ES
Las baterías deben ser reemplazadas después de 4
años, quizá antes dependiendo del tipo de uso.
Frecuentes descargas reducen la vida de la batería.
Cuando la batería está baja se oye una señal acústica.
En este caso quedarán como máximo 8 ciclos de
elevación y se debe de poner a cargar inmediatamente
Para una vida óptima de la batería deberán recargarse
tan a menudo como sea posible. El tiempo de recarga
oscila entre 5 y 8 horas. Es conveniente recargar la
batería cada 20 transferencias.
Recuerde, mientras se está cargando la batería no es
posible utilizar la grúa.
Las baterías de equipos que no se usen habitualmente
deberán recargarse al menos cada 3 meses, de lo
contrario podrían averiarse como consecuencia de su
propia auto-descarga.
Para cargar debe comprobar que las conexiones están
correctamente fijadas (nº1) y el botón de parada de
emergencia no esté pulsado (nº2), sino las baterías no
se cargarán de forma adecuada.
Recuerde: la batería es el único componente del
equipo eléctrico que precisa de un mantenimiento
continuo, si no sigue los consejos anteriores la batería
se puede descargar hasta un nivel que no le permita
recuperar su carga óptima o incluso puede quedar
inoperativa.
Nº 3: Parpadeo: Batería cargándose.
Luz fija: Batería cargada.
D
Die Batterien müssen nach 4 Jahren ersetzt werden,
vielleicht früher, je nach Art der Nutzung.
Starke
und
häufige
Entladungen
Lebensdauer der Batterie.
Wenn die Batterie schwach ist ein akustisches Signal
zu hören. In diesem Fall werden sie maximal 8 Zyklen
Höhen sein. Sollte sofort gestellt werden aufladen
Für eine optimale Batterielebensdauer sollten sie so oft
wie möglich aufgeladen werden. Wiederaufladezeit liegt
zwischen 5 und 8 Stunden. Es ist bequem, die Batterie
alle 20 Transfers aufzuladen.
Denken Sie daran, während des Ladevorgangs des Akkus
ist nicht möglich, den Kran zu verwenden.
Batterien nicht verwendeten Geräte müssen in der Regel
wieder aufgeladen werden mindestens alle 3 Monate,
da sie sonst aufgrund ihrer eigenen Selbstentladung
beschädigt werden.
Zum Laden muss überprüfen, dass die Anschlüsse
korrekt befestigt (No. 1) und der Not-Aus-Taste nicht
gedrückt (No. 2), aber die Batterien sind nicht richtig
aufgeladen.
Denken Sie daran: die Batterie ist die einzige
Komponente
der
elektrischen
kontinuierliche Wartung, Nichtbeachtung der oben
genannten Tipps können Sie Batterie auf ein Niveau,
dass man eine optimale Last nicht wieder zu erlangen
oder sogar funktionsunfähig geworden downloaden
folgen erfordert.
No. 3: blinkt: Batterieladung.
Dauerlicht: Voll aufgeladen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Lorsque le signal sonore de batterie faible se fait
entendre. Dans ce cas aura un maximum de 8 cycles
d'élévation. evrait être mis à charger immédiatement.
Pour une longue durée de vie de la batterie, la recharger
le plus souvent possible. La durée de la charge oscille
entre 5 à 8 heures
Il est commode de charger la batterie tous les 20
transferts .
Le lève-personne ne peut pas s'utiliser pendant que la
batterie se recharge.
Il faut recharger les batteries des équipements qui ne
s'utilisent pas continuellement au moins tous les 3 mois,
sinon leur autodécharge pourrait les abîmer.
Pour recharger les batteries, il faut vérifier que les
connexions sont correctement fixées (nº1) et que le
bouton d'arrêt d'urgence n'est pas appuyé (nº2), sinon
les batteries ne se rechargeraient pas correctement.
Il ne faut pas oublier que la batterie est le seul composant
de l'équipement électrique qui a besoin d'un entretien
continu, en ne suivant pas les conseils que nous venons
de donner, la batterie pourrait se décharger à un niveau
qui ne permettrait plus la récupération de la charge
maximum et même à un niveau de non-retour.
