Página 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG PAL97 PALOMITERO MÁQUINA DE PIPOCAS • POPCORN MAKER MACHINE À POP-CORN • MACCHINA PER POPCORN POPCORNMASCHINE...
Página 2
5. Base. 5. Gerätesockel DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202210 Mod. PAL97 220/240 V~ 50/60 Hz 1.200 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
Página 3
ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
Página 4
lo desconecta de forma automática si se produjese un sobrecalentamiento. Si esto sucediese desconéctelo de la red y espere unos minutos antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Página 5
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.
Página 6
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8 anos e estão sob supervisão. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal devidamente qualificado, a fim de evitar situações de perigo.
Página 7
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate is the same that the one you have at home.
Página 8
• Prepare a container where the popcorn will fall. • Plug the appliance to the mains and place the on switch (4) in the “I” position. • The appliance will start heating. • Pour the corn inside the tank (3), it will start to rotate due to the hot air current inside the tank. •...
Página 9
• TRÈS IMPORTANT: - Ne jamais plonger le socle dans l’eau ou dans un autre liquide. - Ne pas ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement de l’appareil. • Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Maintenir l’appareil à pop-corn hors de leur portée. •...
Página 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est débranché et qu’il a suffisamment refroidi pour éviter toute brûlure. • Le socle (5) doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide, comme le réservoir. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc. qui pourraient abîmer les surfaces.
Página 11
• Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni. ATTENZIONE: Superficie calda. • • Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo all’uso domestico. ATTENZIONE: l’apparecchio possiede un sistema di sicurezza che si sconnette automaticamente se si produce un surriscaldamento.
Página 12
DEUTSCH ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw.
Página 13
• Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf. VORSICHT: Geräteoberfläche wird heiß. • • Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert. ACHTUNG: Das Gerät besitzt ein Sicherheitssystem, das bei Überhitzung zu einer automatischen Abschaltung führt. Sollte dies eintreten, trennen Sie das Gerät einige Minuten vom Stromnetz, ehe Sie es erneut einschalten.
Página 16
ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...