Descargar Imprimir esta página
Chicco SPRINT Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SPRINT:

Publicidad

Enlaces rápidos

• ISTRUZIONI D'USO
• MODE D'EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
• INSTRUÇÕES DE USO
SPRINT
composit chicco con trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chicco SPRINT

  • Página 1 SPRINT • ISTRUZIONI D’USO • MODE D’EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE composit chicco con trapping sul pallino rosso • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO • GEBRUIKSAANWIJZINGEN • ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER • NÁVOD K POUŽITÍ • INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • KULLANIM BİLGİLERİ • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Página 2 COMPONENTI – ÉLÉMENTS – BESTANDTEILE – COMPONENTS – COMPONENTES – ONDERDELEN – KOMPONENTER – ČÁSTI - CZĘŚCI SKŁADOWE – ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ - BİLEŞENLER – КОМПОНЕНТЫ - КОМПОНЕНТИ -...
  • Página 7 SPRINT • El portabebés para el automóvil instalado en la silla de paseo, no sustituye a la cuna o ca- mita. Si el niño necesita dormir, deberá aco- AVISO IMPORTANTE modarse en un capazo, cuna o camita. IMPORTANTE – GUARDAR ESTAS INSTRUC- •...
  • Página 8: Limpieza

    ATENCIÓN: las imágenes e instrucciones contenidas en este manual se 7. Después de incorporar los dos tubos del respaldo a los empalmes, girar refieren a una versión completa de la silla de paseo. Puede que algunos la articulación posterior (D) para alinear la ranura F con el alojamiento componentes o funciones varíen de acuerdo con la versión adquirida por usted.
  • Página 9 USO SILLA DE AUTO Y CAPAZO en la posición más cercana. Para levantar el respaldo es suficiente con Las sillas de paseo CHICCO con el sistema CLIK CLAK en los apoyabrazos empujarlo hacia arriba (fig. 23). permiten la fijación del capazo y/o de la silla de auto a la estructura de la ATENCIÓN: el peso del niño puede dificultar estas operaciones.
  • Página 10 Via Saldarini Catelli, 1 Temselaan 5 B-1853 Strombeek - Bever 22070 Grandate – Como – Italia Belgium 800-188 898 +32 23008240 www.chicco.com www.chicco.be ARTSANA FRANCE S.A.S. ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAGLIK URUNLER A.S. 17/19 Avenue De La Metallurgie Eski Uskudar Yolu, Erkut Sokak 93210 Saint Denis La Plaine - France Uner Plaza No.
  • Página 11 ARTSANA MEXICO S.A Dec V. Ruben Dario 1015 Colonia Lomas De Providencia 44647 Guadalajara , Jalisco-Mexico 01800 702 8983 www.chicco.com.mx ARTSANA ARGENTINA S.A. Uruguay 4501 Victoria Cp(1644) San Fernando- Buenos Aires-Argentina 0810-888-2442 www.chicco.com.ar ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED, 7Th Floor, Tower B, Paras Twin Towers, Golf Course Road, Sector 54 Gurgaon –...
  • Página 12 0-36 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...