Keller SAFETFREME aFX-C Manual Del Usuario

Nivelador de andén

Publicidad

Nivelador de andén aFX-C
Este Manual del usuario se refiere
a niveladores de andén aFX-C
fabricados a partir de septiembre
de 2012, con números de serie
61056056 y superiores.
Manual del Usuario
ADVERTENCIA
No instale, opere o dé servicio a este producto a menos
Instalación, Operaciones
que haya leído y comprendido las Prácticas de seguridad,
Advertencias e Instrucciones de instalación y operación
Mantenimiento y Piezas
detalladas en este Manual del Usuario. No hacerlo podría
resultar en lesiones graves o fatales.
N.° de pieza 6013924A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keller SAFETFREME aFX-C

  • Página 1 Nivelador de andén aFX-C Este Manual del usuario se refiere a niveladores de andén aFX-C fabricados a partir de septiembre de 2012, con números de serie 61056056 y superiores. Manual del Usuario ADVERTENCIA No instale, opere o dé servicio a este producto a menos Instalación, Operaciones que haya leído y comprendido las Prácticas de seguridad, Advertencias e Instrucciones de instalación y operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    íNdiCe Introducción ..............2 Operación ..............16 Palabras de las indicaciones de seguridad ....2 Mantenimiento planificado ........20 Prácticas de seguridad ..........3 Herramientas de servicio ..........23 Responsabilidades del propietario ......4 Solución de problemas ..........26 Declives de la rampa y el labio ........5 Lista de piezas............29 Instalación ..............6 Información de la garantía ........43 Diagrama de cableado ..........15...
  • Página 3: Prácticas De Seguridad

    práCTiCas de segUridad Revise visualmente si el labio está apoyado en la plataforma ADVERTENCIA del camión o la rampa está sostenida por los dos soportes Lea estas Prácticas de seguridad antes de instalar, del nivelador de andén antes de conducir sobre la rampa. usar o reparar el nivelador de andén.
  • Página 4: Responsabilidades Del Propietario

    respoNsabilidades del propieTario Entre las responsabilidades del propietario se encuentran las siguientes: El propietario debe reconocer el peligro inherente de la interfaz entre el andén y el camión. Por lo tanto, debe capacitar e instruir a los operadores en el uso seguro de los equipos niveladores de andén.
  • Página 5: Declives De La Rampa Y El Labio

    deCliVes de la raMpa Y el labio Declive de rampa Figura 1 Ramp Grade Declive del labio Lip Grade VEHICLE VEHICLE RAMP and LIP grades, % for each dock leveler length RAMP and LIP grades, % for each dock leveler length declives de raMpa y labio, % de longitud de cada nivelador de andén declives de raMpa y labio, % de longitud de cada nivelador de andén posiCióN de la...
  • Página 6: Instalación

    iNsTalaCióN VeriFiCaCióN de la Fosa 2. Arme y conecte el botón a la estación de control. Vea la figura 2. Vea el diagrama de cableado en la página 15 1. Revise la totalidad de la fosa del nivelador de andén de este Manual del Usuario para obtener información para confirmar que está...
  • Página 7: Instalación Del Nivelador De Andén

    iNsTalaCióN, continuación iNsTalaCióN del NiVelador de aNdÉN Figura 4 Los niveladores de 1,83 y 2,44 m (6' y 8') de largo con subestructura estándar de 482,6 mm (19") pueden convertirse en el campo para permitir su instalación en una fosa de 610 mm (24") con solo agregar un equipo elevador de 101,6 mm, N.°...
  • Página 8: Nivelación Del Marco Posterior

    iNsTalaCióN, continuación 3. Haga retroceder el nivelador de andén hasta el ángulo Figura 6 del borde posterior de la fosa. Vea la figura 6. Con el ángulo posterior del nivelador en contacto con el ángulo posterior de la fosa, encuadre los lados de la fosa con los lados del nivelador.
  • Página 9: Nivelación Del Marco Delantero

