Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

REALMz™ Wired Controller
Quick Start Guide
For:
Nintendo Switch
Nintendo Switch – OLED Model
Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. © 2023 Nintendo
Deutsch
Dansk
English
Español – Mexico
Español
Français – Canada
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Português – Brasileiro
Português
Svenska
500-221

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PDP REALMz 500-221

  • Página 1 500-221 REALMz™ Wired Controller Quick Start Guide For: Nintendo Switch Nintendo Switch – OLED Model Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. © 2023 Nintendo Deutsch Dansk English Español – Mexico Español Français – Canada Français Italiano Nederlands Norsk Polski Português –...
  • Página 2 Deutsch 1. Ersteinrichtung A. Stecke das USB-Kabel des Controllers in die Dockingstation der Nintendo Switch™, schalte das Gerät ein und drücke eine beliebige Taste am Controller. B. Wenn sich dein Controller nicht automatisch verbindet, muss er mit dem Gerät gekoppelt werden. C.
  • Página 3 4. LED-Beleuchtungsmodus ändern A. Der REALMz™ Wired Controller wird mit vier verschiedenen Beleuchtungseffekten geliefert, die auf die Tasten A, B, X und Y des Controllers vorprogrammiert sind. B. Um diese Effekte kennenzulernen und sie durchzuschalten, halte die Taste „Funktion“ gedrückt und drücke entweder A, B, X oder Y. Hinweis: Wenn der Controller und das System ausgeschaltet werden, werden die Beleuchtungsmodi auf den Standardmodus (den Modus für die A-Taste) zurückgesetzt.
  • Página 4 Dansk 1. Indledende opsætning A. Sæt controllerens USB-kabel i Nintendo Switch™-dockingstationen, tænd for apparatet, og tryk på en vilkårlig knap på controlleren. B. Hvis din controller ikke automatisk opretter forbindelse, skal den parres med enheden. C. Brug Joy-Con™-controllerne til at navigere til Controllere > Skift greb/rækkefølge. D.
  • Página 5 4. Skift LED-belysningsindstillinger A. REALMz™ Wired Controller leveres med fire forskellige lyseffekter forprogrammeret til controllerens A-, B-, X- og Y-knapper. B. For at udforske disse effekter og skifte mellem dem skal du holde funktionsknappen nede og trykke på enten A, B, X eller Y. Bemærk: Når controlleren og systemet slukkes, nulstilles lystilstandene til standardtilstanden (tilstanden for A-knappen).
  • Página 6 English 1. Initial Setup A. Plug the controller’s USB cable into the Nintendo Switch™ dock, turn on the device, and press any button on the controller. B. If your controller does not automatically connect, it will need to be paired with the device. C.
  • Página 7 4. Change LED Lighting Modes A. The REALMz™ Wired Controller comes with four different lighting effects pre-programmed to the controller’s A, B, X, and Y buttons. B. To explore these effects and cycle through them, hold the “function” button and press either A, B, X, or Y. Note: When the controller and system turn off, the lighting modes reset to the default mode (the mode for the A button).
  • Página 8 Español – Mexico 1. Configuración inicial A. Conecta el cable USB del control en la base de la Nintendo Switch™, enciende el dispositivo y presiona cualquier botón del control. B. Si el control no se conecta automáticamente, deberá emparejarse con el dispositivo. C.
  • Página 9 4. Cambiar modos de iluminación LED A. El control con cable REALMz™ viene con cuatro efectos de iluminación diferentes preprogramados en los botones A, B, X e Y del control. B. Para explorar estos efectos y cambiar de uno a otro, mantén pulsado el botón “función” y presiona A, B, X o Y. Nota: Cuando el control y el sistema se apagan, los modos de iluminación se restablecen al modo predeterminado (el modo del botón A).
