Página 1
32 inch Digital / Analog LCD TV Owner’s Manual 6632LG INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO STILL SCREEN SETUP MODE ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE STANDBY POWER ON HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-968-3429, OR...
Página 2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- ANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGER- OUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF RISK OF ELECTRIC SHOCK ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN DO NOT OPEN THIS UNIT.
Página 3
where it can fall into such power lines or circuits. When installing an out- d. If the TV does not operate normally by following the operating instruc- side antenna system, extreme care should be taken to keep from touching tions. Adjust only those controls that are covered by the operating such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
Página 4
SUPPLIED ACCESSORIES • Owner’s Manual • Remote control unit • Batteries (1EMN21879) (NF000UD: Black / Silver) (“AA” x 2) (NF006UD: Black) • If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our help line mentioned on the front page.
Página 5
ONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ............2 PRECAUTIONS .
Página 6
UNCTIONS REMOTE CONTROL, TOP AND REAR PANEL FUNCTION INPUT SELECT button SLEEP button (p20) (p23) To select TV or external input mode (to To turn the power off automatically at access DVD, VCR, etc.) preset time INPUT POWER SLEEP SELECT POWER button (p12) AUDIO button...
Página 7
ANT. IN jack AUDIO OUT jacks Connect your antenna or cable Audio cable connection for external box here. audio equipment. Use AUDIO IN jacks of external equipment. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) jack ANT. IN HDMI IN jacks Connect an optional coaxial digi- AUDIO OUT AUDIO Connect HDMI cable and audio...
Página 8
REPARATION FOR USE CONNECTION This section describes how to connect this TV to reception and other sources. MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA. As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal. NOTE: Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
Página 9
EXTERNAL CONNECTION [HDMI CONNECTION] 1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play- er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality. Use the HDMI cable (commercially available) for connection.
Página 10
[COMPONENT CONNECTION] 1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD player, etc. Use the Component cable (commercially available) for connection. If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT1.
Página 11
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION] 1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such as VCR, Camcorder, Video Game, etc.. When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack. To VIDEO1 INPUT jack To video output...
Página 12
NITIAL SETTINGS Hint: Before starting initial setup you must connect antenna. INITIAL SETTINGS Select your language using [ K / L ], press [ENTER]. This section describes the initial settings when you When you first turn on the power, the following first turn on the power after purchase.
Página 13
HANNEL SETTINGS AUTOSCAN For TV channels, using [ K / L ], select “Air”. If you switch wires (e.g. between antenna and For CATV channels, select “Cable”. CATV) or if you move the TV to a different area Autoscan after the initial setting, you need to perform Autoscan Back Autoscan again.
Página 14
CHANNEL LIST Select the channel you want to skip. The Channel List function lets you skip the unnec- • Using [ K / L ], select the channel. essary channels from the Channel registration list. Channel List Channel List STILL Highlight channels for Ch Up/Down key selection.
Página 15
MANUAL REGISTER Select the channel you want to add. You can register remainder of channels that were • Using Channel number buttons, select your not scanned by the Autoscan function due to the desired channel. bad reception status at the initial setting. INPUT Manual Register Manual Register...
Página 16
• If the channel is set to external input, you can- ANTENNA CONFIRMATION not confirm the antenna situation. You can verify the signal strength of each channel Video1 to get a clearer picture. Antenna Antenna Back INPUT POWER SLEEP SELECT Indicator is available for antenna signal only.
Página 17
LANGUAGE SELECTION You can choose your on screen language from one of the following English, Spanish or French. STILL SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Select “LANGUAGE”...
Página 18
ATCHING TV NTSC ATSC CHANNEL SELECTION 18:00 CH4-1 No signal No signal You can select the channel by using either [CH K / L ] 18:30 or Channel number buttons. How to select the CH4-1 CH4-2 CH4-3 channel in each way is shown below. 19:00 INPUT POWER...
Página 19
When the broadcasting has SAP and monaural STILL MODE audio... SAP / MONO / MONO You can freeze the image shown on the screen. When the broadcasting is having only monaural audio... MONO AUDIO (cannot be switched.) STILL STILL SCREEN SETUP MODE SAP /...
