Página 2
Gebrauchs Schaden nehmen sollten, ist von der Garantie ausgeschlossen. Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del ALS EINGETRAGENES GEMEINSCHAFTSDESIGN GESCHÜTZTES MODELL prodotto.
Página 3
후에 부드러운 녹피 또는 마이크로파이버 가죽으로 젖은 부분을 닦으십시오. 절대로 사용하지 마십시오: 아세톤, 트리클로로에틸렌, A Kartell declina toda e qualquer responsabilidade por danos causados a coisas ou a pessoas derivantes de 암모니아, 거친 수세미, 거친 크림, 가구용 왁스, 알콜, 스테인레스 울, 기타 모든 거친 용액/세제 제품. 왜냐하면 곧바로 표면을 훼손할...
Página 4
Die Platte vorsichtig auspacken und auf ein weiches Tuch legen, dabei die Befestigungselemente nach Компания Kartell снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы, oben richten. Die Beine auspacken; ein Bein mit einem Befestigungselement an der Platte ausrichten, которые...
Página 5
組み立ては2人で行ってください。 テーブル面を丁寧に開梱し、 固定プレートが上になるようにして、 柔らかい布の上に置いてください。 本の脚を開梱し ます。 1本の脚をテーブル面のプレートに近づけてねじ込み、 締め付けます。 同じ作業を残りの本の脚にも行います。 注意:組み立てが完了したら、 2人でテーブルを持ち上げてください。 このとき、 脚部を支点にして支えたり、 てこ代わり に使用しないでください。 脚部が損傷する恐れがあります。 需要两人进行安装 小心地打开台面包装,将其放在软布上 ,并使固定板朝上。打开个桌腿的包装;将一个桌腿靠近台面上的板,用螺丝拧 紧,并将它固定在底部。对其他 个桌腿重复此操作。 警告:组装完成后,由2人将餐桌抬起, 注意抬起时不要利用桌腿,这样做可能会令其损坏。 2명이서 조립하십시오. 상단의 포장을 조심스럽게 벗겨낸 후 테이블 다리를 고정하는 플레이트가 위를 향하도록 부드러운 천 위에 올려 놓습니다. 개의 다리를...
Página 6
IL PACKAGING CONTIENE PREVALENTEMENTE MATERIALE RICICLATO ED È 100% RICICLABILE. THE PACKAGING CONTAINS MAINLY RECYCLED MATERIAL AND IS 100% RECYCLABLE. DIE VERPACKUNG ENTHÄLT HAUPTSÄCHLICH RECYCELTES MATERIAL UND IST ZU 100% RECYCELBAR. L'EMBALLAGE CONTIENT PRINCIPALEMENT DES MATÉRIAUX RECYCLÉS ET EST RECYCLABLE À 100 %. EL EMBALAJE CONTIENE PRINCIPALMENTE MATERIAL RECICLADO Y RECICLABLE AL 100%.
Página 7
مطبوعة عىل ورق معاد تدويره 在再生纸上印刷 - 재생지 인쇄 - ОТПЕЧАТАНО НА БУМАГЕ, ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ - Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • t. +39 02 90012 1 • f. +39 02 9009 1212 • kartell@kartell.it www.kartell.com...