Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para WS-5400:

Publicidad

Enlaces rápidos

WS-5400
Estuvwxy z{t{|{}~xwvu
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alecto WS-5400

  • Página 1 WS-5400 Estuvwxy z{t{|{}~xwvu MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 Este svwxyzy va seguido de un consejo del usuario. HNJGIDULLHON Gracias por elegir la ust~‚ƒ‡} wutuy{yz‡„ƒ‚~ 8 en 1 Alecto HOG097. El HOG097 tiene un w‡€zy Wi-Fi y es compatible con la plataforma Smartlife. La unidad exterior es una ust~‚ƒ‡} 8 en 1 que captura la temperatura, la humedad, la |{usƒ‡} ~twysfé{ƒ‚~†...
  • Página 3 DEFLGHPLHON DEL PRODUCTO MOSTRAR 1. Tecla SNOOZE/CON- TRASTE 2 . Pantalla LCD Tecla MEM 4. Tecla LLUVIA Tecla KAGO 6 . Orificio de montaje en pared 7. Tecla VIENTO / + Tecla NDX / - 9. Soporte de mesa 1 0. Toma de corriente 1.
  • Página 4 1 8. Hora y fecha 19. Interior / temperatura y humedad 20. Temperatura y hu- medad exterior 2 1. VIENTO, BARO, LLU- VIA, UV e Intensidad de luz CONJUNTO DE SENSORES HNALÁMKGHLIF 8 en 1...
  • Página 5 22. Antena 30. veleta 2 3. Colector de lluvia 31. Indicador LED rojo 24. UVI/sensor de luz 32. Tecla REINICIO 5. Poste de montaje 33. Puerta de la x~tu{v~ 6. Base de montaje 34. Abrazadera de montaje 27. I ndicador de saldo 35.
  • Página 6 HNFJALALHON DE LA KAJEGÍA UNIDAD EXTERIOR Desenrosque la tapa de las pilas en la parte inferior de la unidad e inserte las pilas de acuerdo con la polaridad +/- indicada. Atornille bien el compartimiento de la puerta de las pilas €us|és de colocar las pilas.
  • Página 7 3. Inserte el otro lado del poste en el orifi- cio cuadrado del soporte de |zástƒ‚yN Alinee el poste y la marca del soporte. 4. Coloque la tuerca en el orificio hexago- nal del sensor, luego inserte el tornillo en el otro lado y ~|{ƒétuzy con el destorni- llador.
  • Página 8 6 . Cuando se monta en un poste. Asegure el soporte de montaje instalado verticalmen- te y la abrazadera incluida al poste usando los tornillos incluidos. Instale el sensor exterior ƒ}~záwx{ƒ‚y HOG097 al menos a 1,5 m del suelo para obtener mediciones de viento mejores y wás precisas.
  • Página 9 ENCENDER LA PANTALLA 1. Enchufe el adaptador de corriente para encender la consola. 2. Una vez que la consola usté encendida, se wyst{~{á} todos los segmentos de la pantalla LCD. 3. La consola ƒ}„{us~{á ~tywátƒ‚~wu}tu al modo AP y al modo de sƒ}‚{y}ƒ…~‚ƒ‡} del sensor ~tywátƒ‚~wu}tuN FHNLGINHZALHON MANUAL DE LA UNIDAD INTERIOR Y EXTERIOR Presione la tecla [ Sensor / Wi-Fi ] una vez para que la consola ingrese al modo de...
  • Página 10 2. Si la suñ~z se ha interrumpido y no se recupera en 15 minutos, el icono de suñ~z €us~|~{u‚u{áN La temperatura y la humedad wyst{~{á} “E{” para el canal correspondiente. 3. Si la suñ~z no se recupera dentro de las 48 horas, la pantalla “E{” se yzu{á per- manente.
  • Página 11 Paso 1: Paso 2: Paso 3: En la pantalla de inicio , toque en la En la pantalla "Agregar manualmente", Ase}ú{ese de seleccionar la red esquina superior derecha para elija "Sensores" en la barra de yexú de 2.4G e ingrese su uzxt{aseña de agregar su consola.
  • Página 12 CONECTAR LA EFJALHON MEJEIGILOGHLA A LA RED WI-FI 1. Presione y mantenga presionada la tecla [ SENSOR / Wi-Fi ] durante 6 segundos para ingresar al modo AP manualmente, lo que se indica mediante el parpadeo de AP y Cuando la consola se enciende por primera vez, la consola ƒ}„{us~{á ~tywá- ticamente y |u{w~}u‚u{á...
