anclaje.
Observe también los pesos máximos permitidos
que se especifican en los demás componentes
de sujeción. La fuerza del sistema de seguridad
de su herramienta será la de la unión más débil.
• Fije el cinturón de anclaje solo como se describe
en este manual de instrucciones.
• No fije nunca el cinturón de anclaje a piezas
móviles como escaleras o cajas de
herramientas.
• Fije el cinturón de anclaje solo a estructuras fijas
o lo suficientemente ancladas como andamios o
barandillas. El punto de sujeción debe tener una
forma que impida que la correa de anclaje pueda
deslizarse.
• No fije nunca el cinturón de anclaje directamente
a las máquinas.
• No cuelgue más de una herramienta a la vez en
el cinturón de anclaje.
• No fije nunca el cinturón de anclaje a sí mismo.
• No utilice nunca el cinturón de anclaje cerca de
piezas móviles o máquinas. El cinturón de
anclaje podría enrollarse y, por lo tanto, generar
un gran peligro.
• Manipule el accesorios de protección contra
caídas con sumo cuidado. No utilice el cinturón
de anclaje para tirar ni transportar piezas.
• Asegure el área de trabajo.
• Deje espacio suficiente en la zona de caída. En la
zona de caída no puede ponerse en peligro a
ninguna persona.
• No utilice el cinturón de anclaje a temperaturas
inferiores a -10 °C/14 °F ni superiores a 71 °C/
160 °F.
• No utilice el cinturón de anclaje cerca de
sustancias inflamables o con disolventes.
• Proteja el cinturón de anclaje de chispas y
virutas.
• Proteja el cinturón de anclaje de bordes afilados,
cuchillas, astillas, etc. No pise la máquina ni el
cinturón de anclaje.
• Después de una caída, reemplace el cinturón de
anclaje y revise la máquina para ver si ha sufrido
daños. Después de cada caída, encargue a un
especialista la revisión de la máquina para ver si
está dañada, y repárela si es necesario.
• No intente atrapar la máquina si se cae. Podrá
sufrir lesiones.
• Compruebe regularmente y antes de cada uso
todos los accesorios para evitar caídas. En caso
de cualquier signo de desgaste o daño, los
accesorios de seguridad deberán sustituirse. No
haga ningún cambio o reparación en el cinturón
de anclaje.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
INSTRUCCIONES
1. Véase la figura. Coloque el lazo alrededor de un
punto de fijación adecuado (por ejemplo, en un
andamio estable) y tire del ojete de sujeción
metálico a través del lazo.
2. Asegúrese de que la correa no se tuerza y apriete
el lazo para hacer una conexión segura.
3. Si es necesario, asegure el cinturón de anclaje
para que no se resbale: envolviendo la cinta de
seguridad autoadhesiva (N.º de pedido:
628964000), fije los dos brazos de sujeción
laterales pequeños al punto de unión (por ejemplo,
el andamio).
4. Ahora se puede fijar una correa de sujeción de
herramientas de Metabo al ojete de sujeción
metálico.
INSPECCIÓN
CINTURÓN/CUERDA: revise si hay cortes,
abrasión, deshilachado, marcas de quemaduras,
suciedad, decoloración.
COSTURA: compruebe si hay desgaste, cortes o
están deshilachadas.
PIEZAS METÁLICAS: Compruebe si hay
deformación, grietas, bordes afilados, óxido y
asegúrese de que funcionan correctamente.
ROTULACIONES: compruebe que estén legibles y
garantice una fijación correcta.
TEJIDO BÁSICO: revise el desgaste, los cortes, la
abrasión y los daños en las costuras estructurales.
CUIDADO
Después de su uso, elimine la suciedad, el óxido y
las materias extrañas del equipo y guárdelo en un
lugar limpio y seco, libre de gases de combustión o
sustancias corrosivas. Si cuida bien su dispositivo,
se asegurará un buen funcionamiento y prolongará
su vida útil.
MANUAL DE LIMPIEZA
• Limpie la suciedad de la superficie con un paño
humedecido con agua.
• Sumerja el paño en una solución de jabón suave
o un detergente suave. Forme una espuma
espesa y limpie el producto.
• Límpiela con un paño limpio y cuélguela para que
se seque en un lugar no muy cálido sin exponerla
al vapor ni a la luz del sol.
ALMACENAMIENTO
Guarde el cinturón de anclaje en un lugar limpio y
seco sin luz solar directa.
Almacene el cinturón de anclaje protegido de las
inclemencias del tiempo.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Metabo no asume ninguna responsabilidad por
ningún daño directo, indirecto, punitivo, negligente,
especial o consecuente que surja o esté
relacionado con un posible mal uso del cinturón de
anclaje de Metabo.
10