Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
EX549
EXPRIMIDOR
ESPREMEDOR • CITRUS JUICER
PRESSE FRUIT • SPREMIA GRUMI
SAFTPRESSE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata EX549

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG EX549 EXPRIMIDOR ESPREMEDOR • CITRUS JUICER PRESSE FRUIT • SPREMIA GRUMI SAFTPRESSE...
  • Página 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202103 Mod. EX549 220-240 V~ 50/60 Hz 60 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Página 3 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Tapa cono. 1. Tampa em cone. 2. Cono exprimidor superior. 2. Cone espremedor superior. 3. Cono exprimidor inferior. 3. Cone espremedor inferior. 4. Filtro. 4. Filtro. 5. Depósito. 5. Depósito. 6. Vertedor antigoteo. 6. Saída de sumo com sistema antigota. 7.
  • Página 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 5 • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro. INSTRUCCIONES DE USO • Antes de su utilización extraiga y limpie los componentes que vayan a entrar en contacto con los alimentos. •...
  • Página 6 • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. • O manuseamento ou a substituição de qualquer componente deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica Autorizado. • Mantenha-o desligado sempre que o não estiver a utilizar ou quando o estiver a montar, desmontar ou limpar.
  • Página 7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de o limpar certifique-se que o espremedor está desligado da rede. • O corpo principal nunca deve ser mergulhado em água ou qualquer outro líquido. Limpe-o com um pano levemente humedecido. • Os restantes componentes removíveis podem ser lavados com água e detergente. Em seguida, devem ser bem enxaguados.
  • Página 8 • Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. • The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision, unless they are over 8 years and they are under supervision.
  • Página 9 l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique. • Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage. Ils représentent des sources potentielles de danger. • Ne le branchez pas sans être certain que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de la maison coïncident.
  • Página 10 • Coupez le fruit en deux moitiés, placez un verre ou un récipient sous le bec verseur (6) et enfoncez-le pour le rabattre. De cette façon, le jus sera directement versé dans le récipient ainsi placé. Dans le cas contraire, le jus sera déposé...
  • Página 11 • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere il corpo principale dell’apparecchio in acqua o in altri liquidi. • Evitare il contatto con le sue parti mobili. • Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo all’uso domestico. • Non far funzionare ininterrottamente per più di 15 secondi. •...
  • Página 12 DEUTSCH ACHTUNG • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Página 13 • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf. • Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. •...
  • Página 14 GARANTÍA ADICIONAL (+1 año) • Jata, con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta. • Para que esta ampliación tenga validez, deberá estar registrado en nuestra página web antes del primer mes desde su adquisición.
  • Página 15 GARANTIA COMPLEMENTAR (+1 Ano) • A Jata, com esta garantia, amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu produto sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação de garantia seja válida, deverá estar registada na nossa página web até...
  • Página 16 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...