Descargar Imprimir esta página
Delta 75285 Serie Instrucciones De Instalación
Delta 75285 Serie Instrucciones De Instalación

Delta 75285 Serie Instrucciones De Instalación

Ducha combinada de 2 ajustes
Ocultar thumbs Ver también para 75285 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
75285p
Series/Series/Seria
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
?
1-800-345-DELTA (3358)
www.deltafaucet.com/service-parts
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
A.
1
2
Verify there is a gasket (1) in hand shower mount (2). Hand tighten the
A.
hand shower mount onto the existing shower arm (3) (shower arm and
flange sold separately). Do not use tools. The use of tools or thread seal
tape may cause product failure and will void the warranty.
Notice:
Removal of or tampering with the flow restrictor may result in shower head
failure and will void the warranty.
A.
Asegúrese que hay una junta (1) en la soporte de la ducha de mano (2).
Apriete a soporte de la ducha de mano en el brazo existente de la regadera
(3) (el brazo de la regadera y la brida se venden por separado). No utilice
herramientas. El uso de herramientas o cinta de sellado de roscas puede
causar flujo del producto y anulará la garantía.
Aviso:
Si retira o estropea el limitador del flujo de agua puede provocar el fallo del
cabezal de la regadera y esto anulará la garantía.
Assurez-vous qu'il y a un joint (1) dans le support de douchette (2).Serrez
A.
le support de douchette à la main sur le bras de douche (3) existant (bras de
douche et collerette vendus séparément). Ne pas utiliser d'outils. L'utilisation
d'outils ou de ruban adhésif pour fil peut entraîner une défail du produit et
annulera la garantie.
Remarque:
Le retrait ou l'altération du limiteur de débit peut entraîner une défail lance
de la tête de douche et annuler la garantie.
01/17/2024
110218
3
shower arm and flange
sold separately
El brazo de la regadera
y la brida se venden por
separado)
Bras de douche et collerette
vendus séparément).
2-SETTING COMBO SHOWER
DUCHA COMBINADA DE 2 AJUSTES
DOUCHE COMBO À 2 RÉGLAGES
For removal of existing shower head only
Solo para quitar el cabezal existente de la regadera
Pour dépose de la pomme de douche existante seulement
B.
Verify there is a gasket (1) in shower head (2). Hand tighten the
B.
shower head onto the shower mount (3).
Verifique que haya un empaque (1) en el cabezal de la regadera o
B.
ducha (2). Apriete el rociador de la soporte de la ducha de mano (3).
Assurez-vous qu'il y a un joint (1) dans la pomme de douche (2).
B.
Serrez la pomme de douche à la main sur le support de douchette (3).
1
3
1
2
110218 Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 75285 Serie

  • Página 1 Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. 1-800-345-DELTA (3358) www.deltafaucet.com/service-parts You may need: Usted puede necesitar: For removal of existing shower head only...
  • Página 2 Place the hose gaskets (1) into the hose nuts on each end of the hose (2). Connect one end of the hose to the shower mount (3) and the other end to the hand shower (4). All connections should be tightened by hand. Note: Do not use tools.
  • Página 3 Hand Shower Wall Mount (If Applicable) Montaje de Pared con Ducha de Mano (si corresponde) Support mural de douche à main (si applicable) Note: The white paper card is for shipping purposes only; remove and discard before final installation Before installing make sure that the surface is clean, dry and free from steam and moisture. If installing on a smooth surface, skip to step (c).
  • Página 4 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from rea- sonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Página 5 Delta por parte de un comprador que es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló...
  • Página 6 La preuve d’achat (original du reçu du premier acheteur montrant la date d’achat) et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.) doivent être présentées à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou si le produit est un produit recertifié Delta®...

Este manual también es adecuado para:

1953lf serie1993lf serie1959lf serie1997lf serie