Nº 3: Lueur: La batterie se recharge.
Lumière fixe: La batterie est chargée
As pilhas devem ser substituídas depois de 4 anos, talvez
mais cedo, dependendo do tipo de uso.
zu
verringern
Descargas fortes e frequentes reduzir a vida útil da bateria.
Quando a bateria está fraca que seja emitido um sinal
acústico. Neste caso, eles devem ter um máximo de
8 ciclos de elevação. Deve ser colocado para carregar
imediatamente
Para a vida melhor bateria que deve ser recarregada o
mais rápido possível. O tempo de recarga é entre 5 e 8
horas. É conveniente para carregar a bateria a cada 20
transferências
Recorde, durante o carregamento da bateria não é
possível utilizar o guindaste.
Baterias equipamento não utilizado normalmente
deve ser recarregada pelo menos a cada 3 meses, caso
contrário, eles podem ser danificados como resultado de
sua própria auto-descarga.
Para carregar deve verificar se as conexões estão seguras
(No. 1) eo botão de parada de emergência não está
premido (No. 2), mas as baterias não estão carregadas
corretamente.
Lembre-se: a bateria é o único componente do material
Ausrüstung,
die
eléctrico que requer manutenção contínua, a incapacidade
de seguir as dicas acima você pode baixar de bateria a um
nível que não é possível recuperar a carga ideal ou pode
mesmo tornar-se inoperante.
No. 3: intermitente: o carregamento da bateria.
Luz fixa: Completamente carregada.
1
FR
P
2
3
UK
The batteries must be replaced after 4 years and
perhaps before, depending on the type of use. Heavy
and frequent unloading reduces the life of the battery.
When the low battery beep is heard. In this case will
be a maximum of 8 cycles of elevation and
should be put to charge immediately.
For the optimum life of the battery, recharge it as often
as possible. Recharging time is around 5 to 8 hours.
It is convenient to charge the battery every 20
transfers.
While the battery is being charged, the hoist cannot
be used.
Batteries of equipment not habitually used must be
recharged at least every 3 months; otherwise they
could be damaged as a consequence of their own self-
discharge.
To charge, you must check that the connections are
correctly attached (nº1) and that the emergency stop
button is not pressed in (nº2), otherwise the batteries
will not be charged in an appropriate way.
Remember: the battery is the only component of
the electrical equipment that requires continuous
maintenance. If you do not follow the advice above,
the battery may discharge to a level that does not
allow it to recover its full charge or may even render
it useless.
Nº 3: Blink: Battery charging
Continuous light: Charged battery
N
De batterijen moeten worden vervangen na 4 jaar,
wellicht eerder afhankelijk van het gebruik.
Sterke
en
frequente
ontladingen
levensduur van de batterij.
Wanneer de batterij bijna leeg is hoort u een akoestisch
signaal. In dat geval zullen zij een maximum van 8 cycli
hoogte zijn. Moet worden gelegd om onmiddellijk op te
laden
Voor een optimale levensduur van de batterij dat ze zo
vaak moeten worden opgeladen mogelijk. De oplaadtijd
is tussen de 5 en 8 uur.
Het is handig om de batterij op te laden elke 20 transfers
Herinner, terwijl de batterij wordt opgeladen is niet
mogelijk om de kraan te gebruiken.
Batterijen ongebruikte apparatuur meestal moet
worden opgeladen ten minste om de 3 maanden, anders
konden ze worden beschadigd als gevolg van hun eigen
zelfontlading.
Om te laden dient te controleren of de aansluitingen
goed zijn bevestigd (nummer 1) en de noodstopknop
niet ingedrukt (nr 2), maar de batterijen zijn niet goed
opgeladen.
Vergeet niet: de batterij is de enige component van de
elektrische apparatuur die permanent onderhoud, niet
opvolgen van de bovenstaande tips kunt u de batterij
downloaden naar een niveau dat je niet kan herwinnen
optimale belasting of zelfs buiten werking gesteld te
volgen vereist.
No. 3: knipperen: opladen van de batterij.
Continu licht: volledig opgeladen.
9
verminderen