Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1531234300_31-ZS2343 _00_01_WEB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR
IT
ES
NL
148 × 210 mm
ZS2313
ZS2323
LED Floodlight + PIR SENSOR
LED reflektorové svítidlo + PIR SENZOR
LED reflektorové svietidlo + PIR SENZOR
Naświetlacz LED + CZUJNIK PIR
LED reflektor + mozgásérzékelő
LED reflektor + PIR SENZOR
LED reflektor + PIR SENZOR
LED Reflektor + PIR SENSOR
Світлодіодний прожектор + PIR ДАТЧИК
Lampă reflector cu LED + SENZOR PIR
LED prožektorius + PIR SENSORIUS
LED prožektors + PIR SENSORS
LED-Prožektor + Passiivinfrapunaandur
Светодиоден прожектор с PIR датчик за движение
Projecteur à LED + Détecteur de mouvement PIR
Faretto a LE + Sensore PIR
Foco reflector LED + Sensor PIR
LED-schijnwerper + PIR sensor
www.emos.eu
ZDROJ: 1531231300_31-ZS2313.indd
ZS2333
ZS2343

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emos ZS2313

  • Página 1 1531234300_31-ZS2343 _00_01_WEB 148 × 210 mm ZDROJ: 1531231300_31-ZS2313.indd ZS2313 ZS2333 ZS2323 ZS2343 LED Floodlight + PIR SENSOR LED reflektorové svítidlo + PIR SENZOR LED reflektorové svietidlo + PIR SENZOR Naświetlacz LED + CZUJNIK PIR LED reflektor + mozgásérzékelő LED reflektor + PIR SENZOR...
  • Página 2 ZS2313 ZS2323 ZS2333 ZS2343 min. 90˚ max. 50˚ min. 1 m...
  • Página 3 Direct the floodlight as shown on fig. 1 and 2. • Caution, risk of electric shock EMOS spol. s r.o. declares that the ZS2313, ZS2323, ZS2333, ZS2343 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be L –...
  • Página 4 • Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík. Nikdy reflektor neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZS2313, ZS2323, ZS2333, Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost ZS2343 je ve shodě se základními požadavky a  dalšími práce a buďte zvláště...
  • Página 5 • Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom v zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam. • Nepoužívajte reflektor bez ochranného skla. EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZS2313, ZS2323, ZS2333, • Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je ZS2343 je v  zhode so základnými požiadavkami a  ďalšími zaistená...
  • Página 6 • Vigyázat, áramütés veszélye Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésből adódó esetleges sérülésért, a ter- Az EMOS spol. s  r.o. kijelenti, hogy az ZS2313, ZS2323, mékek károsodásáért semmilyen felelősséget nem vállalunk. ZS2333, ZS2343 megfelel az irányelv alapvető követelménye- A reflektorfényt irányítsa a fig.
  • Página 7 • Reflektor je primeren izključno za fiksno montažo. • Upoštevajte minimalno razdaljo 1 m med reflektorjem in EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta ZS2313, ZS2323, ZS2333, predmetom ali površino, ki jo želite osvetljevati. ZS2343 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi •...
  • Página 8 • Pozor – rizik od strujnog udara svjetla dođe do kraja svojeg životnog vijeka, mijenja se cijela svjetiljka. EMOS spol. s  r.o. izjavljuje da su uređaj ZS2313, ZS2323, • Ne uključuje blok priključka. Ugradnja može zahtijevati ZS2333, ZS2343 sukladni osnovnim zahtjevima i  ostalim savjet kvalificirane osobe.
  • Página 9 мін. 230 В. Світильник з кріпленням типу Z. • Увага, небезпека ураження електричного струму L – коричневий – робочий провідник (live) EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZS2313, ZS2323, ZS2333, G – зеленожовтий – захисний провід (ground) ZS2343 відповідає основним вимогам та іншим відповідним...
  • Página 10 • Reflectorul este adecvat în exclusivitate pentru montaj fix. • Păstrați distanța minimă de 1 m între reflector și obiectul EMOS spol. s  r.o. declară, că ZS2313, ZS2323, ZS2333, ori suprafața pe care doriți să o iluminați. ZS2343 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte •...
  • Página 11 • Uzmanību! Elektriskā trieciena risks Noregulējiet lukturi kā rādīts attēlā 1 un 2 EMOS spol. s  r.o. apliecina, ka ZS2313, ZS2323, ZS2333, ZS2343 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbil- stošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības L –...
  • Página 12 • Ettevaatust! Elektrilöögi oht Hooldamise ajal järgige üldiseid tööohutusnõudeid ja olge väga ettevaatlik. HOIATUS EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga ZS2313, ZS2323, • Prožektor on täielikult konstrueeritud kindlale pinnale ZS2333, ZS2343 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude paigaldamiseks. sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada.
  • Página 13 Diriger la lumière du projecteur comme indiqué sur les • Attention, risque d'accident électrique figures 1, 2. La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que le produit ZS2313 ; ZS2323 ; ZS2333 ; ZS2343 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions L –...
  • Página 14 • Attenzione, pericolo di scossa elettrica L – marrone – conduttore di esercizio (live) EMOS spol. s r.o. dichiara che ZS2313; ZS2323; ZS2333; ZS2343 G – verde-giallo – conduttore di terra (ground) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre prescrizioni N –...
  • Página 15 • Si coloca el foco debajo del tejado, mantenga una distancia mínima de 0,2 m entre el lado superior del foco EMOS spol. s.r.o. declara que ZS2313; ZS2323; ZS2333; y el lado inferior del tejado. ZS2343 cumple con los requisitos básicos y otras normativas •...
  • Página 16 • Opgelet, gevaar voor elektrische schokken . geboden door "nulstelling". • De externe flexibele kabel of het snoer van deze EMOS spol. s r.o. verklaart dat ZS2313; ZS2323; ZS2333; schijnwerper kan niet worden vervangen; als het snoer ZS2343 voldoet aan de basiseisen en andere relevante beschadigd is, moet de schijnwerper worden vernietigd.
  • Página 17 L E D 2 3 0 V GB This product contains a light source of energy efficiency class F | CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F | SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti F | PL Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności ener- getycznej F | HU Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú...
  • Página 18 škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Este manual también es adecuado para:

Zs2323Zs2333Zs2343