    iNsTalaCióN, continuación NiVelaCióN del MarCo delaNTero Figura 8 6. Quite y deseche los pernos de sujeción de envío ubicados en el extremo inferior del conjunto del labio con bisagras. Vea la figura 13. Eleva el Raises ADVERTENCIA ángulo Rear Antes de soldar los soportes del nivelador de andén al posterior Angle ángulo del borde delantero, asegúrese de que las patas...
  • Página 10 iNsTalaCióN, continuación 11. Quite los pernos de retención de la parte superior del Figura 11 andén para hacer descender el marco del soporte de jamba de elevación de la bolsa de aire. Vea la figura 14. Deseche En este punto está a ras con Door jamb la puerta Flush with floor at this point...
  • Página 11 iNsTalaCióN, continuación Anillos de Figura 14 PELIGRO Retaining Bolts retención Mantenga el soporte manual del labio hasta que la traba del labio esté en su lugar. El labio puede moverse libremente hacia abajo cuando se lo suelta, a menos que la traba del labio esté...
  • Página 12 iNsTalaCióN, continuación 22. Se necesitan dos personas para colocar el montante de ADVERTENCIA mantenimiento en la posición de reposo. La instalación incorrecta de dispositivos de anclaje o la instalación en hormigón obsoleto o precario podría a) Una persona debe presionar y mantener presionado ocasionar lesiones graves o fatales.
  • Página 13 iNsTalaCióN, continuación Figura 19 Letrero de Advertencia e PRECAUCIÓN Warning and Operating Instrucciones de operación Instruction Placard El labio con bisagra se extenderá a medida que la rampa descienda. 23. Coloque el nivelador de andén tanto en la posición de reposo como en la posición de carga final completamente abajo del andén.
  • Página 14: Solución De Problemas De Instalación

    iNsTalaCióN, continuación solUCióN de probleMas de iNsTalaCióN Los procedimientos a continuación se aplican después de que el nivelador ya está nivelado en la fosa. probleMa CaUsa posible solUCióN 1) El nivelador no encajará bien en a) La fosa está fuera de escuadra con a1) Alinee los lados en sentido paralelo y respecto a los lados.
  • Página 15: Diagrama De Cableado

    diagraMa de Cableado PELIGRO Asegúrese de que el suministro eléctrico esté interrumpido y que el equipo esté correctamente rotulado o bloqueado antes de realizar alguna tarea de electricidad. Todas las tareas de electricidad deben estar a cargo de personal técnico calificado y cumplir todos los códigos vigentes. SEA EXTREMADAMENTE CAUTELOSO si necesitara realizar verificaciones para solucionar problemas dentro de la caja de control con el equipo encendido.
  • Página 16: Operación

    operaCióN iNTrodUCCióN ADVERTENCIA El nivelador de andén KELLEy aFX-C está diseñado para ® Antes de usar el nivelador de andén, lea y cumpla las superar y compensar las diferencias de espacio y altura entre Prácticas de Seguridad de la página 3. un andén de carga y un camión para permitir transferencias Sólo los operadores capacitados pueden utilizar el de cargas seguras y eficientes.
  • Página 17 operaCióN, continuación 1. Espere hasta que un camión esté estacionado contra Figura 24 los parachoques del andén. 2. Diga al conductor del camión que el vehículo ahora debe permanecer en el andén. 3. Calce cuñas al camión o engánchelo. 4. Si fuera necesario, quite las cargas finales con la rampa a nivel del andén (reposo).
  • Página 18 operaCióN, continuación ADVERTENCIA ADVERTENCIA No accione el nivelador de andén o el labio hasta que el Antes de permitir la salida del camión, siempre lleve el labio esté completamente extendido y sostenido por la nivelador del andén a la posición en el nivel del andén plataforma del camión.
  • Página 19: Control Para Debajo Del Andén

    operaCióN, continuación Figura 28 CoNTrol para debaJo del aNdÉN: Para bajar la rampa sin extender el labio para finalizar la carga debajo del nivel del andén: 1. Presione el botón de control y manténgalo presionado hasta que la rampa esté a 152,4 a 304,8 mm (6" a 12") encima del nivel del andén.
  • Página 20: Mantenimiento Planificado

    MaNTeNiMieNTo plaNiFiCado Cada noventa (90) días (tres meses), inspeccione todas las etiquetas y los rótulos de seguridad para confirmar que estén adheridos al nivelador de andén y sean fácilmente legibles. Comuníquese con el distribuidor de Kelley de su zona si falta alguna etiqueta o rótulo, o si es necesario reemplazarlos.
  • Página 21 MaNTeNiMieNTo plaNiFiCado, continuación PELIGRO ADVERTENCIA Antes de dar servicio al nivelador de andén, lea y siga Antes de subirse a la fosa del nivelador de andén o de las Prácticas de Seguridad de la página 3 y la sección realizar tareas de mantenimiento o reparaciones debajo del Instrucciones de Operación en las páginas 16 a 19 de este nivelador de andén, asegúrese de que: 1) EL MONTANTE Manual del Usuario.
  • Página 22: Limpieza

    MaNTeNiMieNTo plaNiFiCado, continuación NoTa: Texto Legend Utilice únicamente los lubricantes indicados. La lubricación o símbolo descripción Symbol Description los ajustes incorrectos pueden causar problemas operativos. lubricar - aceite Lubricate - Oil Aceite liviano - SAE 30 Light Oil - SAE 30 NoTa: lubricar - grasa Lubricate - Grease...
  • Página 23: Herramientas De Servicio

