9.-
10.-
11.-
12.-
Venus
ES - Montar el panel (9) entre los paneles (3) y (4).(Repetir 2
veces).
IN - Mount the panel (9) between the panels (3) and (4). (Repeat 2
times).
FR - Montez le panneau (9) entre les panneaux (3) et (4).
(Répétez 2 fois).
IT - Montare il pannello (9) tra i pannelli (3) e (4). (Ripeti 2 volte).
PT - Monte o painel (9) entre os painéis (3) e (4). (Repita 2
vezes).
GE - Montieren Sie das Feld (9) zwischen den Paneele (3) und (4)
(2 -mal wiederholen).
ES - Fije el panel (8) en todo el cuerpo con el herraje H.
IN - Set the panel (8) throughout the body with the hardware H.
FR - Réglez le panneau (8) dans tout le corps avec le matériel H.
IT - Imposta il pannello (8) in tutto il corpo con l'hardware H.
PT - Defina o painel (8) em todo o corpo com o hardware H.
GE - Stellen Sie das Panel (8) im Körper mit der Hardware H.
ES - Fijar el herraje T en el panel (10,11) usando el herraje E.
IN - Attach the T hardware to the panel (10,11) using the E
hardware.
FR - Fixer le raccord T au panneau (10,11) à l'aide du raccord E.
IT - Fissare il raccordo a T al pannello (10,11) utilizzando il
raccordo E.
PT - Fixar o encaixe T ao painel (10,11) utilizando o encaixe E.
GE - Befestigen Sie den T-Beschlag mit dem E-Beschlag an der
Platte (10,11).
ES - Fijar el herraje T en el panel (3) y (4) usando el herraje E.
Apriete o afloje el tornillo para ajustar la posición del panel
(10,11). (Hacerlo solo curando sea necesario).
IN - Fasten the fitting T on the panel (3) and (4) using the fitting E.
Tighten or loosen the screw to adjust the position of the panel
(10,11). (Do this only when necessary).
FR - Fixer le raccord T sur le panneau (3) et (4) à l'aide du raccord
E. Serrer ou desserrer la vis pour ajuster la position du panneau
(10,11) (ne le faire qu'en cas de nécessité).
IT - Fissare il raccordo T sul pannello (3) e (4) con il raccordo E.
Stringere o allentare la vite per regolare la posizione del pannello
(10,11) (solo se necessario).
PT - Fixar o encaixe T no painel (3) e (4) utilizando o encaixe E.
Apertar ou desapertar o parafuso para ajustar a posição do painel
(10,11) (fazer isto apenas quando necessário).
GE - Fijar el herraje T en el panel (3) y (4) usando el herraje E.
Apriete o afloje el tornillo para ajustar la posición del panel
(10,11). (Hacerlo solo curando sea necesario).
WhatsApp