  • Página 10 Español 1. Configuración inicial A. Conecta el cable USB del controlador a la base de Nintendo Switch™, enciende el dispositivo y pulsa cualquier botón del controlador. B. Si tu controlador no se conecta automáticamente, habrá que emparejarlo con el dispositivo. C.
  • Página 11 4. Cambio de los modos de iluminación LED A. El controlador con cable REALMz™ viene con cuatro efectos de iluminación diferentes preprogramados para los botones A, B, X e Y del controlador. B. Para explorar estos efectos y recorrerlos, mantén pulsado el botón de “función” y pulsa A, B, X o Y. Nota: Cuando el controlador y el sistema se apagan, los modos de iluminación se restablecen al modo predeterminado (el modo del botón 5.
  • Página 12 Français – Canada 1. Configuration initiale A. Branchez le câble USB de la manette dans la station d’accueil de la Nintendo Switch™, allumez l’appareil et appuyez sur n’importe quel bouton de la manette. B. Si votre manette ne se connecte pas automatiquement, elle devra être appariée à la console. C.
  • Página 13 4. Modifier les modes d’éclairage à DEL A. La manette filaire REALMz s’accompagne de quatre effets d’éclairage différents préprogrammés sur les boutons A, B, X et Y de la manette. B. Pour explorer ces effets et les parcourir, maintenez le bouton « Fonction » enfoncé et appuyez sur A, B, X ou Y. Remarque : Lorsque la manette et la console s’éteignent, les modes d’éclairage sont réinitialisés au mode par défaut (le mode du bouton A).
  • Página 14 Français 1. Configuration initiale A. Branchez le câble USB de la manette sur la station Nintendo Switch™, allumez la console et appuyez sur n'importe quel bouton de la manette. B. Si votre manette ne se connecte pas automatiquement, vous devrez la synchroniser avec la console. C.
  • Página 15 4. Modifier les modes d’éclairage LED A. La manette filaire REALMz™ est dotée de quatre effets lumineux différents préprogrammés à l’aide des boutons A, B, X et Y de la manette. B. Pour explorer ces effets et les parcourir, maintenez le bouton « Fonction » enfoncé et appuyez sur A, B, X ou Y. Remarque : Lorsque la manette et le système s’éteignent, les modes d’éclairage reviennent au mode par défaut (le mode du bouton A).
  • Página 16 Italiano 1. Configurazione iniziale A. Inserire il cavo USB del controller nella base Nintendo Switch™, accendere il dispositivo e premere un pulsante qualsiasi sul controller. B. Se il controller non si connette automaticamente, dovrà essere abbinato al dispositivo. C. Utilizzando i controller Joy-Con™, andare a Controller > Cambia impugnatura/ordine. D.
  • Página 17 4. Modifica delle modalità di illuminazione LED A. Il controller cablato REALMz™ presenta quattro diversi effetti di illuminazione pre-programmati sui pulsanti A, B, X e Y del controller. B. Per esplorare questi effetti e passare da uno all’altro, tenere premuto il pulsante “funzione” e premere A, B, X o Y. Nota:quando il controller e il sistema si spengono, le modalità...
  • Página 18 Nederlands 1. Eerste installatie A. Sluit de USB-kabel van de controller aan op het dock van de Nintendo Switch™, zet het apparaat aan en druk op een willekeurige knop op de controller. B. Als je controller niet automatisch verbinding maakt, moet je hem aan het apparaat koppelen. C.
  • Página 19 4. De led-verlichtingsmodus wijzigen A. De REALMz™ bedrade controller heeft vier verschillende lichteffecten, die zijn voorgeprogrammeerd op de A-, B-, X- en Y-knoppen van de controller. B. Om deze effecten te verkennen en er doorheen te bladeren, houd je de “functie”-knop ingedrukt en druk je op A, B, X of Y. Let op: Wanneer de controller en het systeem worden uitgeschakeld, worden de verlichtingsmodi teruggezet naar de standaardmodus (de modus voor de A-knop).