    HerraMieNTas de serViCio 2. Levante manualmente el labio con bisagra en la posición ADVERTENCIA elevada y trábelo con la traba provista en la rampa del Antes de dar servicio al nivelador de andén, lea y siga nivelador de andén. Coloque la traba del labio usando el las Prácticas de Seguridad de la página 3 y la sección clip en forma de horquilla.
  • Página 24: Herramienta De Elevación De Bandejas

    HerraMieNTas de serViCio, continuación HerraMieNTa de eleVaCióN de baNdeJas Figura 32 La herramienta de elevación de bandejas se emplea para levantar el extremo delantero del conjunto de la bandeja de soporte de la bolsa. Así es posible acceder con facilidad a la fosa para limpiarla.
  • Página 25 HerraMieNTas de serViCio, continuación rodillos de eXTraCCióN de la baNdeJa Figura 36 Los rodillos de extracción de la bandeja se emplean para quitar el conjunto de la bandeja de soporte de la bolsa. Así podrá acceder con facilidad para dar servicio al ventilador de elevación y el conjunto de la bolsa.
  • Página 26: Solución De Problemas

    solUCióN de probleMas ADVERTENCIA NoTa: Antes de solucionar los problemas del nivelador de Siga las instrucciones de la sección "Herramientas de andén, lea y siga las Prácticas de Seguridad de la página 3 servicio" de las páginas 23 a 25. y la sección Instrucciones de Operación en las páginas 16 a 19 de este Manual del Usuario.
  • Página 27 solUCióN de probleMas, continuación probleMa CaUsa posible solUCióN 3) El labio no desciende de la posición de a) El mecanismo de extensión del labio a) Revise y asegúrese de que el guardado cuando el nivelador de andén está doblado o trabado. mecanismo de extensión del labio no se eleva desde el camión.
  • Página 28 solUCióN de probleMas, continuación Figura 42 Cadena de control para Chain debajo del andén Pata del soporte en el Dock Level Support Leg nivel de andén probleMa CaUsa posible solUCióN 5) Las patas de soporte del nivel de andén a) La pata está trabada. a) Revise la presencia de trabas o restos no se abrirán completamente hacia de materiales que puedan estar...
  • Página 29: Lista De Piezas

