black & white
50A Locking Receptacles
3 Wire and 4 Wire
Installation Instructions
© 2023 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-93455-10-02-0C
Prises verrouillables de 50 A
Trifilaires et quadrifilaires
Directives
Receptaculos con Seguro de 50A
3 y 4 Conductores
Instrucciones de Instalación
TRADEMARK DISCLAIMER: Use herein of third party trademarks,
service marks, trade names, brand names and/or product names are
for informational purposes only, are/may be the trademarks of their
respective owners; such use is not meant to imply affiliation, sponsorship,
or endorsement.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada
should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada
ULC to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus
Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone
at 1-800-405-5320.
LIMITED LIFETIME WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the
benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton
is free of defects in materials and workmanship under normal and proper
use during the lifetime of the product. Leviton's only obligation is to
correct such defects by repair or replacement, at its option. For details
visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes
and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or
reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly
or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or
altered in any manner, or is not used under normal operating conditions
or not in accordance with any labels or instructions. There are no
other or implied warranties of any kind, including merchantability
and fitness for a particular purpose. Leviton is not liable for
incidental, indirect, special, or consequential damages, including
without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty
obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies
under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or
1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
CAUTIONS: -
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
-
IF YOU ARE UNSURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT AN ELECTRICIAN.
-
USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER WIRE.
-
ENSURE THAT LOCKING RECEPTACLE HAS THE PROPER ELECTRICAL RATING FOR THE SYSTEM ON WHICH IT IS BEING INSTALLED.
-
THESE DEVICES ARE FOR GROUNDING CIRCUITS, OR EQUIPMENT GROUNDING ONLY. DO NOT USE IN NON-GROUNDING APPLICATIONS.
-
THE ENCLOSURE USED TO INSTALL THE LOCKING RECEPTACLE MUST BE APPROPRIATE FOR THE LOCATION BEING SERVED (DRY, WET, DAMP).
NOTE: WIRE SIZE AND TYPE MUST COMPLY WITH APPROPRIATE LOCAL ELECTRICAL CODES. SELECT CONDUCTORS HAVING 90
o
IN ACCORDANCE WITH THE 60
C COLUMN OF NATIONAL ELECTRICAL CODE TABLE 310-16 OR CANADIAN ELECTRICAL CODE TABLE 2.
NOTE: LEVITON'S LOCKING RECEPTACLES ARE DESIGNED TO ACCEPT WIRES FROM #10 AWG TO #4 AWG. ON GROUND CONNECTION ONLY USE #10 TO #6 AWG STRANDED WIRE ONLY.
TO INSTALL:
WARNING:
1.
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. Strip insulation of each conductor 3/4" (19.1 mm) per STRIP GAGE molded on the back of the Receptacle.
3. Make sure that stripped wire is clean, and of a bright copper color. If necessary, twist strands of each stripped conductor tightly.
DO NOT TIN CONDUCTORS.
4. NOTE: Do not loosen terminal screws.
5. Insert each stripped conductor into proper wiring well per Table 1, and per markings on device. Check for stray wire strands.
6. Tighten each terminal screw with 5/32" Allen wrench to 35 in-lb of torque.
CAUTION:
TERMINAL MUST TIGHTEN ONTO CONDUCTORS, NOT INSULATION.
7. Mount Receptacle in box (Figure 1) and secure cover/wall plate. NOTE: Leviton recommends our Cat. No. 7788-CR nylon flip lid cover or
Cat. No. 7770 metal flip lid cover.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S' A SSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
MISE EN GARDE : -
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
-
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN.
-
N'UTILISER CE DISPOSITIF QU' A VEC DU FIL DE CUIVRE.
-
S' A SSURER QUE LA PRISE VERROUILLABLE PRÉSENTE DES VALEURS NOMINALES QUI CONVIENNENT AU SYSTÈME AUQUEL ON VEUT LA RACCORDER.
-
CES DISPOSITIFS SONT CONÇUS POUR L'ÉQUIPEMENT OU LES CIRCUITS RELIÉS À LA MASSE SEULEMENT; NE PAS LES UTILISER DANS DES APPLICATIONS DÉPOURVUES DE MISE À LA TERRE.
-
LE LOGEMENT EMPLOYÉ POUR INSTALLER LA PRISE VERROUILLABLE DOIT CONVENIR À L'EMPLACEMENT OÙ IL SERA PLACÉ (SEC, MOUILLÉ, HUMIDE, ETC.).
REMARQUE : LE CALIBRE ET LE TYPE DE FIL DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES LOCAUX. LES CONDUCTEURS UTILISÉS DOIVENT ÊTRE DOTÉS D'UN ISOLANT CAPABLE DE RÉSISTER À DES TEMPÉRATURES DE 90 °C OU PLUS ET PRÉSENTER UN
COURANT ADMISSIBLE SUFFISANT SELON LA COLONNE DE 60 °C DU TABLEAU 2 DU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ OU DU TABLEAU 310-16 DU NATIONAL ELECTRICAL CODE.
REMARQUE : LES PRISES VERROUILLABLES DE LEVITON ACCEPTENT LES FILS D'UN CALIBRE DE 10 À 4 AWG. POUR LA MISE À LA TERRE, ON NE PEUT UTILISER QUE DU FIL TORONNÉ DE CALIBRE 10 À 6 AWG.
PROCÉDURE D'INSTALLATION :
AVERTISSEMENT :
1.
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR ET S' A SSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
2. Dénuder chaque conducteur sur près de 19,1 mm, conformément au GABARIT DE DÉNUDAGE moulé à l'arrière de la prise.
3. S'assurer que les brins soient bien propres, d'une couleur cuivre éclatante. Entortiller fermement ces brins au besoin. NE PAS LES ÉTAMER.
4. REMARQUE : NE PAS DESSERRER LES VIS DES BORNES.
5. Insérer les conducteurs dénudés dans les orifices appropriés, conformément au tableau 1 et aux marques apparaissant sur le dispositif. Vérifier qu'aucun brin ne dépasse.
6. Toujours au moyen d'une clé Allen de 5/32 po, serrer les bornes en appliquant un couple de 35 po-lb.
MISE EN GARDE : LES VIS DOIVENT SE SERRER SUR LES CONDUCTEURS, NON SUR LEUR ISOLANT.
7. Installer la prise dans une boîte (figure 1) et fixer le couvercle ou la plaque murale. REMARQUE : Leviton recommande d'utiliser un couvercle rabattable en nylon (n° 7788-CR) ou en métal (n° 7770).
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE; ¡APAGUE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR O EL FUSIBLE Y PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTÁ APAGADA ANTES DE INSTALAR CONDUCTORES ELÉCTRICOS!
PRECAUCIONES:
- PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
- SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA.
- USE ESTE PRODUCTO SOLO CON ALAMBRE DE COBRE.
- ASEGURE QUE EL RECEPTACULO CON SEGURO TIENE LA CAPACIDAD ELECTRICA APROPIADA PARA EL SISTEMA EN EL CUAL SE ESTA INSTALANDO.
- ESTOS PRODUCTOS SOLO SON PARA CIRCUITOS A TIERRA O EQUIPOS CON CONEXIÓN A TIERRA. NO LO USE EN APLICACIONES QUE NO TIENEN CONEXIÓN A TIERRA.
- LA CAJA QUE SE USA PARA INSTALAR EL RECEPTÁCULO A TIERRA DEBE SER APROPIADA PARA EL LUGAR QUE VA A SERVIR (SECO, HUMEDO O MOJADO).
NOTA: EL TIPO Y TAMAÑO DE CABLE DEBE CUMPLIR CON LOS CODIGOS ELECTRICOS LOCALES APROPIADOS. LOS CONDUCTORES DEBEN TENER UN AISLANTE CON CAPACIDAD DE 90˚ O MAS; Y RESISTENCIA AL AMPERAJE DE ACUERDO CON
LA COLUMNA C 60º de la TABLA 310-16 DE LOS CODIGOS ELECTRICOS NACIONALES O LA TABLA 2 DEL CODIGO ELECTRICO DE CANADA.
NOTA: LOS RECEPTACULOS CON SEGURO DE LEVITON ESTAN DISEÑADOS PARA ACEPTAR CABLES DESDE #10 A #4 AWG. PARA CONEXIONES A TIERRA SOLO USE CABLE TRENZADO #10 A #6 AWG.
PARA INSTALAR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE
INICIAR LA INSTALACION!
2. Pele aprox. 19.1 mm. del aislante de cada conductor de acuerdo a la medida moldeada detrás del receptáculo.
3. Asegure que el pelado del conductor este limpio y de cobre brillante. Si es necesario, tuerza los hilos de cada punta bien apretados. NO ESTAÑE LOS CONDUCTORES.
4. NOTA: NO AFLOJAR LOS TORNILLOS TERMINALES.
5. Inserte los alambres pelados en los orificios de cableado de acuerdo a la Tabla 1 y la marca en el producto. Verifique que no haya hilos sueltos.
6. Apriete los tornillos terminales con la llave Allen 5/32" a una tensión de 35 in-lb. PRECAUCION: LAS TERMINALES SOLO DEBEN APRETAR LOS CONDUCTORES, NO AL
AISLANTE.
7. Monte el receptáculo en la caja (Figura 1) y asegure la cubierta/placa de pared . NOTA: Leviton recomienda nuestra cubierta movible de nylon No. de Cat. 7788-CR y de metal No.
de Cat. 7770.
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS
o
C OR HIGHER RATED INSULATION, HAVING SUFFICIENT AMPACITY
Terminal Designation
G, GRND, GREEN, or Eq G (Grounding terminal)
W, or WHITE (Neutral terminal)
X, Y, Z, or BLANK (Hot terminal)
FRANÇAIS
DIRECTIVES D'INSTALLATION
ESPAÑOL
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR
Figure 1 – Box Mounting
Figure 1 – Installation sur boîte
Figura 1 – Caja de Montaje
TABLE 1
Conductor Color
FD box
Boîte de type FD
Bare, Green, or Green/Yellow wire
Caja FD
White or Gray wire
Device shown without cover
Other than White, Green, Gray,
Article illustré ici sans couvercle
El producto se muestra sin la cubierta
Green/Yellow or Bare wire
TABLEAU 1
Désignations des bornes
Couleurs des conducteurs
G, GRND, GREEN, ou Eq G (borne de terre)
Dénudé, vert, ou vert/jaune
W, ou WHITE (borne neutre)
Blanc ou gris
Autre que blanc, vert, gris,
X, Y, Z, ou sans marque (borne active)
vert/jaune ou dénudé
TABLA 1
Designación de la Terminal
Color de Conductor
G, a GRND, GREEN, o Eq. G (Terminal a tierra)
Conductor Pelado, Verde, o Verde/Amarillo
W, or WHITE (Terminal Neutra)
Conductor Blanco o Gris
Otro conductor que no Blanco,
X, Y, Z, o EN BLANCO (Terminal Fase)
Verde, Gris, Verde/Amarillo o Pelado