1
MIXER BODY
2
LEVER
3
O-RING SEAL
4
CARTRIDGE COVER
5
NUT
6
CARTRIDGE
7.1
ESCUTCHEON
7.2
SPOUT BASE
8
SPOUT
STUD BOLT
9
10
FLEXIBLE HOSE
11
PIPE CONNECTOR
AUTOMATIC DRAIN VALVE
12
13
BOLT
14
AERATOR BODY
HOLE PLUG
15
16
SCREW
17
WASHER
METAL WASHER
18
19
O-RING SEAL
20
O-RING SEAL
21
MOUNTING NUT
22
RUBBER WASHER
O-RING SEAL
23
24
SPOUT CONNECTION
A
SPECIAL KEZ FOR THE AERATOR
B
2MM HEX KEY
See fig. 2
1.
Screw the stud bolt (9) into small hole.
2.
Hand tighten the supply hoses (10) into the threaded ends of copperlines
(11). (With the spout facing towards you, screw the red labeled hose into
the left tube and the blue labeled hose into the right tube).
3.
Position base seal (18) in underside cavity of the faucet (1). Be sure seal
is fully seated in groove.
4.
Place the faucet base (7) with an o-ring (19) on the assembly surface.
Then place the faucet (1) on the spout base (7) so that the setting pins
(23) are present in the right holes in the faucet (1) (Finezza UNO).
5.
Place faucet and center over hole of mounting surface.
6.
From underneath the bidet place rubber washer (22), metal washer (18) on
the stud bolt (9), then screw on the mounting nut (21). Hand tighten only.
7.
Make sure that the faucet is in proper position on the bidet. Tighten the
mounting nut (21) using adjustable wrench.
8.
Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red
sticker) or cold (blue sticker) water.
9.
Connect flexible hoses (10) to the inlet valves of water supply lines. Be sure
to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not twist the
hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not overtighten.
Ver. fig. 2
1.
Atornille el tornillo (9) en el agujero pequeno.
2.
Enrosque las mangueras de suministro (10) ajustando a mano al
extremos roscados los tubos (11). (Con el surtidor de la mezcladora
hacia usted, enrosque la manguera de etiqueta roja en el tubo izquierdo
y la de etiqueta azul en el tubo derecho).
3.
Coloque la empaquetadura de la base (18) en la cavidad de la superficie
inferior de la base del batería (1). Asegúrese de que la empaq etadura
esté bien situada en la hendidura.
4.
Ponga la base del caño (7) con una junta tórica (19) en la superficie de
montaje. A continuación ponga la base del caño (1) en la base del caño
(7) de forma que los pernos de ajuste (23) queden en los
correspondientes orificios del caño (1) (Finezza UNO).
5.
Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de montaje.
6.
Por debajo del bidé coloque la arandela de goma (22), arandela de metal
(18) en el tornillo (9), entonces atornille la tuerca de montaje (21).
Apriete únicamente a mano.
7.
Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el
bidé. Ajuste la tuerca de montaje (21) usando la llave inglesa.
8.
Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para ident ficar
si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).
9.
Conecte las mangueras flexibles (10) a las líneas de fuente de entrada de
agua. Mientras fijas la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza.
Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
IOG 5217 95
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
ENGLISH
FAUCET INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
CUERPO DEL BATERIA
PALANCA
JUNTA TÓRICA
CUBIERTA DEL CARTUCHO
TUERCA
CARTUCHO
ROSETA
BASE DEL CAÑO
CAÑO
TORNILLO
MANGUERA DE UNIÓN
PIEZA DE UNIÓN
DESCARGA CON MANDO A PRESIÓN
TORNILLO
CUERPO DEL ATOMIZATOR
OBTURADOR
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA DE METAL
JUNTA TÓRICA
JUNTA TÓRICA
TUERCA DE MONTAJE
ARANDELA DE GOMA
JUNTA TÓRICA
RACOR DEL CAÑO
LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
LLAVE ALLEN 2MM
ENGLISH
~
ESPANOL
9
22
18
12
2
BIDET FAUCET
MEZCLADORA PARA BIDÉ
1
Method 1 - Método 1
7.2
7.1
19
ø1-1/4"
(32mm)
11
Method 2 - Método 2
10
~
ESPANOL
1
7.2
19
2
Rev. 1 April 2020