Página 20
SWITCHING EXTERNAL INPUT • When you press [INFO], the current external input mode, the type of resolutions for video When you connect external devices including a signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be video cassette recorder and home audio system, displayed at the top-right of the screen.
Página 21
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE Switch the Screen mode. Each 4 types of display mode can be selected in the • Every time you press [SCREEN MODE], the TV screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio. aspect ratio will be switched alternately. You can select your favorite screen mode and enjoy the program.
Página 22
SCREEN INFORMATION In the digital mode, the detailed information for the You can display the currently selected channel currently selected channel such as the Program number or other information such as the audio guide is displayed. mode on the screen for checking. AUDIO Display the detailed information for the channel.
Página 23
PTIONAL SETTINGS SLEEP TIMER SETUP SCREEN The Sleep Timer function will automatically turn off This section describes the overview of the setup the power of the unit at a preset time. screen displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each INPUT item.
Página 24
Contrast PICTURE ADJUSTMENT Using [s / B], adjust to increase or decrease contrast. You can enjoy your favorite picture mode selecting s : To decrease contrast from five picture default settings that will adjust col- ors to enhance your viewing experience. Also, the B : To increase contrast brightness, contrast, color, tint, sharpness color Contrast...
Página 25
CLOSED CAPTION Switch the Closed Caption mode. You can view specially labeled (cc) TV programs, Closed Caption Closed Caption movies, news and prerecorded tapes, etc. with Conventional CC DTV CC either a dialogue caption or text display added to CC Style the program.
Página 26
DTV CLOSED CAPTION CLOSED CAPTION STYLE Display the setup screen. • Press [SETUP]. Display the setup screen. The following setup screen is displayed. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm. • Using [ K / L ], select “Closed Caption” and press Select “DETAIL”...
Página 27
[Font Opacity] Font opacity of the displayed caption can be Set each item. switched as below. • When “User Setting” is set to “On”, you can set the following items. CC Style CC Style Closed Caption User Setting • Press [ENTER] and set “User Setting” to “ON”. Font Style Font Size •...
Página 28
V-CHIP Enter the password. • Use Channel number buttons and enter the You can set the viewing limitations to prevent your 4-digit number. children from watching inappropriate programs including disagreeable expression and description. V-Chip V-Chip The viewing limitations set for the program can be released by entering the password.
Página 29
Set “MPAA Rating”. Set “TV Rating”. • Using the [ K / L ], select the rating. • Using [ K / L ], select the rating. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block”. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for V-Chip V-Chip the rating without sub categories.
Página 30
C New Password Display the “New Password” screen. • Using [ K / L ], select “New Password”. V-Chip V-Chip MPAA Rating TV Rating New Password • Press [ENTER]. Change the Password. • Use Channel number buttons on the remote control and enter the NEW 4-digit Password.
Página 31
HDMI AUDIO Set the method of sound input for HDMI jack. STILL SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER INFO BACK Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm. •...
Página 32
ISCELLANEOUS TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, check the following chart again. Symptom Remedy No power • Be sure the Power cord is connected to outlet. • If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to reset itself. No picture or sound •...
Página 33
Symptom Remedy Picture rolls vertically • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • Electric waves may be interfered due to the electric appliances, etc. nearby. • Try to view other channels. It may be the problem on the broad- casting station.
Página 34
GLOSSARY ATSC HDMI (High-Definition Password Multimedia Interface) Acronym that stands for Advanced A stored 4-digit number that you Television Systems Committee and must provide in order to make set- Interface that supports all uncom- the name of the digital broadcasting tings for V-CHIP.
Página 35
PECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS Television system: ATSC Sound output: 5W, 8 ohm x 2 NTSC-M OTHER SPECIFICATIONS TV Standard Closed Caption Remote control: Digital encoded System: §15.119/FCC (Analog CC) infrared light system §15.122/FCC (Digital CC) Operating Channel coverage (ATSC/NTSC) temperature: 5°C to 40°C VHF:...
