Warnhinweise
Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Teile fehlen oder defekt sind, um Beschädigungen und
Ÿ
Verletzungen zu vermeiden.
Sollte sich das Produkt während des Gebrauchs von der Wandfläche gelöst haben, so befestigen Sie es bitte
Ÿ
unverzüglich, um ein Herunterfallen des Produktes zu vermeiden.
Introduction
Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d'après ce mode d'emploi.
Ÿ
Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode
Ÿ
d'emploi.
Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être
Ÿ
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d'informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
Notes
Veuillez assembler cet article en suivant strictement les étapes décrites dans les instructions.
Ÿ
Ce produit doit être fixé au mur.
Ÿ
Assurez-vous que le produit est solidement fixé au mur après l'assemblage.
Ÿ
Compte tenu des différents types de murs, il se peut que vous ayez besoin de vous procurer les accessoires
Ÿ
appropriés auprès d'un fournisseur professionnel.
La capacité de charge statique maximale est de 5 kg/pièce (reparti uniformément).
Ÿ
Avertissements
Le produit abîmé ne doit en aucun cas être utilisé.
Ÿ
Si le produit se détache du mur pendant l'utilisation, veuillez le fixer immédiatement pour éviter le basculement.
Ÿ
Linee guida generali
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
Ÿ
Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
Ÿ
Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se
Ÿ
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
Note
Si prega di assemblare questo articolo rigorosamente seguendo i passaggi delle istruzioni.
Ÿ
Il prodotto deve essere montato a parete.
Ÿ
FR
IT
3