  • Página 13 Toque el v‚y}y MAX MIN para ingresar a la |ᄃ}~ de registros wáxƒwys / wv}ƒwysN Toque el v‚y}y del „{áfico de historial para ingresar a la |ᄃ}~ del „{áfico de historial. Toque el v‚y}y del „{áfico de historial para ingresar a la |ᄃ}~ del „{áfico de historial. Descargar datos por Toque para seleccionar el tipo de „{áfico correo uzu‚t{‡}ƒ‚y...
  • Página 14 Toque el v‚y}y Confi„{~‚ƒ‡} y luego toque la fila de la unidad para configurar la unidad de ƒs~zƒ…~‚ƒ‡} en las |ᄃ}~s de este dispositivo de la APLHLALHON Unidad de temperatura Unidad de velocidad del viento P{usƒ‡} x~{ywét{ƒ‚~ P{u‚ƒ|ƒt~‚ƒ‡} / unidad de tasa Unidad de intensidad de luz AUJIMAJHZALHON CON OTROS DISPOSITIVOS (IOT) MEDIANTE SMART LIFE...
  • Página 15 Paso 1: Paso 2: Paso 3: Toque el icono " Inteligente" Toque el icono " " Toque una de las siguientes en la pantalla de inicio y siga las etiquetas para establecer instrucciones para configurar la diferentes condiciones de condición y la tarea. activación.
  • Página 16 1. Durante el proceso de ~‚t~zƒ…~‚ƒ‡}† la consola wyst{~{á el porcentaje de estado de progreso en el medio de la pantalla. Una vez completada la ~‚t~zƒ…~‚ƒ‡}† la pantalla de la consola se {ust~xzu‚u{á y yzu{á al modo normal. 2 . Mantenga la ‚y}uxƒ‡} uzé‚t{ƒ‚~ durante el proceso de ~‚t~zƒ…~‚ƒ‡} del firmware. Asu„ú{usu de que la ‚y}uxƒ‡} Wi-Fi de su consola sea estable.
  • Página 17 Tabla de elementos de confi„{~‚ƒ‡} Paso Modo Procedimiento de ajuste formato de 12/24 horas Presione la tecla [ WIND / + ] o [ NDX / - ] para seleccionar el formato de 12 o 24 horas Hora Presione la tecla [ WIND / + ] o [ NDX / - ] para ajustar la hora Minuto Pulse la tecla [ WIND / + ] o [ NDX / - ] para...
  • Página 18 unidad de lluvia Presione la tecla [ WIND / + ] o [ NDX / - ] para cambiar la unidad de ƒs~zƒ…~‚ƒ‡} de lluvia entre mm o pulgadas. Unidad de intensidad de luz Presione la tecla [ WIND / + ] o [ NDX / - ] para cambiar la unidad de intensidad de luz en secuencia: Klux →...
  • Página 19 Cuando el reloj alcance la hora de la alarma, se ~‚tƒ~{á la f}‚ƒ‡} de alarma. La alarma se puede detener mediante cualquiera de las siguientes 4 operaciones 1. Dus|és de 2 minutos de alarma, la alarma se €utu}€{á ~tywátƒ‚~wu}tu y |u{w~}u‚u{á...
  • Página 20 a |{usƒ‡} x~{ywét{ƒ‚~ constante se condensa en agua zvqƒ€~ a la misma velocidad a la que se evapora. El agua condensada se llama {y‚vy cuando se forma sobre una superficie s‡zƒ€~N La temperatura del punto de {y‚vy ustá determinada por los datos de temperatura y humedad del sensor ƒ}~záwx{ƒ‚y 7-IN-1.
  • Página 21 Escala Descripción Velocidad del viento Hondición de la tierra Beaufort < 1 km/h < 1 mph Calma. El humo sube vertical- Calma mente. < 1 nudos < 0,3 m/s 1 , 1 ~ 5 km/h La deriva de humo indica la 1 ~ 3 mph Aire ligero €ƒ{u‚‚ƒ‡} del viento.
  • Página 22 5 0 ~ 61 km/h Á{xyzus enteros en movimiento. 31 ~ 38 mph Fuerte Esfuerzo necesario para caminar viento 28 ~ 33 nudos contra el viento. 1 3,9 ~ 17, 1 m/s 2 ~ 74 km/h Algunas ramitas rotas de los 9 ~ 46 mph á{xyzusN Los coches viran en la Vendaval...
