Descargar Imprimir esta página

Jata hogar HVIN2201 Instrucciones De Uso

Sacacorchos eléctrico recargable usb

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
HVIN2201
SACACORCHOS ELÉCTRICO RECARGABLE USB
SACA-ROLHAS ELÉTRICO RECARREGÁVEL USB
USB RECHARGEABLE ELECTRIC CORKSCREW
TIRE-BOUCHON ÉLECTRIQUE RECHARGEABLE USB
CAVATAPPI ELETTRICO RICARICABILE USB
ELEKTRISCHER KORKENZIEHER, WIEDERAUFLADBAR USB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata hogar HVIN2201

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG HVIN2201 SACACORCHOS ELÉCTRICO RECARGABLE USB SACA-ROLHAS ELÉTRICO RECARREGÁVEL USB USB RECHARGEABLE ELECTRIC CORKSCREW TIRE-BOUCHON ÉLECTRIQUE RECHARGEABLE USB CAVATAPPI ELETTRICO RICARICABILE USB ELEKTRISCHER KORKENZIEHER, WIEDERAUFLADBAR USB...
  • Página 3 HVIN2201 COMPONENTES PRINCIPAIS PRINCIPALES COMPONENTES 1. Pulsador de extracción. 1. Botão de extração. 2. Pulsador de liberación. 2. Botão de libertação. 3. Entrada cargador micro USB. 3. Entrada carregador micro USB. 4. Indicador de carga. 4. Indicador de carga. 5. Corta cápsulas.
  • Página 4 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 5 HVIN2201 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções...
  • Página 6 INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATENCIÓN • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved.
  • Página 7 HVIN2201 CONSIGNES D’UTILISATION FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l’appareil et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou sans expérience...
  • Página 8 ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali consultazioni future. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e competenze che abbiano ricevuto la supervisione e la formazione adeguate rispetto all’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e che comprendano i rischi che esso implica.
  • Página 9 HVIN2201 GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH ACHTUNG • Lesen Sie diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Página 10 WARTUNG UND REINIGUNG • Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. • Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und zu verbessern.
  • Página 11 HVIN2201 GARANTÍA • El titular de la garantía disfrutará de todos los derechos que la ley vigente de su país le conceda. Ante cualquier avería consulte en su tienda o distribuidor habitual. Si lo prefiere, también puede consultar otras opciones para su zona en el apartado de Servicio Técnico de nuestra web.
  • Página 12 ESPAÑA Polígono La Serna, Calle D, s/n 31500 Tudela, Navarra- SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3, 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 www.jata.es...