Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User manual
Smart Charger 16 slots
EB-SMARTCHARGER16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mach Power EB-SMARTCHARGER16

  • Página 1 User manual Smart Charger 16 slots EB-SMARTCHARGER16...
  • Página 3 INDEX 1 Installation 1.1 Wall installation 1.2 Floor installation 1.3 Combo function 2 Wiring 2.1 Connect the power cable 2.2 Connect the adapter 2.3 Mobile Slots...
  • Página 4 1. INSTALLATION Wall installation According to the size chart below, drill four holes in the wall, insert the bolt screws and install the EB-SMARTCHARGER16. ATTENTION Make sure there is adequate structural strength to install the device. Inadequate resistance could result in serious personal injury or equipment damage. It is the installer’s responsibility to ensure that the structure to which this system is installed can support five times the combined weight of all equipment.
  • Página 5 When they overlap, it is necessary to remove the type c hub of the cabinet below, connect the two structures with three screws. At the end, reconnect the hub. 2. WIRING Connect the power cable Plug the cord into the electrical outlet. Supported Rated Input Voltage: AC 110-240V 10/16 A Connect the adapter Open the PDU storage compartment, connect the adapter to the PDU, so that the laptop can be...
  • Página 6 CAUTION - Correct use and safety • Do not connect unsupported items to the charging module or use it for any purpose other than its intended purpose. • Do not attempt to disassemble, open or make any modifications to the system. Otherwise, all war- ranties will be void.
  • Página 9 INDICE 1 Installazione 1.1 Installazione a parete 1.2 Installazione a pavimento 1.3 Funzione combo 2 Cablaggio 2.1 Collegare il cavo di alimentazione 2.2 Collegare l’adattatore 2.3 Slot mobil...
  • Página 10 1. INSTALLAZIONE Installazione a parete In base alla tabella delle taglie di seguito, praticare quattro fori nel muro, inserire le viti dei bulloni e installare EB-SMARTCHARGER16. ATTENZIONE Assicurarsi che si abbia resistenza strutturale adeguata per installare il dispositivo. Una resistenza inadeguata potrebbe provocare gravi lesioni personali o danni alle apparecchiature.
  • Página 11 ricarica a 16 slot per trasformarli in un armadio a 32 slot. Quando si sovrappongono, è necessario rimuovere l’hub di tipo c dell’armadio sottostante, collegare le due strutture con tre viti. Al termine ricollegare l’hub. 2. CABLAGGIO Collegare il cavo di alimentazione Collegare il cavo alla presa elettrica.
  • Página 12 ATTENZIONE - Uso corretto e sicurezza • Non collegare elementi non supportati al modulo di ricarica né utilizzarlo per scopi diversi da quello previsto. • Non tentare di smontare, aprire o apportare modifiche al sistema. In caso contrario, ogni garanzia verrà...
  • Página 15 INDICE 1 Instalación 1.1 Instalación en la pared 1.2 Instalación en suelo 1.3 Función combinada 2 Cableado 2.1 Conectar el adaptador 2.2 Conectar el adaptador 2.3 Tragamonedas móviles...
  • Página 16 Instalación en la pared De acuerdo con la tabla de tamaños a continuación, taladre cuatro agujeros en la pared, inserte los tornillos e instale el EB-SMARTCHARGER16. ATENCIÓN Asegúrese de que haya una resistencia estructural adecuada para instalar el dispositivo. Una resisten- cia inadecuada podría resultar en lesiones personales graves o daños al equipo.
  • Página 17 Cuando se superponen, es necesario quitar el cubo tipo c del gabinete de abajo, conectar las dos estructuras con tres tornillos. Al final, vuelva a conectar el concentrador. 2. CABLEADO Conectar el cable de alimentación Enchufe el cable en la toma de corriente. Voltaje de entrada nominal admitido: 110-240 V 10/16 A CA Conectar el adaptador Abra el compartimento de almacenamiento de la PDU, conecte el adaptador a la PDU, de modo que...
  • Página 18 PRECAUCIÓN - Uso correcto y seguridad • No conecte elementos no compatibles al módulo de carga ni lo utilice para ningún otro fin que no sea el previsto. • No intente desmontar, abrir o realizar modificaciones en el sistema. De lo contrario, se anularán todas las garantías.
  • Página 20 For any information and product updates > visit our website www.machpower.it Mach Power® is a registered trademark All rights reserved...