Página 1
STEAMTEC 312 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull’uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodila za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu 303000433 d (11.2013)
Página 2
STEAMTEC 312 english ..........1-3, 61-66 deutsch ..........4-6, 61-66 français ..........7-9, 61-66 nederlands ........10-12, 61-66 italiano ...........13-15, 61-66 norsk ...........16-18, 61-66 svensk ...........19-21, 61-66 dansk ...........22-24, 61-66 suomi ...........25-27, 61-66 slovensći ...........28-30, 61-66 hrvatski ...........31-33, 61-66 slovenský ...........34-36, 61-66 český ...........37-39, 61-66 polski ...........40-42, 61-66...
Página 3
STEAMTEC 312 Para su propia seguridad conocidas para trabajos seguros nando. y según arte. Se debe prescindir de toda forma No utilice el aparato si se encuen- Antes de poner de trabajo que ponga en peligro tran otras personas en el área de en marcha el la seguridad.
Página 4
No deteriorar el cable eléctrico de reparaciones al servicio de el uso casero. (p. ej. pisándolo, tirando de él asistencia de Nilfisk o a un taller o aplastándolo). Sacar el cable especializado y autorizado. Utilice este aparato sólo para las eléctrico cogiéndolo directamente...
Página 5
STEAMTEC 312 A continuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicación: suelos azulejos, pisos de piedra, Mármol: no lo limpie nunca directamente con la tobera de suelos sin paño. En recubrimientos de material los pisos de mármol puede ser necesaria una aplicación repetida, para elimi- plástico, pisos de linóleo...
Página 6
STEAMTEC 312 Operating elements / Accessories Bedienelemente / Zu be hör Eléments de commande / Ac ces soires Bedieningselementen / Toebehoren 303000422 Organi di comando / Accessori Betjeningselementer / Tilbehør Manöverelement / Tillbehör Betjeningselementer / Tilbehør Hallintalaitteet / Tarvikkeet Elementi upravljanja / Pribor Elementi posluživanja /...
Página 7
STEAMTEC 312 Assembling the cleaner Gerät zusammen- bauen Assembler l‘appareil Toestel samenbou- Montaggio dell‘apparecchio Montere maskinen Hopmontering av apparaten Samling af apparatet Laitteen kokoaminen Sestavitev naprave Sagraditi uređaj Zmontovať spotrebič Montáž spotřebiče Montaż urządzenia A készülék összeállítása Сборка пароочистителя Ensamblar el aparato Montar o aparelho Συναρμολόγηση...
Página 8
STEAMTEC 312 Adding water Wasser einfüllen Remplir d‘eau Water ingieten Riempimento con acqua Fylle på vann Påfyllning av vatten Påfyldning af vand Veden täyttö säiliöön Polnjenje vode Napuniti vode Naplniť vodu Plnění vodou Napełnianie wodą A víz betöltése Наполнение воды...
Página 9
STEAMTEC 312 Switching on the cleaner and controlling the quantity of steam Gerät einschalten / Dampfmenge regeln Mettre l‘appareil en service / régler la quantité de vapeur Toestel inschakelen / dam- phoeveelheid regelen Accensione dell‘apparecchio/regolazio- ne della quantità di vapore Slå...
Página 10
STEAMTEC 312 Refi lling the boiler Wiederbefüllen des Kessels Remplir de nouveau la chaudière Opnieuw vullen van de ketel Rabbocco della caldaia Fylle opp kjelen Påfyllning av vattenbehållare Genopfyldning af kedelen Säiliön täyttö uudelleen Ponovno polnjenje kotla Ponovno punjenje 1-2 x kotla Nové...
Página 11
STEAMTEC 312 Switching the cleaner off and storage Gerät aus schal ten und auf be wah ren Arrêter et ranger l‘appareil Toestel uitschakelen en bewaren Spegnimento e conservazione dell‘apparecchio Slå av maskinen, oppbevaring Stänga av och förvara apparat Slukning af apparatet...