Assembly-Walls
( continued) /
Assemblage de la remise- Murs
( suite) /
Armado del
cobertizo- Paredes (continuación)
hit*
Attach back panel bracket (J) to back (E/D) with eight
screws (CC).
Note: The outer two screws on each side will be installed
through the back bracket and the corner braces.
Fixez le support du panneau arrière (J) à l'arrière (E/D)
avec huit vis (CC).
Remarque: Les deux vis extérieures de chaque côté
seront installées par le support arrière et les supports
de coin.
Fije el soporte del panel trasero (J) a la parte trasera
(E/D) con ocho tornillos (CC).
Nota: Los dos tornillos exteriores de cada lado se
instalarán a través del soporte trasero y las abrazaderas
en esquina.
Attach side bracket ( I) to right side panel (C) with
five screws (CC). Repeat for left side panel (B) and
remaining side bracket ( I).
Fixez le support latéral ( I) au panneau latéral de droite
(C) avec cinq vis (CC). Répétez pour le panneau latéral
de gauche (B) et le support latéral restant ( I).
Fije el soporte lateral ( I) al panel lateral derecho (C)
con cinco tornillos (CC). Repita lo mismo para el panel
lateral izquierdo (B) y el soporte lateral restante ( I).
21