Descargar Imprimir esta página

Minelab WM 09 Guía De Iniciación página 2

Publicidad

LOW BATTERY
Batería baja
Niedriger akkustand
Pile faible
Niski poziom naładowania baterii
red | rojo | rot | rouge | czerwony
EN
CARE AND MAINTENANCE —
WM 09 WIRELESS AUDIO MODULE
Keep the Headphone Socket clean and dry. Always replace the Dust
Cap when not in use.
The WM 09 is only waterproof when Minelab waterproof
headphones are connected to the Headphone Socket.
Do not connect any headphones if the Headphone Socket is damp
or wet.
Before charging, make sure the Magnetic Charging Connector is
clean, dry and free of debris and salt residue.
Do not clean the Magnetic Charging Connector with abrasives or
chemicals.
If the Magnetic Charging Connector contacts are corroded, gently
clean with a soft pencil eraser.
Do not clean the WM 09 with chemicals — wipe with a damp cloth
or use soapy water if needed.
The WM 09 contains an internal lithium battery — only dispose of
the product in accordance with local regulations.
Do not charge the battery in temperatures outside of the charging
temperature range (0°C to 40°C/ 32°F to 104°F).
ES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO —
WM 09 MÓDULO DE AUDIO INALÁMBRICO
Mantenga el enchufe de los auriculares limpio y seco. Vuelva a
colocar siempre la tapa guardapolvo cuando no la utilice.
El WM 09 solo es sumergible cuando los auriculares sumergibles
Minelab están conectados al enchufe de auriculares.
No conecte ningún auricular si el enchufe está húmedo o mojado.
Antes de la carga, asegúrese de que el conector de carga
magnética esté limpio, seco y libre de residuos y restos de sal.
No limpie el conector de carga magnética con productos abrasivos
o químicos.
Si los contactos del conector de carga magnética están corroídos,
límpielos suavemente con un borrador de lápiz suave.
No limpie el WM 09 con productos químicos - límpielo con un paño
húmedo o utilice agua jabonosa de ser necesario.
El WM 09 contiene una batería interna de litio - deseche el
producto únicamente de acuerdo con la normativa local.
No cargue la batería a temperaturas fuera del rango de
temperatura de carga (0°C a 40°C/ 32°F a 104°F).
CHARGING
Cargando
Aufladen
Chargement
Ładowanie
USB-A (0.5 A)
40°C
104°F
0°C
32°F
DE
PFLEGE UND WARTUNG -
WM 09 DRAHTLOSES AUDIO-MODUL
Halten Sie den Kopfhöreranschluss sauber und trocken. Bringen Sie die
Staubschutzkappe immer wieder an, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Das WM 09 ist nur wasserdicht, wenn ein wasserdichter Minelab-
Kopfhörer am Kopfhöreranschluss angeschlossen ist.
Schließen Sie keine Kopfhörer an, wenn der Kopfhöreranschluss
feucht oder nass ist.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass der magnetische
Ladeanschluss sauber, trocken und frei von Ablagerungen und
Salzrückständen ist.
Reinigen Sie den magnetischen Ladeanschluss nicht mit
Scheuermitteln oder Chemikalien.
Wenn die Kontakte des magnetischen Ladeanschlusses korrodiert
sind, reinigen Sie sie vorsichtig mit einem weichen Radiergummi.
Reinigen Sie das WM 09 nicht mit Chemikalien, sondern wischen Sie es
mit einem feuchten Tuch ab oder verwenden Sie bei Bedarf Seifenwasser.
Das WM 09 enthält einen internen Lithium-Akku - entsorgen Sie das
Produkt nur in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.
Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen außerhalb des
Ladetemperaturbereichs (0°C bis 40°C).
FR
ENTRETIEN ET MAINTENANCE -
WM 09 MODULE AUDIO SANS FIL
Veillez à ce que la prise du casque soit propre et sèche. Remettez
toujours le capuchon anti-poussière en place lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le WM 09 n'est étanche que lorsque des écouteurs étanches Minelab
sont branchés sur la prise écouteurs.
Ne branchez pas de casque d'écoute si la prise casque est humide
ou mouillée.
Avant de procéder au chargement, assurez-vous que le connecteur
de chargement magnétique est propre, sec et exempt de débris et de
résidus de sel.
Ne nettoyez pas le connecteur de charge magnétique avec des
produits abrasifs ou chimiques.
Si les contacts du connecteur de charge magnétique sont corrodés,
nettoyez-les délicatement à l'aide d'une gomme à crayon.
Ne nettoyez pas le WM 09 avec des produits chimiques - essuyez-le
avec un chiffon humide ou de l'eau savonneuse si nécessaire.
Le WM 09 contient une batterie interne au lithium - a déposer
uniquement dans le points de collectes officielles locaux.
Températures permise en charge de 0°C à 40°C/ 32°F à 104°F.
green | verde | grün | vert | zielony
PL
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA –
BEZPRZEWODOWY MODUŁ AUDIO WM 09
Gniazdo słuchawkowe powinno być czyste i suche. Zawsze zakładaj
osłonę przeciwpyłową, kiedy nie jest używana.
WM 09 jest wodoodporny tylko wtedy, kiedy wodoodporne słuchawki
Minelab są podłączone do gniazda słuchawkowego.
Nie podłączaj słuchawek, jeśli gniazdo słuchawkowe jest wilgotne lub
mokre.
Przed ładowaniem upewnij się, że magnetyczne złącze ładowania jest
czyste, suche i wolne od zanieczyszczeń oraz pozostałości soli.
Magnetycznego złącza ładowania zabrania się czyścić środkami
ściernymi ani chemicznymi.
Jeśli styki magnetycznego złącza ładowania są skorodowane, należy je
delikatnie wyczyścić miękką gumką.
Nie czyść WM 09 środkami chemicznymi – przetrzyj wilgotną szmatką
lub w razie potrzeby użyj wody z mydłem.
WM 09 zawiera wewnętrzną baterię litową – produkt należy utylizować
wyłącznie zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy ładować akumulatora w temperaturach wykraczających
poza zakres temperatur ładowania (od 0°C do 40°C).
W I R E L E S S AU D I O M O D U L E
Getting Started Guide
EN
Guía de iniciación
ES
Leitfaden für erste Schritte
DE
Guide de démarrage
FR
Przewodnik Wprowadzający
PL

Publicidad

loading