Página 36
LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase.
Página 37
Televisión con pantalla LCD digital/analógica de 32 pulgadas Manual del Usuariol 6632LG INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO STILL SCREEN SETUP MODE ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE STANDBY POWER ON HIGH-DEFINITION TELEVISION PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA DEBE CONECTAR LA ANTENA.
Página 38
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE CAUTION ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE RISK OF ELECTRIC SHOCK VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Página 39
instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no d. Si la unidad no opera normalmente al seguir las instruciones de operación. tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser Ajuste sólo los controles que se cubren en las instrucciones de operación, ya fatal.
Página 40
ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Manual del usuario • Unidad de control remoto • Pilas (1EMN21879) (NF000UD: Negro / Plata) (“AA” x 2) (NF006UD: Negro) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea de asistencia mencionado en la página delantera.
Página 41
Í NDICE IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ............2 PRECAUCIONES .
Página 42
UNCIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO Botón SLEEP Botón INPUT SELECT (pág.23) (pág.20) Para apagar automáticamente el apara- Para seleccionar el modo de TV o de entrada to a la hora prefijada externa (acceso a DVD, VCR, etc.) INPUT POWER SLEEP...
Página 43
Toma ANT. IN Tomas AUDIO OUT Conecte aquí su antena o caja Conecte aquí el cable de audio sumin- de convertidor aquí. istrado a través de las tomas de entra- da de audio de un equipo de audio. Toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ANT.
Página 44
REPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA. Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital. NOTA: Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente.
Página 45
CONEXIÓN EXTERNA [CONEXIÓN HDMI] 1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de imagen.
Página 46
[CONEXIÓN DE COMPONENTE] 1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de compo- nente, tales como un reproductor de DVD, etc. Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible). Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
Página 47
[CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA] 1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio y vídeo. Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L. Al conectores VIDEO1 INPUT A toma de...
Página 48
REAJUSTES INICIAL Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena. PREAJUSTES INICIAL Seleccione su idioma mediante [ K / L ], y pre- sione [ENTER]. En esta sección se describen los ajustes iniciales Cuando encienda por primera vez el equipo, se cuando se enciende por primera vez el equipo tras mostrará...
Página 49
JSUTE DE LOS CANALES PREA. AUTO CA. Para canales de TV, mediante [ K / L ], seleccione "Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable". Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente Autoscan Autoscan después de completar el ajuste inicial, deberá...
Página 50
LISTA DE CANALES Seleccione el canal que desea añadir. La función de lista de canales le permite omitir los • Con [ K / L ], seleccione el canal. canales innecesarios de la lista de registro de Lista Canales Lista Canales canales.
Página 51
REGISTRO MANUAL Seleccione el canal que desea añadir. Puede registrar la ausencia de canales que no • Mediante los botones de Número de canal, fueron explorados por la función Autoscan debido a seleccione el canal deseado. su estado de recepción deficiente en el ajuste inicial. INPUT Registro Manual Registro Manual...
Página 52
• Si el canal es puesto a la entrada externa, CONFIRMACIÓN DE ANTENA usted no puede confirmar la situación de antena. Puede verificar la intensidad de señal de cada canal para obtener una imagen más clara. Video1 Antena Antena INPUT POWER SLEEP SELECT...
Página 53
SELECCIÓN DE IDIOMA Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu- ientes: "Inglés", "Español" o "Francés". STILL SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se mostrará la siguiente pantalla de instalación. Selección de "IDIOMA"...
Página 54
ARA MIRAR TV Sobre la emisión de subcanales: SELECCIÓN DE CANAL Puede haber diferentes programas emitidos en subcanales a través de un único canal proce- Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o dente de ATSC. Puede ver cada programa de los botones de Número de canal.
Página 55
Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural... MODO DE IMAGEN FIJA SAP / MONO / MONO Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla. Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural... MONO (no puede cambiarse.) AUDIO STILL STILL SCREEN SETUP SAP / ESTÉREO...
