Página 1
84” WORKBENCH TOP Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación SCAN FOR ANIMATED 3D INSTRUCTIONS SCANNER POUR VOIR LES INSTRUCTIONS ANIMÉES EN 3D ESCANEAR PARA OBTENER INSTRUCCIONES ANIMADAS EN 3D ARW84B...
Página 2
Installation Safety / Sécurité d'installation / Seguridad de instalación YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE IMPORTANT We have provided many important safety messages in this document. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can injure you or others.
Página 3
Installation Safety / Sécurité d'installation / Seguridad de instalación SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE OTROS SON IMPORTANTES Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este documento. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles peligros que pueden causarle lesiones a usted o a otras personas.
Página 4
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option A: 2 Sets of Legs (Page 8) / Option d'installation A : 2 jeux de pattes (Page 8) / Opción de instalación A: 2 juegos de piernas (Página 8) Installation Option B: 1 Base Cabinet &...
Página 5
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option C: 2 Base Cabinets & 1 Set of Legs (Page 18) / Option d'installation C : 2 armoires de base et 1 jeu de pieds (Page 18) / Opción de instalación C: 2 gabinetes bajos y 1 juego de patas (Página 18) Installation Option D: 3 Base Cabinets (Page 20) / Option d'installation D : 3 armoires de base (Page 20) / Opción de instalación D: 3 gabinete bajos (Página 20)
Página 6
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option E: 1 Gear Locker with Support Bracket & 1 Base Cabinet (Page 22) / Option d'installation E : 1 casier à engrenages avec support et 1 armoire de base (Page 22) / Opción de instalación E: 1 casillero con soporte y 1 gabinete base (Página 22) Installation Option F: 1 Gear Locker with Support Bracket &...
Página 7
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option G: 2 Gear Lockers with Support Brackets (Page 33) / Option d'installation G : 2 casiers à engrenages avec supports (Page 33) / Opción de instalación G: 2 casilleros de engranajes con soportes de soporte (Página 33)
Página 8
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option A: 2 Sets of Legs / Option d'installation A : 2 jeux de pattes / Opción de instalación A: 2 juegos de piernas The Bottom of Wood Top Le fond du dessus en bois La parte inferior de la tapa de madera Support legs (screws included) need to be purchased separately.
Página 9
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Install the bracket (E) on the stud. Installer le support (E) sur le montant en bois. Instalar el soporte (E) en el montante de madera. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA 34”...
Página 10
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 11
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA WALL MURO STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA Drill to a maximum depth of 0.75” into wood top. Percez à...
Página 12
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte.
Página 13
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option B: 1 Base Cabinet & 1 Set of Legs / Option d'installation B : 1 armoire de base et 1 jeu de pieds / Opción de instalación B: 1 gabinete bajos y 1 juego de patas The Bottom of Wood Top Le fond du dessus en bois La parte inferior de la tapa de madera...
Página 14
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Remove the TOP DRAWER from the cabinet before installing the wood top on the MULTIFUNCTION CABINET & SIX-DRAWER CABINET. Retirez le TIROIR SUPÉRIEUR de l'armoire avant d'installer le dessus en bois sur MULTIFUNCTION CABINET & SIX-DRAWER CABINET. Retire el CAJÓN SUPERIOR del gabinete antes de instalar la cubierta de madera en el MULTIFUNCTION CABINET &...
Página 15
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Install the bracket (E) on the stud. Installer le support (E) sur le montant en bois. Instalar el soporte (E) en el montante de madera. STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA 28”...
Página 16
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 17
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA WALL MURO STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA Drill to a maximum depth of 0.75” into wood top. Percez à une profondeur maximale de 0,75 po dans le dessus en bois. Taladre hasta una profundidad máxima de 0,75”...
Página 18
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA Installation Option C: 2 Base Cabinets & 1 Set of Legs / Option d'installation C : 2 armoires de base et 1 jeu de pieds / Opción de instalación C: 2 gabinetes bajos y 1 juego de patas Support legs (screws included) need to be purchased separately.