  • Página 23 La |{u‚ƒsƒ‡} de un |{y}‡stƒ‚y wutuy{yz‡„ƒ‚y general basado en la |{usƒ‡} es de aproximadamente 70% a 75%. El |{y}‡stƒ‚y del tiempo refleja la sƒt~‚ƒ‡} wutuy{yz‡„ƒ‚~ para las |{‡xƒw~s 12 a 24 horas, es posible que no refleje necesariamente la sƒt~‚ƒ‡} actual. El |{y}‡stƒ‚y del tiempo NIEVE no se basa en la |{usƒ‡} ~twysfé{ƒ‚~†...
  • Página 24 2. SEMANAL - la |{u‚ƒ|ƒt~‚ƒ‡} total de la semana actual 3 . MENSUAL- la |{u‚ƒ|ƒt~‚ƒ‡} total del mes calendario actual TOTAL - la |{u‚ƒ|ƒt~‚ƒ‡} total desde el úztƒwy reinicio 5. ÍNDHLE: v}€ƒ‚u de lluvia actual (basado en datos de lluvia de 10 minutos) En el modo normal, mantenga presionada la tecla [Lluvia] durante 6 segundos para restablecer todos los registros de lluvia.
  • Página 25 LALHKGALHON La consola puede calibrar las lecturas wutuy{yz‡„ƒ‚~s: 1. En el modo normal, mantenga presio- nada la tecla [CAL] durante 2 segundos para ingresar al modo de ‚~zƒx{~‚ƒ‡} como se muestra a la derecha. 2. Presione la tecla [ CH / SET ] para se- leccionar diferentes |~{áwut{ys como secuencia: Temperatura interior medad interior...
  • Página 26 MANTENIMIENTO CAMBIO DE KAJEGÍA Cuando el indicador de x~tu{v~ baja “ ” aparece en la su‚‚ƒ‡} Out o CH de la pantalla LCD, indica que el 8 en 1 ƒ}~záwx{ƒ‚y o la u}u{„v~ de la x~tu{v~ del sensor del canal actual que se muestra en el sensor ƒ}~záwx{ƒ‚y es baja, respectivamente. Guuw|zá‚uz~s con x~tu{v~s nuevas.
  • Página 27 FILULHON DE PROBLEMAS Problemas Solución Mu€ƒ‚ƒ‡} uxt{~ñ~ o inexistente del Verifique el orificio de drenaje en el sensor de lluvia colector de lluvia. Verifique el indicador de saldo. Mu€ƒ‚ƒ‡} uxt{~ñ~ o inexistente del Compruebe el escudo de {~€ƒ~‚ƒ‡}N sensor termo/higro Compruebe la carcasa del sensor.
  • Página 28 ESPECIFICACIONES Unidad de consola interior Especifi‚~‚ƒ‡} general Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 130 x 112 x 27,5 mm (5,1 x 4,4 x 1, 1 pulgadas) Peso 220g (con pilas) Poder principal Adaptador CC 5V, 1A K~tu{v~ de respaldo CR2032 (excluido) Rango de temperatura de funciona- - 5˚L ~ 50˚L miento...
  • Página 29 temperatura Unidad de temperatura °L y °F Exactitud <0 °L o >40 °L ± 2 °L (<32 °F o >104 °F ± 3,6 °F) 0~40 °L ±1 °L (32~104 °F ± 1,8 °F) Gusyz‚ƒ‡} °L / °F (1 decimal) En humedad Unidad de humedad Exactitud 1 ~ 20 % de HR ±...
  • Página 30 Lluvia mm y en Unidad de lluvia Unidad de tasa de lluvia mm/h y pulg/h Exactitud Mayor de +/- 7% o 1 propina Gusyz‚ƒ‡} 0,4 mm (0,0157 pulgadas) Viento Unidad de velocidad del viento mph, m/s, km/h, nudos Rango 0~112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 nudos P{u‚ƒsƒ‡} (velocidad del viento) <...
  • Página 31 Est~‚ƒ‡} exterior ƒ}~záwx{ƒ‚~ 8 en 1 Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 343,5 x 393,5 x 136 mm montaje instalado Peso 757g (con pilas) 3 pilas AA de 1,5 V (no incluidas) (se reco- Poder principal miendan pilas de litio) Temperatura, Humedad, Velocidad del Datos del tiempo viento, Dƒ{u‚‚ƒ‡} del viento, Lluvia, UV e...
  • Página 32 Service Aziëlaan 12 ‘ s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL Help INFO@HESDO-SERVICE.NL NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666...