Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
RIGG 900 FI
2-19
20-37
38-55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna RIGG 900 FI

  • Página 1 RIGG 900 FI Operator's manual 2-19 ES-MX Manual del usuario 20-37 FR-CA Manuel d’utilisation 38-55...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Maintenance..............14 Safety................5 Troubleshooting............15 Installation...............8 Transportation, storage and disposal......16 Operation..............11 Technical data.............. 18 Introduction Product description of storage tanks. The product can be operated with a remote control. The product is a rigging system for storage tanks with The product is used in commercial operations by floating roofs.
  • Página 3 Product overview 1. Drive unit 13. ON button 2. Support wheels 14. OFF button 3. Counterweights 15. LED 4. Electrical enclosure and control panel 16. Move right button 5. Suspensions for steel wire rope 17. Move left button 6. Safety beam 18.
  • Página 4 1. Product number 2. Product weight 3. Rated power High voltage. 4. Rated voltage 5. Enclosure 6. Rated current 7. Frequency 8. Maximum slope angle Lifting point on the product. 9. Manufacturer 10. Scannable code 11. Production year Read the manual carefully and make sure that you understand the instructions 12.
  • Página 5 The operator and the employer of the operator must • Always use approved accessories. Speak to your know and prevent the risks during operation of the Husqvarna dealer for more information. product. • Make sure that there is no grease or oil on the •...
  • Página 6 Personal protective equipment • Make sure that there are no cables or hoses in the operation direction of the product. WARNING: • Make sure that there are no obstacles that the Read the warning product or the shot blaster can get caught on. instructions that follow before you use the •...
  • Página 7 Do a check of the safety devices regularly. If the WARNING: safety devices are damaged or do not operate Incorrect connection can correctly, speak to your Husqvarna service agent. result in electrical shock. Speak to an • Do not make modifications to safety devices.
  • Página 8 Safety instructions for maintenance • Do not make modifications to the product. Modifications that are not approved by the manufacturer can cause serious injury or death. WARNING: Read the warning • Replace damaged, worn or broken parts. instructions that follow before you use the •...
  • Página 9 • If the diameter of the storage tank is 15–25 m, set 1. Lift the product onto the roof of the storage tank. To lift the the drive wheels in the middle position. Use applicable lifting equipment. Refer to product on page 16 . 2.
  • Página 10 5. Adjust the 2 suspensions for the steel wire ropes to 2. Attach the lifting eyes to the counterweights. The the correct position on the horizontal tubes of the length of the bolts on the lifting eyes is sufficient to frame.
  • Página 11 Operation Introduction WARNING: Sand, concrete dust, and other particles increase the speed of the wear process. WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the product. • Make sure that there is no wear or damage. • Make sure that there is no deformation. Deformation WARNING: decreases the material strength.
  • Página 12 2. Push the ON button for 3 seconds. The LED 3. Push the ON button on the remote control to start flashes with a green light during startup. When the the remote control. The LED flashes with a green LED flashes with a green light slowly, the pairing light.
  • Página 13 3. Push the ON button on the remote control to start 2. Use the left button (A) to move the product to the left the remote control. The LED flashes with a green and the right button (B) to move the product to the light.
  • Página 14 Maintenance Introduction For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not WARNING: Before you do a service agent, speak to them for information about the maintenance, you must read and nearest service agent.
  • Página 15 To clean the product 3. Replace the batteries. For the correct battery type, Technical data on page 18 . refer to • Always clean all the equipment after use. Use a 4. Attach the hinges at the bottom of the battery cover vacuum cleaner.
  • Página 16 Troubleshooting of the remote control Problem Cause Solution To replace The voltage in the batteries is low. Replace the batteries. Refer to the batteries in the remote control on page The LED is red. 15 . To replace The batteries are empty. Replace the batteries.
  • Página 17 Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 18 Husqvarna service agent for more information. and values measured in individual work places may be higher. The actual exposure values and risk of...
  • Página 19 Product dimensions Lenght, mm/inch 2315/91 Width, mm/inch 1330/52 Height, mm/inch 1814/72 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 20 Contenido Introducción..............20 Mantenimiento.............. 32 Seguridad..............23 Solución de problemas..........34 Instalación..............26 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 34 Funcionamiento............29 Datos técnicos.............. 36 Introducción Descripción del producto las superficies de acero verticales de los depósitos de almacenamiento. El producto se puede operar con un El producto es un sistema de sujeción y amarre para control remoto.
  • Página 21 Descripción general del producto 1. Unidad de accionamiento 13. Botón ON 2. Ruedas de soporte 14. Botón OFF 3. Contrapesos 15. LUZ LED 4. Carcasa eléctrica y panel de control 16. Botón de movimiento a la derecha 5. Suspensiones para cables de acero 17.