Página 19
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Remove the TOP DRAWER from the cabinet before installing the wood top on the MULTIFUNCTION CABINET & SIX-DRAWER CABINET. Retirez le TIROIR SUPÉRIEUR de l'armoire avant d'installer le dessus en bois sur MULTIFUNCTION CABINET & SIX-DRAWER CABINET. Retire el CAJÓN SUPERIOR del gabinete antes de instalar la cubierta de madera en el MULTIFUNCTION CABINET &...
Página 20
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Repeat for the rest of the corners. Répétez l'opération pour le reste des coins. Repita para el resto de las esquinas. Installation Option D: 3 Base Cabinets / Option d'installation D : 3 armoires de base / Opción de instalación D: 3 gabinete bajos Remove the TOP DRAWER from the cabinet before installing the wood top on the MULTIFUNCTION CABINET &...
Página 21
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Use the second base cabinet as a support when installing the first one. Utilisez la deuxième armoire de base comme support lors de l'installation de la première. Use el segundo gabinete base como soporte al instalar el primero. Repeat for the rest of the corners.
Página 22
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Repeat for the rest of the corners. Répétez l'opération pour le reste des coins. Repita para el resto de las esquinas. Installation Option E: 1 Gear Locker with Support Bracket & 1 Base Cabinet / Option d'installation E : 1 casier à...
Página 23
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Use the support bracket as a support when installing the base cabinet. Utilisez le support comme support lors de l'installation de l'armoire de base. Utilice el soporte de soporte como soporte cuando instale el gabinete base. Adjust the height by turning the levelers.
Página 24
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Install the bracket (E) on the stud. Installer le support (E) sur le montant en bois. Instalar el soporte (E) en el montante de madera. STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA 28”...
Página 25
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 26
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA WALL MURO STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA Drill to a maximum depth of 0.75” into wood top. Percez à...
Página 27
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA WALL MURO STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 28
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option F: 1 Gear Locker with Support Bracket & 1 Set of Legs / Option d'installation F : 1 casier à engrenages avec support et 1 jeu de pieds / Opción de instalación F: 1 Gear Locker con soporte y 1 juego de patas Support legs (screws included) need to be purchased separately.
Página 29
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Install the bracket (E) on the stud. Installer le support (E) sur le montant en bois. Instalar el soporte (E) en el montante de madera. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA 34”...
Página 30
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 31
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 32
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA WALL MURO STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte.
Página 33
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Installation Option G: 2 Gear Lockers with Support Brackets / Option d'installation G : 2 casiers à engrenages avec supports / Opción de instalación G: 2 casilleros de engranajes con soportes de soporte Please see GEAR LOCKER - WORKTOP SUPPORT BRACKET INSTALLATION for installing the bracket with the Gear Locker.
Página 34
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación Install the bracket (E) on the stud. Installer le support (E) sur le montant en bois. Instalar el soporte (E) en el montante de madera. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA 34”...
Página 35
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte. STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA...
Página 36
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA WALL MURO STUD MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA Drill to a maximum depth of 0.75” into wood top. Percez à...
Página 37
Installation Instructions / Instructions d'installation / Instrucciones de instalación STUD STUD MONTANT EN BOIS MONTANT EN BOIS MONTANTE DE MADERA MONTANTE DE MADERA Repeat for the other bracket. Répétez l'opération pour l'autre support. Repita para el otro soporte.
Página 38
LIFETIME LIMITED WARRANTY ARMADILLO products have been manufactured to the highest standards of quality and workmanG ® ship and are warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use for the lifetime that you own the product. If any part of the product is found to be defective during normal use, the defective product or part will be replaced at our discretion.
Página 39
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits ARMADILLO sont fabriqués selon les normes de qualité et de fabrication les plus strictG ® es et sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utiliG sation, pendant toute la durée de vie du produit. Si une pièce du produit s'avère défectueuse dans des conditions normales d'utilisation, le produit ou la pièce défectueuse sera remplacé...
Página 40
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos ARMADILLO se han fabricado con los más altos estándares de calidad y mano de obra ® y tienen una garantía de ausencia de defectos en los materiales y en la mano de obra en condiciones normales de uso durante toda la vida útil del producto.