PCE Instruments PCE-009 Instrucciones De Uso
PCE Instruments PCE-009 Instrucciones De Uso

PCE Instruments PCE-009 Instrucciones De Uso

Caudalímetro de hilo caliente

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Caudalímetro de hilo caliente PCE-009
PCE Instruments Chile SA
RUT 76.423.459-6
Calle Santos Dumont Nº 738, Local 4
Comuna de Recoleta – Santiago de Chile
Chile
Telf.
+56 2 24053238
Fax: +56 2 2873 3777
info@pce-instruments.cl
www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.com/espanol
Versión 1.1
28.09.2011
PCE Ibérica S.L.
C/ Mayor, 53 – Bajo
02500 – Tobarra
Tel. nacional: 902 044 604
Fax: +34 967 543 548
info@pce-iberica.es
www.pce-instruments.com
Albacete
España

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE Instruments PCE-009

  • Página 1 Comuna de Recoleta – Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel. nacional: 902 044 604 Fax: +56 2 2873 3777 Fax: +34 967 543 548 info@pce-instruments.cl info@pce-iberica.es www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.com/espanol www.pce-instruments.com Instrucciones de uso Caudalímetro de hilo caliente PCE-009 Versión 1.1 28.09.2011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO INDICE 1. Seguridad ....................2 2. Especificaciones técnicas ................2 3. Funciones ....................4 4. Medición ....................5 4.1 Velocidad y temperatura del aire ............5 4.2 Medición del volumen de corriente ...........5 4.3 Función “HOLD” ................5 4.5 Registro de los valores “MAX / MIN” ..........6 4.6 Función de logger de datos ..............6 4.6.1 Registro automático ..............6 4.6.2 Registro manual ................6...
  • Página 3: Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Seguridad Lea atentamente las siguientes información antes de realizar cualquier tipo de caudalímetro. medición daños producidos incorrecta interpretación de las indicaciones de seguridad están exentos de toda reclamación. No supere jamás los valores de entrada máximos permitidos El aparato debe usarse en los rangos de temperatura permitidos Evite movimientos bruscos del aparato En caso de no utilizarlo, mantenga el sensor cubierto con su capucha de...
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE USO Volumen de corriente Medición en Rango Resolución Superficie CMM (m³/h) 0...2.700.000 m³/h 0,001 ... 100 0,001...30,0 m² (dependiendo de la magnitud del valor) Temperatura Rango Resolución Precisión 0...50 °C 0,1°C ± 0,8 °C 32...122 °F 0.1°F ± 1,5 °F Sensor de rueda alada con asidero Interfaz...
  • Página 5: Funciones

    INSTRUCCIONES DE USO 3. Funciones 3-1 Pantalla LCD 3-2 Tecla Encendido / Apagado 3-3 Tecla „HOLD“ (mantenimiento) „ESC“ - abandonar el menú 3-4 Tecla „REC“ (registro) „Enter“ - confirmar la introducción 3-5 „▲“ Tecla de ascenso 3-6 „FUNCTION“ selección de funciones „▼“...
  • Página 6: Medición

    INSTRUCCIONES DE USO 4. Medición Al encender el aparato por primera vez se encontrará con los siguientes ajustes: La velocidad de aire es m/s La temperatura es °C El volumen de corriente es „CMM“ La superficie es m² La cuota de medición es 2 segundos Si desea ajustar o cambiar el ajuste de estos elementos lea el apartado 5 de estas instrucciones de uso.
  • Página 7: Registro De Los Valores "Max / Min

    INSTRUCCIONES DE USO 4.5 Registro de los valores „MAX / MIN“ La función de registro guarda el valor máximo y el mínimo. Para iniciar la función de registro deberá presionar la tecla „REC“ (3-4). En la pantalla aparecerá el indicador „REC“.
  • Página 8: Otras Funciones (Fecha, Hora, Cuota De Medición, Memoria)

    INSTRUCCIONES DE USO 5. Otras funciones (tiempo, fecha, hora, cuota, memoria ...) Antes de introducir las siguientes funciones deberá asegurarse de que las funciones „REC“ y „HOLD“ están desactivadas. En la parte superior de la pantalla no se indican „HOLD“ ni „REC“.Para llegar al modo de programación deberá mantener presionada la tecla „SET (3 - 8) durante 2 o 3 segundos.
  • Página 9: Transmisión De Datos Al Pc

    INSTRUCCIONES DE USO 5: Auto Power Off (activar / desactivar la desconexión automática) Utilice la flechas del teclado ( la tecla ▲ (3 - 5) y la tecla ▼ (3 - 6) para seleccionar un „1“ o un „0“ (1 = activar la desconexión automática / 2 = desactivar la desconexión automática) y confirme los datos con la tecla „ENTER“...
  • Página 10: Cambio De La Batería

    INSTRUCCIONES DE USO de datos o salir del menú con la tecla „ESC“ (3 - 3). El aparato cambia al modo de me- dición normal. Para utilizar el aparato con el software online „Datalogger“ deberá conectar el aparato con el cable de interfaz UPCB-02. Los datos serán enviados de forma continua a un ordenador.

Tabla de contenido