    lisTa de piezas 1. Deberá conocer el número de modelo, el número de Figura 43 serie y la capacidad para poder hacer el pedido de aFX-C _ x _ los repuestos adecuados para su nivelador de andén ajustable. 2. El número y la capacidad del modelo pueden encontrarse Length Longitud en la etiqueta del nivelador de andén adherida a la pata...
  • Página 30 lisTa de piezas – NiVelador de aNdÉN Rampa, labio, guardapiés y traba del labio Figura 45 Note: Rivets (Item 40) Nota: El protector de la bolsa (artículo 39) se fija con remaches Attach Bag Shield (Item 39) To Brackets Welded On (artículo 40) a las ménsulas Bottom Of Ramp.
  • Página 31 lisTa de piezas – NiVelador de aNdÉN, continuación Rampa, labio, guardapiés y traba del labio arTíCUlo CaNT. desCripCióN de pieza Número de pieza CHAVETA TIPO HORQUILLA 035-200 LAbIO DE 1,83 M (6 PIES) DE ANCHO, 30K y 35K DE CAPACIDAD 406,4 MM X 1,83 M (16"...
  • Página 32 lisTa de piezas – NiVelador de aNdÉN, continuación Rampa, labio, guardapiés y traba del labio arTíCUlo CaNT. desCripCióN de pieza Número de pieza GUARDAPIÉS CORREDIZO INFERIOR NIVELADOR DE ANDÉN DE 1,83 M (6') DE LARGO 155-554 NIVELADOR DE ANDÉN DE 2,44 M (8') DE LARGO 155-556 NIVELADOR DE ANDÉN DE 3,05 M (10') DE LARGO, PARA FOSA DE 584,2 MM (23") 155-557...
  • Página 33 lisTa de piezas Subestructura y montante de mantenimiento Figura 46 arTíCUlo CaNT. desCripCióN de pieza Número de pieza MATERIALES DE DOCUMENTACIÓN (NO SE ILUSTRAN) 184-353 MANUAL 6013924 LETRERO, ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES 6011319 CONjUNTO DEL MONTANTE DE MANTENIMIENTO ANDÉN DE 1,83 M (6') DE LARGO EN FOSA DE 508 MM (20") 710-042 ANDÉN DE 1,83 M (6') DE LARGO EN FOSA DE 610 MM (24") 6013620...
  • Página 34 lisTa de piezas Equipo de elevación de la subestructura y tapones Figura 47 artículo Cantidad descripción Número de pieza EQUIPO DE INSTALACIÓN (INSTALACIÓN EN EL CAMPO) 6004653 TAPÓN PARA ÁNGULO POSTERIOR 6004487 6013924A — Nivelador de andén aFX-C — Safe Frame Septiembre de 2012 ®...
  • Página 35 lisTa de piezas, continuación Varilla de conexión, barra de empuje y mecanismo de asistencia del labio Figura 48 artículo Cant. descripción de pieza Número de pieza bARRA DE EMPUjE 6011490 VARILLA DE CONEXIÓN NIVELADOR DE ANDÉN DE 1,83 M DE LARGO (6') 711-848 NIVELADOR DE ANDÉN DE 2,44 M DE LARGO (8') 711-849...
  • Página 36 lisTa de piezas, continuación bolsa de aire/bandeja Figura 49 SHIPPING ONLY NiVeladores de aNdÉN de 1,83 M de largo - Todas las CapaCidades arTíCUlo CaNT. desCripCióN de pieza Número de pieza CONjUNTO bOLSA/bANDEjA/VENTILADOR (INCLUyE ARTíCULOS 1-20) 714-129 ARANDELA PLANA DE 9,5 MM (3/8") 000-051 bOLSA DE ELEVACIÓN 6010110...
  • Página 37 lisTa de piezas, continuación bolsa de aire/bandeja NiVeladores de aNdÉN de 2,44 M (8') de largo – 30K, 35K, 40K Y 45K de CapaCidad arTíClUo CaNT. desCripCióN de pieza Número de pieza CONjUNTO bOLSA/bANDEjA/VENTILADOR (INCLUyE ARTíCULOS 1-20) 712-805 CONjUNTO DE bOLSA DE ELEVACIÓN (INCLUyE ARTíCULOS 2,3,6,11 y 16) 184-442 ARANDELA PLANA DE 9,5 MM (3/8") 000-051...
  • Página 38 lisTa de piezas, continuación Ventilador/tubería Figura 50 artículo Cantidad descripción lista de piezas MOTOR NEUMÁTICO DE 2 ETAPAS 120V 6008185 FILTRO DE CARCASA 712-748 FILTRO DE VENTILADOR 712-196 bOQUILLA 155-578 CAbLE C/ENCHUFE 712-027 CARCASA DE VENTILADOR 712-813 ESTACIÓN DE CONTROL DE 115 V 908-753 ESTACIÓN DE CONTROL (CONTACTO DObLE OPCIONAL)* 909-052...
  • Página 39 lisTa de piezas, continuación sisTeMa de sellado opCioNal del NiVelador de aNdÉN eNergY gUard ® Figura 51 artículo descripción Cantidad Número de pieza 152,4x 165,1x 152,4x 152,4x 165,1x 177,8x 152,4x 165,1x 177,8x 152,4 mm 152,4 mm 177,8 mm 203,2 mm 203,2 mm 203,2 mm 254 mm...
  • Página 40 NoTas: 6013924A — Nivelador de andén aFX-C — Safe Frame Septiembre de 2012 ® ©2012 4Front Engineered Solutions, Inc.
  • Página 41 NoTas: Septiembre de 2012 6013924A — Nivelador de andén aFX-C — Safe Frame ® ©2012 4Front Engineered Solutions, Inc.
  • Página 42 NoTas: 6013924A — Nivelador de andén aFX-C — Safe Frame Septiembre de 2012 ® ©2012 4Front Engineered Solutions, Inc.
  • Página 43: Garantía Limitada

    garaNTía liMiTada ESTA GARANTíA LIMITADA ES LA ÚNICA y EXCLUSIVA GARANTíA DE 4FRONT CON RESPECTO AL NIVELADOR DE ANDÉN y REEMPLAZA A TODOS LOS OTROS AVALES O GARANTíAS, yA SEAN EXPLICITOS O IMPLíCITOS. 4FRONT garantiza que este NIVELADOR DE ANDÉN carecerá de defectos de los materiales y la fabricación en condiciones normales de uso por un período de un (1) año a partir de 1) los 60 días siguientes a la fecha del envío inicial por parte de 4FRONT, o 2) la fecha de instalación del NIVELADOR DE ANDÉN por parte del comprador original, lo que suceda primero, siempre y cuando el propietario mantenga y opere el NIVELADOR DE ANDÉN de acuerdo con las instrucciones en este...
  • Página 44: Información Del Distribuidor

    Haga llegar todas sus dudas sobre el nivelador de andén al distribuidor de su zona o bien, a 4Front Engineered Solutions, Inc. Sede de la empresa: El distribuidor Kelley de su zona es: ® 1612 Hutton Dr. Suite 140 Carrollton, TX. 75006 Tel.

Tabla de contenido