funciones variarán según el dispositivo conectado. • Si selecciona la fuente de entrada REGZA-LINK desde la Si se apaga la televisión (modo En espera), ésta enviará un ventana emergente, algunos dispositivos REGZA-LINK mensaje para apagar (modo En espera) todos los dispositivos posiblemente se enciendan automáticamente.
Página 38
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN. Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. elija Auto. o LISTA, luego pulse Navegación por las páginas utilizando LISTA FUNCIÓN...
Página 39
TELETEXTO Botones de control A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. k Para visualizar el índice/la página inicial: Pulse para acceder al índice/la página inicial. La página que se puede visualizar dependerá del organismo de radiodifusión.
Página 40
Compruebe que se ha elegido la entrada correcta, las consultas más comunes. S-VIDEO o AV. Consulte Conexiones AV en la Para más información, visite www.toshiba.co.uk página 35. ¿Por qué no hay sonido o imagen? ¿Qué otro factor puede causar una mala imagen? Asegúrese de que el televisor no está...
Página 41
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está disponible el menú principal de ¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en DTV? modo PC? Está seleccionado otro modo. Pulse ATV/DTV para El Reloj de muestreo puede necesitar un ajuste. seleccionar DTV. Seleccione Ajuste imagen en PC en el menú...
Página 42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué los indicadores luminosos de la parte ¿Por qué están mal los colores cuando se reproduce frontal del televisor están parpadeando? una fuente NTSC? Consulte la tabla que aparece a continuación. Conecte la fuente mediante un cable SCART y hágala funcionar.
Página 43
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podg rne, 55-040 Kobierzyce ó...
Página 45
INFORMACIÓN Información Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Información de la señal para el mini D-sub 15 pins Pins Nombre de la señal Pins...
Página 46
INFORMACIÓN Señales de vídeo u ordenador aceptables a través de terminales HDMI Formato Resolución Frecuencia V Frecuencia H Frecuencia de píxeles 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 ×...