Página 56
• Si presiona [INFO], se mostrará el modo de SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA entrada externa actual en la parte superior derecha de la pantalla. Si se conectan equipos externos, incluyendo grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa, se podrá...
Página 57
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA Cambie el modo de pantalla. Cada uno de los 4 tipos de modo de visualización • Cada vez que presione [SCREEN MODE], la se puede seleccionar en el modo de pantalla, con relación de aspecto del televisor cambiará de las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9.
Página 58
INFORMACIÓN DE PANTALLA En el modo digital, se mostrará la información Con esta función se puede visualizar en la pantalla detallada para el canal actualmente seleccionado, el número de canal seleccionado u otra información como la guía de programación. como el modo de audio para su comprobación. Visualización de la información detallada para el canal.
Página 59
JUSTES OPCIONALES TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PANTALLA DE INSTALACIÓN La función Temporizador de Apagado Automático Esta sección describe el resumen de la pantalla de apagará automáticamente la corriente de la unidad instalación que se muestra al presionar [SETUP]. a una hora determinada. Para más detalles, vea la página de referencia de cada elemento.
Página 60
Contraste AJUSTE DE LA IMAGEN Mediante [s / B], ajuste para aumentar o reducir el contraste. Puede disfrutar de su modo de imagen preferido s : Para disminuir el contraste seleccionando entre las cinco configuraciones B : Para aumentar el contraste predeterminadas de imagen que ajustarán los Contraste 60 colores para mejorar su experiencia de visión.
Página 61
Cambie el modo de Subtítulo Cerrado. SUBTÍTULOS Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado S.C. Convencional Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. S.C. DTV S.C.1 Estilo S.C. S.C.2 especialmente identificados (cc) ya sea con subtí- S.C.3 tulos del diálogo o con visualización de texto agre- S.C.4 Texto1 gados al programa.
Página 62
SUBTÍTULOS DE DTV ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Visualización de la pantalla de instalación. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selección.
Página 63
[Opaco Fuente] Se puede cambiar la opacidad del texto del título Ajuste cada elemento. mostrado de la siguiente forma. • Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en Estilo S.C. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado "On", puede ajustar los elementos siguientes. Config. Usuarid Estilo Fuente Tamaño Fuente •...
Página 64
V-CHIP Introduzca la contraseña. Permite que los padres eviten que sus niños vean • Con los botones de Número de canal intro- programas de televisión que contienen material duzca el número de 4 dígitos. inapropiado, incluyendo expresiones y descrip- V-Chip V-Chip ciones desagradables.
Página 65
Ajuste de "Clase de MPAA". Ajuste de "Clase de TV". • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.". • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq." para la clase sin subcategorías.
Página 66
C Contraseña Nueva Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva". • Con [ K / L ], seleccione "Contraseña Nueva". V-Chip V-Chip Clase de MPAA Clase de TV Contraseña Nueva • Presione [ENTER]. Cambie la contraseña. • Use los botones de Número de canal del mando a distancia e introduzca la NUEVA con- traseña de 4 dígitos.
Página 67
AUDIO HDMI Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HDMI. SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER BACK INFO Active la pantalla de configuración. • Presione [SETUP]. Se muestra la siguiente pantalla de configu- ración. Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selección.
Página 68
ARIOS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente. • Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí...
Página 69
Síntoma Solución La imagen se desplaza vertical- • Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el mente de la conexión. • Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad de algún electrodoméstico. •...
Página 70
GLOSARIO ATSC captura señales analógicas y las TV de alta definición transforma en señales digitales sin (HDTV o High Definition TV) Acrónimo de Advanced Television comprimir los datos de sonido. Systems Commitee y nombre del Último formato digital que produce una estándar de radiodifusión digital.
Página 71
SPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Sistema de televisión: ATSC Salida de sonido: 5W, 8 ohmios x 2 NTSC-M TV estándar OTRAS ESPECIFICACIONES Sistema de Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica) Mando a distancia: Sistema de infrarrojos con §15.122/FCC (CC digital) codificación digital Gama de canales (ATSC/NTSC) Temperatura de VHF:...
Página 72
GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista.