Sylvania 6626LCT A Manual Del Usuario

Sylvania 6626LCT A Manual Del Usuario

Televisión con pantalla lcd digital/analógica de 26 pulgadas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HIGH-DEFINITION TELEVISION
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER
READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-968-3429, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com
26 inch Digital / Analog
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
Owner's Manual
6626LCT A
6626LCT
STANDBY
POWER ON
LCD TV
INPUT
POWER
SLEEP
SELECT
1
2
3
4
5
6
AUDIO
7
8
9
STILL
-
0
SCREEN
SETUP
MODE
ENTER
INFO
BACK
CH RETURN
VOL.
CH
MUTE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sylvania 6626LCT A

  • Página 1 26 inch Digital / Analog LCD TV Owner’s Manual 6626LCT A 6626LCT INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO STILL SCREEN SETUP MODE ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE STANDBY POWER ON HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA.
  • Página 2: Important Safeguards

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- ANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGER- OUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF RISK OF ELECTRIC SHOCK ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN DO NOT OPEN THIS UNIT.
  • Página 3: Precautions

    where it can fall into such power lines or circuits. When installing an out- d. If the TV does not operate normally by following the operating instruc- side antenna system, extreme care should be taken to keep from touching tions. Adjust only those controls that are covered by the operating such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
  • Página 4: Supplied Accessories

    SUPPLIED ACCESSORIES • Owner’s Manual • Remote control unit • Batteries (1EMN21350B) (NF000UD) (“AA” x 2) • If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our help line mentioned on the front page. •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ............2 PRECAUTIONS .
  • Página 6: Functions

    UNCTIONS REMOTE CONTROL, TOP AND REAR PANEL FUNCTION INPUT SELECT button SLEEP button (p20) (p23) To select TV or external input mode (to To turn the power off automatically at access DVD, VCR, etc.) preset time INPUT POWER SLEEP SELECT POWER button (p12) AUDIO button...
  • Página 7: Installing The Batteries

    ANT. IN jack AUDIO OUT jacks Connect your antenna or cable Audio cable connection for external box here. audio equipment. Use AUDIO IN jacks of external equipment. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) jack ANT. IN HDMI IN jacks Connect an optional coaxial digi- AUDIO OUT AUDIO Connect HDMI cable and audio...
  • Página 8: Preparation For Use

    REPARATION FOR USE CONNECTION This section describes how to connect this TV to reception and other sources. MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal. NOTE: Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
  • Página 9: External Connection

    EXTERNAL CONNECTION [HDMI CONNECTION] 1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play- er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality. Use the HDMI cable (commercially available) for connection.
  • Página 10: Component Connection

    [COMPONENT CONNECTION] 1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD player, etc. Use the Component cable (commercially available) for connection. If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT1.
  • Página 11: Analog Audio/Video Connection

    [ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION] 1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such as VCR, Camcorder, Video Game, etc.. When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack. To VIDEO1 INPUT jack To video output...
  • Página 12: Initial Settings

    NITIAL SETTINGS Hint: Before starting initial setup you must connect antenna. INITIAL SETTINGS Select your language using [ K / L ], press [ENTER]. This section describes the initial settings when you When you first turn on the power, the following first turn on the power after purchase.
  • Página 13 HANNEL SETTINGS AUTOSCAN For TV channels, using [ K / L ], select “Air”. If you switch wires (e.g. between antenna and For CATV channels, select “Cable”. CATV) or if you move the TV to a different area Autoscan Autoscan after the initial setting, you need to perform Back Autoscan will rescan all channels.
  • Página 14: Channel List

    CHANNEL LIST Select the channel you want to skip. The Channel List function lets you skip the unnec- • Using [ K / L ], select the channel. essary channels from the Channel registration list. Channel List Channel List STILL Highlight channels for Ch Up/Down key selection.
  • Página 15: Manual Register

    MANUAL REGISTER Select the channel you want to add. You can register shortage of channels that were not • Using Channel number buttons, select your scanned by the Autoscan function due to the bad desired channel. reception status at the initial setting. INPUT Manual Register Manual Register...
  • Página 16: Antenna Confirmation

    • If the channel is set to external input, you can- ANTENNA CONFIRMATION not confirm the antenna situation. You can verify the signal strength of each channel Video1 to get a clearer picture. Antenna Antenna Back INPUT POWER SLEEP SELECT Indicator is available for antenna signal only.
  • Página 17: Language Selection

    LANGUAGE SELECTION You can choose your on screen language from one of the following English, Spanish or French. STILL SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Select “LANGUAGE”...
  • Página 18: Watching Tv

    ATCHING TV NTSC ATSC CHANNEL SELECTION 18:00 CH4-1 No signal No signal You can select the channel by using either [CH K / L ] 18:30 or Channel number buttons. How to select the CH4-1 CH4-2 CH4-3 channel in each way is shown below. 19:00 INPUT POWER...
  • Página 19: Still Mode

    Press [AUDIO] to cycle through available audio STILL MODE channels. You can freeze the image shown on the screen. When the broadcasting has all audio... SAP / STEREO SAP / MONO AUDIO / STEREO STILL STILL When the broadcasting has stereo audio and monaural audio...
  • Página 20: Switching External Input

    SWITCHING EXTERNAL INPUT • When you press [INFO], the current external input mode, the type of resolutions for video When you connect external devices including a signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be video cassette recorder and home audio system, displayed at the top-right of the screen.
  • Página 21: Changing The Screen Display Mode

    CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE Switch the Screen mode. Each 4 types of display mode can be selected in the • Every time you press [SCREEN MODE], “LET- screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio. TERBOX” and “ZOOM" will be switched alter- You can select your favorite screen mode and enjoy nately.
  • Página 22: Screen Information

    SCREEN INFORMATION In the digital mode, the detailed information for the You can display the currently selected channel currently selected channel such as the Program number or other information such as the audio guide is displayed. mode on the screen for checking. AUDIO Display the detailed information for the channel.
  • Página 23: Sleep Timer

    PTIONAL SETTINGS SLEEP TIMER SETUP SCREEN The SLEEP TIMER function will automatically turn This section describes the overview of the setup off the power of the unit at a preset time. screen displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each INPUT item.
  • Página 24: Picture Adjustment

    Contrast PICTURE ADJUSTMENT Using [s / B], adjust to increase or decrease contrast You can enjoy your favorite picture mode select s : To decrease contrast from five picture default settings that will adjust col- ors to enhance your viewing experience. Also, the B : To increase contrast brightness, contrast, color, tint, sharpness color Contrast...
  • Página 25: Closed Caption

    CLOSED CAPTION Switch the Closed Caption mode. You can view specially labeled (cc) TV programs, Closed Caption Closed Caption movies, news and prerecorded tapes, etc. with Conventional CC DTV CC either a dialogue caption or text display added to CC Style the program.
  • Página 26: Dtv Closed Caption

    DTV CLOSED CAPTION CLOSED CAPTION STYLE Display the setup screen. • Press [SETUP]. Display the setup screen. The following setup screen is displayed. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm. • Using [ K / L ], select “Closed Caption” and press Select “DETAIL”...
  • Página 27 [Font Opacity] Font opacity of the displayed caption can be Set each item. switched as below. • When “User Setting” is set to “On”, you can set the following items. CC Style CC Style Closed Caption User Setting • Press [ENTER] and set “User Setting” to “ON”. Font Style •...
  • Página 28: V-Chip

    V-CHIP Enter the password. • Use Channel number buttons and enter the You can set the viewing limitations to prevent your 4-digit number. children from watching inappropriate programs V-Chip including disagreeable expression and description. V-Chip The viewing limitations set for the program can be released by entering the access code.
  • Página 29 Set “MPAA Rating”. Set “TV Rating”. • Using the [ K / L ], select the rating. • Using [ K / L ], select the rating. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block”. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for V-Chip V-Chip the rating without sub categories.
  • Página 30: Hdmi Audio

    C New Password HDMI AUDIO Set the method of sound input for HDMI jack. Display the “New Password” screen. • Using [ K / L ], select “New Password”. STILL SCREEN V-Chip V-Chip SETUP SETUP MODE MPAA Rating TV Rating New Password ENTER ENTER...
  • Página 31: Miscellaneous

    ISCELLANEOUS ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) The following is a description of the method for attaching a wall mount to this TV. When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit. You need the following wall mount unit (commercially available) and 4 screws for this TV. U2 Tilt: OmniMount Systems, Inc.
  • Página 32: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, check the following chart again. Symptom Remedy No power • Be sure the Power cord is connected to outlet. • If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to reset itself. No picture or sound •...
  • Página 33 Symptom Remedy Picture rolls vertically • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • Electric waves may be interfered due to the electric appliances, etc. nearby. • Try to view other channels. It may be the problem on the broad- casting station.
  • Página 34: Glossary

    GLOSSARY ATSC HDMI (High-Definition up to 8 channels of audio. It is mainly used in music production. Multimedia Interface) Acronym that stands for Advanced The format samples and captures Television Systems Committee and Interface that supports all uncom- analog signals and transforms the name of the digital broadcasting pressed, digital audio/video formats them into digital signals without...
  • Página 35: Electrical Specifications

    PECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS ELECTRICAL SPECIFICATIONS Television system: ATSC Sound output: 5W, 8 ohm x 2 NTSC-M TV Standard OTHER SPECIFICATIONS Closed Caption Remote control: Digital encoded System: §15.119/FCC (Analog CC) infrared light system §15.122/FCC (Digital CC) Operating Channel coverage (ATSC/NTSC) temperature: 5°C to 40°C VHF:...
  • Página 36: Warranty

    LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase.
  • Página 37 Televisión con pantalla LCD digital/analógica de 26 pulgadas Manual del Usuariol 6626LCT INPUT POWER SLEEP SELECT AUDIO STILL SCREEN SETUP MODE ENTER BACK INFO CH RETURN VOL. MUTE STANDBY POWER ON HIGH-DEFINITION TELEVISION PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA DEBE CONECTAR LA ANTENA. SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-605- 8453 O VISITE NUESTRO SÍTIO WEB EN http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com...
  • Página 38: Importante Para Su Seguridad

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE CAUTION ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE RISK OF ELECTRIC SHOCK VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
  • Página 39 instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no d. Si la unidad no opera normalmente al seguir las instruciones de operación. tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser Ajuste sólo los controles que se cubren en las instrucciones de operación, ya fatal.
  • Página 40: Accesorios Suministrados

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Manual del usuario • Unidad de control remoto • Pilas (1EMN21350) (NF000UD) (“AA” x 2) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea de asistencia mencionado en la página delantera. •...
  • Página 41 NDICE IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ............2 PRECAUCIONES .
  • Página 42: Funciones

    UNCIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO Botón SLEEP Botón INPUT SELECT (pág.23) (pág.20) Para apagar automáticamente el apara- Para seleccionar el modo de TV o de entrada to a la hora prefijada externa (acceso a DVD, VCR, etc.) INPUT POWER SLEEP...
  • Página 43: Nstalación De Las Pilas

    Toma ANT. IN Tomas AUDIO OUT Conecte aquí su antena o caja Conecte aquí el cable de audio sumin- de convertidor aquí. istrado a través de las tomas de entra- da de audio de un equipo de audio. Toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ANT.
  • Página 44: Preparación Para El Uso

    REPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital. NOTA: Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente.
  • Página 45: Conexión Externa

    CONEXIÓN EXTERNA [CONEXIÓN HDMI] 1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de imagen.
  • Página 46: Conexión De Componente

    [CONEXIÓN DE COMPONENTE] 1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de compo- nente, tales como un reproductor de DVD, etc. Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible). Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
  • Página 47: Conexión Audio/Video Analógica

    [CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA] 1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio y vídeo. Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L. Al conectores VIDEO1 INPUT A toma de...
  • Página 48: Preajustes Inicial

    REAJUSTES INICIAL Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena. PREAJUSTES INICIAL Seleccione su idioma mediante [ K / L ], y pre- sione [ENTER]. En esta sección se describen los ajustes iniciales Cuando encienda por primera vez el equipo, se cuando se enciende por primera vez el equipo tras mostrará...
  • Página 49: Ajsute De Los Canales

    JSUTE DE LOS CANALES PREA. AUTO CA. Para canales de TV, mediante [ K / L ], seleccione "Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable". Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente Autoscan Autoscan después de completar el ajuste inicial, deberá...
  • Página 50: Lista De Canales

    LISTA DE CANALES Seleccione el canal que desea añadir. La función de lista de canales le permite omitir los • Con [ K / L ], seleccione el canal. canales innecesarios de la lista de registro de Lista Canales Lista Canales canales.
  • Página 51: Registro Manual

    REGISTRO MANUAL Seleccione el canal que desea añadir. Puede registrar la ausencia de canales que no • Mediante los botones de Número de canal, fueron explorados por la función Autoscan debido a seleccione el canal deseado. su estado de recepción deficiente en el ajuste ini- cial.
  • Página 52: Confirmación De Antena

    • Si el canal es puesto a la entrada externa, CONFIRMACIÓN DE ANTENA usted no puede confirmar la situación de antena. Puede verificar la intensidad de señal de cada canal para obtener una imagen más clara. Video1 Antena Antena INPUT POWER SLEEP SELECT...
  • Página 53: Selección De Idioma

    SELECCIÓN DE IDIOMA Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu- ientes: "Inglés", "Español" o "Francés". STILL SCREEN SETUP SETUP MODE ENTER ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se mostrará la siguiente pantalla de instalación. Selección de "IDIOMA"...
  • Página 54: Para Mirar Tv

    ARA MIRAR TV Sobre la emisión de subcanales: SELECCIÓN DE CANAL Puede haber diferentes programas emitidos en subcanales a través de un único canal proce- Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o dente de ATSC. Puede ver cada programa de los botones de Número de canal.
  • Página 55: Modo De Imagen Fija

    MODO DE IMAGEN FIJA SAP / MONO / MONO Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural... Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla. MONO (no puede cambiarse.) AUDIO STILL STILL SAP / ESTÉREO SCREEN SETUP MODE ESTÉREO : Emite audio estéreo. : Emite durante un segundo un programa de audio.
  • Página 56: Selección De La Entrada Externa

    • Si presiona [INFO], se mostrará el modo de SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA entrada externa actual en la parte superior derecha de la pantalla. Si se conectan equipos externos, incluyendo grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa, se podrá...
  • Página 57: Cambio Del Modo De Visualización De Pantalla

    CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA Cambie el modo de pantalla. En el modo digital se pueden seleccionar 2 tipos • Cada vez que presione [SCREEN MODE] se de modo de visualización. cambiará alternativamente entre "ANCHO Puede seleccionar su modo favorito y disfrutar del BUZÓN"...
  • Página 58: Información De Pantalla

    INFORMACIÓN DE PANTALLA En el modo digital, se mostrará la información Con esta función se puede visualizar en la pantalla detallada para el canal actualmente seleccionado, el número de canal seleccionado u otra información como la guía de programación. como el modo de audio para su comprobación. Visualización de la información detallada para el canal.
  • Página 59: Temporizador De Apagado Automático

    JUSTES OPCIONALES TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PANTALLA DE INSTALACIÓN La función TEMPORIZADOR DE APAGADO Esta sección describe el resumen de la pantalla de AUTOMÁTICO apagará automáticamente la corri- instalación que se muestra al presionar [SETUP]. ente de la unidad a una hora determinada. Para más detalles, vea la página de referencia de cada elemento.
  • Página 60: Ajuste De La Imagen

    Contraste AJUSTE DE LA IMAGEN Mediante [s / B], ajuste para aumentar o reducir el contraste. Puede disfrutar de su modo de imagen preferido s : Para disminuir el contraste seleccionando entre las cinco configuraciones B : Para aumentar el contraste predeterminadas de imagen que ajustarán los Contraste 60 colores para mejorar su experiencia de visión.
  • Página 61: Subtítulos

    Cambie el modo de Subtítulo Cerrado. SUBTÍTULOS Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado S.C. Convencional Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. S.C.1 S.C. DTV Estilo S.C. S.C.2 especialmente identificados (cc) ya sea con subtí- S.C.3 tulos del diálogo o con visualización de texto agre- S.C.4 Texto1 gados al programa.
  • Página 62: Subtítulos De Dtv

    SUBTÍTULOS DE DTV ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Visualización de la pantalla de instalación. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selección.
  • Página 63 [Opaco Fuente] Se puede cambiar la opacidad del texto del título Ajuste cada elemento. mostrado de la siguiente forma. • Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en Estilo S.C. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado Config. Usuarid "On", puede ajustar los elementos siguientes. Estilo Fuente Tamaño Fuente •...
  • Página 64: V-Chip

    V-CHIP Introduzca la contraseña. Permite que los padres eviten que sus niños vean • Con los botones de Número de canal intro- programas de televisión que contienen material duzca el número de 4 dígitos. inapropiado, incluyendo expresiones y descrip- V-Chip V-Chip ciones desagradables.
  • Página 65 Ajuste de "Clase de MPAA". Ajuste de "Clase de TV". • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Con [ K / L ], seleccione la clase. • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.". • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq." para la clase sin subcategorías.
  • Página 66: Audio Hdmi

    C Contraseña Nueva AUDIO HDMI Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva". Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HDMI. • Con [ K / L ], seleccione "Contraseña Nueva". SCREEN SETUP SETUP MODE V-Chip V-Chip Clase de MPAA Clase de TV ENTER ENTER...
  • Página 67: Varios

    ARIOS INSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para la montaje en pared a este TV. Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared. Necesitará...
  • Página 68: Guía De Localización De Problemas

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente. • Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí...
  • Página 69 Síntoma Solución La imagen se desplaza vertical- • Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el mente de la conexión. • Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad de algún electrodoméstico. •...
  • Página 70: Glosario

    GLOSARIO Ancho buzón matos de audio/vídeo digital no com- señal de color (C) y la de luminancia primidos, incluidos un descodificador, (Y) al TV como señales de vídeo, con El ancho buzón se refiere al formato un reproductor DVD o una televisión lo que se obtiene una mayor calidad que muestra una imagen alargada en digital, sobre un único cable.
  • Página 71: Especificaciones Eléctricas

    SPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Sistema de televisión: ATSC Salida de sonido: 5W, 8 ohmios x 2 NTSC-M TV estándar OTRAS ESPECIFICACIONES Sistema de Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica) Mando a distancia: Sistema de infrarrojos con §15.119/FCC (CC digital) codificación digital Gama de canales (ATSC/NTSC) Temperatura de VHF:...
  • Página 72: Garantia Limitada

    SYLVANIA GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista.

Este manual también es adecuado para:

6626lct

Tabla de contenido