  • Página 20 Norsk 1. Innledende oppsett A. Plugg kontrollerens USB-kabel inn i Nintendo Switch™-dokken, slå på enheten og trykk på hvilken som helst knapp på kontrolleren. B. Hvis kontrolleren ikke kobles til automatisk, må den pares med enheten. C. Bruk Joy-Con™-kontrollerne, naviger til Kontrollere > Endre grep/rekkefølge. D.
  • Página 21 4. Endre LED-lysmoduser A. REALMz™ kablet kontroller leveres med fire forskjellige lyseffekter forhåndsprogrammert til kontrollerens A-, B-, X- og Y-knapper. B. For å utforske disse effektene og bla gjennom dem, hold inne «funksjon»-knappen og trykk på enten A, B, X eller Y. Merk: Når kontrolleren og systemet slås av, tilbakestilles lysmodusene til standardmodus (modus for A-knappen).
  • Página 22 Polski 1. Konfiguracja początkowa A. Podłącz kabel USB kontrolera do stacji dokującej konsoli Nintendo Switch™, włącz urządzenie i naciśnij dowolny przycisk na kontrolerze. B. Jeśli kontroler nie połączy się automatycznie, sparuj go z konsolą. C. Używając kontrolerów Joy-Con™, przejdź do opcji menu Kontrolery > Zmień uchwyt/kolejność. D.
  • Página 23 4. Zmienianie trybów oświetlenia LED A. Kontroler przewodowy REALMz™ ma cztery różne efekty oświetlenia zaprogramowane dla przycisków A, B, X i Y kontrolera. B. Aby poznać te efekty i przełączać je, przytrzymaj przycisk „funkcja” i naciśnij przycisk A, B, X lub Y. Uwaga: gdy kontroler i system wyłączą...
  • Página 24 Português – Brasileiro 1. Configuração inicial A. Conecte o cabo USB do controle na base do Nintendo Switch. Ligue o dispositivo e pressione qualquer botão no controle. B. Se seu controle não se conectar automaticamente, ele precisará ser emparelhado com o dispositivo. C.
  • Página 25 4. Alteração dos modos de iluminação do LED A. O controle com fio REALMz™ vem com quatro efeitos de iluminação diferentes pré-programados para os botões A, B, X e Y do controle. B. Para explorar esses efeitos e alternar entre eles, mantenha pressionado o botão “função” e pressione A, B, X ou Y. Observação: Quando o controle e o console são desligados, os modos de iluminação são redefinidos para o modo padrão (modo do botão 5.
  • Página 26 Português 1. Configuração inicial A. Ligue o cabo USB do controlador à estação de ancoragem da Nintendo Switch™, ligue o dispositivo e prima qualquer botão no controlador. B. Se o seu controlador não se ligar automaticamente, terá de ser emparelhado com o dispositivo. C.
  • Página 27 4. Alterar modos de iluminação LED A. O controlador com fios REALMz™ é fornecido com quatro efeitos de iluminação diferentes pré-programados para os botões A, B, X e Y do controlador. B. Para explorar estes efeitos e percorrer os mesmos, mantenha premido o botão “função” e prima A, B, X ou Y. Nota: quando o controlador e o sistema se desligam, os modos de iluminação são repostos no modo predefinido (o modo para o botão A).
  • Página 28 Svenska 1. Första inställning A. Anslut styrenhetens USB-kabel till Nintendo Switch, slå på enheten och tryck på valfri knapp på styrenheten. B. Om styrenheten inte ansluts automatiskt måste den parkopplas manuellt. C. Använd Joy-Con-styrenheterna och gå till Styrenheter > Ändra grepp/ordning. D.
  • Página 29 4. Ställa in LED-belysning A. REALMz trådbunden styrenhet levereras med fyra olika belysningseffekter förprogrammerade på styrenhetens A-, B-, X- och Y-knappar. B. För att utforska dessa effekter och bläddra igenom dem, håll ner ”Funktion”-knappen och tryck på antingen A, B, X eller Y. Obs! När styrenheten och systemet stängs av återställs belysningslägena till standardläget (läget för A-knappen).

Este manual también es adecuado para:

78117653615287623132