Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONNECT WATERPROOF HEADPHONES
Conectar auriculares sumergibles
Wasserdichte kopfhörer anschliessen
Connecter des écouteurs étanches
Podłącz wodoodporne słuchawki
Minelab
3.5 mm (⅛")
TURN ON
Encender
Anmachen
Allumer
Włącz
1 s
TURN OFF
Apagar
Abschalten
Désactiver
Wyłącz
2 s
PAIRING TIMEOUT
Tiempo de espera de emparejamiento
Zeitüberschreitung beim paaren
Délai d'appairage
Limit czasu parowania
5
PAIR TO DETECTOR (FIRST-USE)
Emparejar al detector (primer uso)
Mit dem detektor paaren (erstgebrauch)
Paire de détecteurs (première utilisation)
Parowanie z detektorem (pierwsze użycie)
1 s
RECONNECT TO PREVIOUSLY PAIRED DETECTOR
Reconectar al detector previamente emparejado
Die verbindung zum zuvor gepaarten detektor wiederherstellen
Reconnexion au détecteur précédemment appairé
Ponowne połączenie z poprzednio sparowanym czujnikiem
1 s
PAIR TO DIFFERENT DETECTOR (AFTER FIRST-USE)
Emparejar a otro detector (después del primer uso)
Mit einem anderen detektor paaren (nach der ersten verwendung)
Appairage de détecteurs différents (après la première utilisation)
Parowanie z innym detektorem (po pierwszym użyciu)
2 s
CONNECT STANDARD HEADPHONES
Conectar auriculares estándar
Standard-kopfhörer anschliessen
Connecter des écouteurs étanches
Podłącz standardowe słuchawki
3.5 mm (⅛")
2.5 s
< 0.2 s
2.5 s

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Minelab WM 09

  • Página 1 Conectar auriculares estándar Wasserdichte kopfhörer anschliessen Standard-kopfhörer anschliessen Connecter des écouteurs étanches Connecter des écouteurs étanches Podłącz wodoodporne słuchawki Podłącz standardowe słuchawki Minelab 3.5 mm (⅛") 3.5 mm (⅛") TURN ON PAIR TO DETECTOR (FIRST-USE) Encender Emparejar al detector (primer uso)
  • Página 2 Sie sie vorsichtig mit einem weichen Radiergummi. • • Do not clean the WM 09 with chemicals — wipe with a damp cloth Nie czyść WM 09 środkami chemicznymi – przetrzyj wilgotną szmatką • or use soapy water if needed.