  • Página 22 Tenga cuidado y utilice el producto 1. Número de la máquina correctamente. 2. Peso del producto 3. Potencia nominal 4. Voltaje nominal 5. Gabinete 6. Corriente nominal Alta tensión. 7. Frecuencia 8. Ángulo máximo de pendiente 9. Fabricante 10. Código escaneable Punto de elevación del producto.
  • Página 23 • Siempre utilice accesorios aprobados. Comuníquese utilice el producto. con su distribuidor Husqvarna para obtener más • No utilice el producto si no ha recibido capacitación información. antes de su uso. Asegúrese de que todos los •...
  • Página 24 • No suelde en el producto ni en los cables de acero. • No utilice el producto en áreas donde se pueden producir explosiones o fuego. El producto genera • No utilice el producto a menos que sea capaz de chispas, y los materiales inflamables pueden pedir ayuda en caso de accidente.
  • Página 25 • Evite el contacto corporal con superficies de Husqvarna. Obedezca las normas y las conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, leyes locales. estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de Si no comprende perfectamente las descarga eléctrica si su cuerpo está...
  • Página 26 Si los dispositivos de seguridad están estable y nivelado. Asegúrese de que el producto no dañados o no funcionan correctamente, hable con se mueva. su agente de servicio de Husqvarna. • No modifique el producto. Las modificaciones en el •...
  • Página 27 • Si el diámetro del depósito de almacenamiento es ADVERTENCIA: Cuando los menor que 15 m, ajuste las ruedas motrices en la operadores hayan armado el producto, posición de giro máxima. deben bajar a nivel del suelo y mantener una distancia segura al producto. Para ajustar las ruedas motrices al diámetro del depósito de almacenamiento...
  • Página 28 Para agregar y quitar contrapesos 2. Instale las 4 ruedas de soporte (A). Utilice 1 perno M16x150, 2 arandelas M16 y 1 contratuerca M16 para instalar cada rueda de soporte. AVISO: No utilice demasiados contrapesos. El contrapeso total máximo permitido es de 600 kg. Esto equivale a 30 contrapesos.
  • Página 29 3. Coloque los contrapesos en el estante de 5. Quite los cáncamos de elevación. contrapesos del producto. Utilice los 4 cáncamos de 6. Para quitar un contrapeso, realice los siguientes elevación cuando levante los contrapesos sobre el pasos. estante de contrapesos. a) Quite los aros de sujeción.
  • Página 30 Para conectar el producto a una fuente • Asegúrese de que no haya deformación. La deformación disminuye la resistencia del material. de alimentación • Asegúrese de que no haya corrosión. • Asegúrese de que no haya hielo en el producto. 1.
  • Página 31 2. Desconecte el enchufe de alimentación de la fuente 4. Utilice los botones izquierdo y derecho para mover de alimentación. el producto hacia la izquierda o hacia la derecha. 3. Gire los conectores en el enchufe de alimentación para cambiar la secuencia de fase. Para operar el producto con el panel de Para usar el producto con el control control...
  • Página 32 Para detener el producto 2. Coloque el interruptor ON/OFF (A) en la posición OFF. El indicador verde de tensión de control (B) se 1. Presione el botón OFF en el control remoto durante apaga. 3 segundos. El LED parpadea en rojo antes de que el control remoto se apague.
  • Página 33 Mantenimiento general del producto Cada 50 h A diario Anualmente Compruebe el RCD. Lleve a cabo el mantenimiento del control remoto. Consulte el manual de fabricante del control remoto. Reemplace el filtro de ventilación de la caja eléctrica. Inspeccione el motor de accionamiento y las ruedas de soporte. Realice una inspección visual del producto y del equipo de eleva- ción.
  • Página 34 1. Retire los cables de acero del producto. Asegúrese 2. Limpie los cables de acero con un paño que no deje de colocar los cables de acero en una superficie pelusa. limpia. 3. Lubrique los cables de acero Solución de problemas Para reiniciar el producto después de 3.
  • Página 35 él. Eliminación del producto • Obedezca las regulaciones vigentes y requisitos de reciclaje locales. • Cuando el producto ya no se use, envíelo al distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de reciclaje. 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 36 Estos valores declarados no son comuníquese con un taller de servicio Husqvarna para adecuados para su uso en evaluaciones de riesgos, y obtener más información.
  • Página 37 Dimensiones del producto Longitud, mm/in 2315/91 Anchura, mm/in 1330/52 Altura, mm/in 1814/72 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 38 Table des matières Introduction..............38 Entretien............... 50 Sécurité.................41 Dépannage..............52 Installation..............44 Transport, entreposage et mise au rebut......52 Fonctionnement............47 Caractéristiques techniques......... 54 Introduction Description du produit verticales en acier des réservoirs de stockage. Le produit peut être utilisé à l’aide d’une télécommande. Le produit est un système de gréage pour les réservoirs Le produit est utilisé...
  • Página 39 Aperçu du produit 1. Unité d'entraînement 13. Bouton ON 2. Roues de support 14. Bouton OFF 3. Contrepoids 15. DEL 4. Boîtier électrique et panneau de commande 16. Bouton de déplacement vers la droite 5. Suspensions pour câble en acier 17.
  • Página 40 et à d’autres personnes. Faire attention et 1. Numéro du produit utiliser le produit correctement. 2. Poids du produit 3. Puissance nominale 4. Tension nominale 5. Boîtier 6. Intensité nominale Haute tension. 7. Fréquence 8. Angle de pente maximal 9. fabricant 10.
  • Página 41 à son fonctionnement. • Utilisez uniquement des accessoires homologués. S’assurer que tous les utilisateurs reçoivent une Pour plus d'informations, contactez votre revendeur formation. Husqvarna. • Ne pas laisser un enfant utiliser l’outil. 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 42 • Vérifiez l'absence d'huile ou de graisse sur les • Ne pas utiliser le produit dans le brouillard, la pluie, poignées. le vent violent, par temps froid, en cas de risque d’orage ou dans d’autres mauvaises conditions • Assurez-vous qu'il n'y a pas de glace sur le produit. météorologiques.
  • Página 43 être remplacé, adaptées à la fiche permettent de réduire les risques communiquez avec votre atelier spécialisé d’électrocution. Husqvarna. Respecter les lois et règlements • Évitez tout contact physique avec les surfaces mises locaux. à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, Si on ne comprend pas bien les instructions les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Página 44 • Ne pas utiliser un nettoyeur à pression pour nettoyer votre atelier spécialisé Husqvarna. le produit. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. • Utiliser uniquement des chiffons de nettoyage non pelucheux.
  • Página 45 • Si le diamètre du réservoir de stockage est inférieur AVERTISSEMENT : vérifiez que à 15 m, régler les roues d’entraînement à la position les câbles en acier sont propres et intactes. de rotation maximale. Assurez-vous que les certificats des câbles en acier, du système de rétention et des moteurs de treuil sont valides.
  • Página 46 Pour ajouter et retirer des contrepoids 2. Installez les 4 roues de support (A). Utilisez un boulon 1 M16 x 150, deux rondelles M16 et un contre-écrou M16 pour installer chaque roue de MISE EN GARDE : N'utilisez pas support. trop de contrepoids. Le total maximal des contrepoids autorisé...
  • Página 47 3. Placez les contrepoids sur le support de contrepoids 5. Retirez les anneaux de levage. du produit. Utilisez les 4 anneaux de levage 6. Pour retirer un contrepoids, suivez les étapes ci- pour soulever les contrepoids jusqu’au support de dessous. contrepoids. a) Retirez les bagues de serrage.
  • Página 48 Pour brancher le produit à une source • S’assurer qu’il n’y a aucune déformation. La déformation diminue la résistance du matériau. d’alimentation • S’assurer qu’il n’y a pas de corrosion. • S’assurer qu’il n’y a pas de glace sur le produit. 1.
  • Página 49 2. Débrancher la fiche d’alimentation de la source 4. Utilisez les boutons gauche et droit pour déplacer le d’alimentation. produit vers la gauche ou vers la droite. 3. Tourner les connecteurs dans la fiche d’alimentation pour changer la séquence de phases. Pour faire fonctionner le produit au Utiliser le produit à...
  • Página 50 Arrêt de la machine 2. Placer l’interrupteur de marche/arrêt (A) à la position OFF (arrêt). Le voyant vert de la tension de 1. Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) de la commande (B) s’éteint. télécommande pendant trois secondes. Le voyant clignote en rouge avant que la télécommande ne s’éteigne.
  • Página 51 Entretien général du produit Toutes les Une fois par Quotidien 50 h Nettoyez l'intérieur du boîtier électrique. Vérifier le système de fonctionnement en marche arrière (RCD). Procédez à l'entretien de la télécommande. Reportez-vous au manuel du fabricant de la télécommande. Remplacez le filtre de ventilation du boîtier électrique. Effectuer une inspection du moteur d’entraînement et des roues de support.
  • Página 52 1. Retirer les câbles en acier du produit. S’assurer de 3. Lubrifier les câbles en acier placer les câbles en acier sur une surface propre. 2. Nettoyer les câbles en acier avec un chiffon non pelucheux. Dépannage Pour réinitialiser le produit après une 3.
  • Página 53 • Respecter les exigences locales en matière de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 54 Ces valeurs spécifications électriques qui ne figurent pas dans le déclarées ne conviennent pas aux évaluations des tableau, contactez un atelier de réparation Husqvarna risques et les valeurs mesurées sur des lieux de pour plus d'informations.
  • Página 55 Dimensions de l’outil Longueur, mm/po 2315/91 Largeur, mm/po 1330/52 Hauteur, mm/po 1814/72 2156 - 001 - 08.02.2024...
  • Página 56 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143437-49 2024-02-16...