Página 2
Congratulations on the purchase of your new KlipXtreme KLS-601 loudspeaker system with Front and side view wireless technology. We invite you to visit www.klipxtreme.com to find out more about this audio system and other new and exciting products. Main features •...
Página 3
Top panel 10 11 12 13 14 Control Description This jack accepts an auxiliary cable. Once the cable is plugged, it starts 7. Aux input playing right away. You can't skip or pause music from the speaker only through the connected device. Display that showcases the modes, radio stations, and volume level.
Página 4
Remote control In addition to the panel controls, a remote control is included which provides additional functions to allow greater control Cancels the audio coming from the speaker. Press it again to unmute the speaker in all modes. 9. Mute button: over the media player.
Página 5
VII. Troubleshooting 2. USB/microSD playback a. Insert a microSD card or USB memory stick into the corresponding slot. 1. The display fails to turn on: Verify if the speaker is properly connected. Check the connection and plug in b. Press the Mode button to select the USB or microSD™ mode the AC adapter.
Página 6
FCC statement Battery Type 7.4V 3600mAh Li-thium battery This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part Charging time 5 hours 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 7
Saque cuidadosamente el contenido de la caja. Es recomendable que conserve la caja y todo el empaque original si pretende almacenar la unidad o en caso de necesitar enviarla para recibir servicio técnico. Felicitaciones por la compra de su nuevo sistema de altoparlantes KLS-601 de KlipXtreme con tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
Página 8
Panel superior Control Descripción Esta entrada acepta un cable auxiliar. Una vez se conecta el cable el sonido 7. Entrada auxiliar 10 11 12 13 14 comienza inmediatamente. No puede saltar o poner en pausa la música del parlante solo desde el dispositivo conectado. Muestra los modos, emisoras de radio y nivel de volumen.
Página 9
Control remoto Cancela el audio proveniente del parlante. Oprímalo una vez más para restituir el audio 9. Botón de silenciamiento: Además de los botones del panel, el sistema incluye un control remoto que integra funciones destinadas a ejercer mayor en todos los modos. control sobre el sistema de audio.
Página 10
VII. Solución de problemas 2. Reproducción USB/microSD a. Inserte una tarjeta microSD™ o memoria USB en la ranura correspondiente. b. Oprima el botón modo para seleccionar el modo USB o microSD™. 1. La pantalla no enciende: revise si el parlante está conectado correctamente. Verifique la conexión y c.
Página 11
Declaración relativa a interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Conectividad Tipo de conexión Compatible con Bluetooth v5.0 ® Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este equipo cumple con los Funcionalidad TWS Sí, compatible límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 del Reglamento de la Comisión Ranura para tarjeta de memoria Tarjeta microSD™...
Página 13
All rights reserved. The Bluetooth word mark is owned by ® KlipXtreme ® Bluetooth SIG, Inc. SD™ and microSD™ logos are trademarks owned by SD-3C, LLC. All other brand names and trademarks are the property of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any or all rights pertaining to those brands.