INSTRUCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY'S PRODUCEDURE - PHASE DE MONTAGE
Andamio
para uso profesional - Scaffold fou use professional - Échafaudage a usage professionnel
Número de personas necesarias para el montaje y desmontaje - Necessary persons for the assembly and dismantling -
Personnes nécessaires pour le montage et le démontage: 2
1
Insertar las horquillas protectoras en la ranura inferior de los largue-
ros. Después de esta operación, insertar las 2 barras estabilizado-
ras prestando atención a que los agujeros presentes sobre las barras
coincidan con los que se encuentran sobre las horquillas. - Insert the
protective forks into the lower splits of the stiles. Then insert the two sta-
bilizing bars into the stiles splits with the forks that you've just placed,
making sure that the holes on the stabilizing bar match with those on the
forks. - Insérez les fourches protectives dans la fente inferieure des montan-
ts ; âpres quoi insérez les 2 barres stabilisatrices en faisant attention que les
trous présents sur les barres coïncident avec ceux présents sur les fourches.
3
Montar las escaleras para la base de 6 peldaños con las juntas azules
orientadas hacia arriba. Fijar las 2 horizontales dentro del 1er peldaño
y las 2 diagonales insertando el sistema a expansión dentro del 2º y 4º
peldaño y bloquearlas por medio de la palanca en forma de aleta. - Mou-
nt the stairs to the base of 6 steps with blue boards facing up. Fix the two hori-
zontal within the 1st step and the 2 diagonals inserting the system expansion
within the 2nd and 4th rung and block through the fin-shaped lever. - Montez
les escaliers à la base de 6 étapes avec les conseils bleue vers le haut. Fixer les deux
horizontale au sein de la 1ère étape et les 2 diagonales insérer l'expansion du sys-
tème au sein de la 2e et 4e échelon et le bloc à travers le levier en forme d'ailette.
ktl-escaleras
www.
.es
2
Fijar los elementos de carpintería que soportan las ruedas a la barra es-
tabilizadora y a los largueros por mediación de los tornillos, interpo-
niendo siempre las arandelas como se muestra en la fotografía. - Fix
the castors holders to the stabilizing bar and to the stiles with screws and
nuts, interposing flat washers as shown in the picture. - Fixer les éléments
en charpenterie qui soutient les roues à la barre stabilisatrice et aux montan-
ts par les vis et les écrous, toujours interposant les rondelles comme illustré.
4
Posicionar la plataforma sobre el 3er peldaño de abajo. - Place the platform
on the 3rd rung below. - Placez la plate-forme sur le 3ème échelon ci-dessous.
3