Página 1
1531234300_31-ZS2343 _00_01_WEB 148 × 210 mm ZDROJ: 1531231300_31-ZS2313.indd ZS2313 ZS2333 ZS2323 ZS2343 LED Floodlight + PIR SENSOR LED reflektorové svítidlo + PIR SENZOR LED reflektorové svietidlo + PIR SENZOR Naświetlacz LED + CZUJNIK PIR LED reflektor + mozgásérzékelő LED reflektor + PIR SENZOR...
Página 2
ZS2313 ZS2323 ZS2333 ZS2343 min. 90˚ max. 50˚ min. 1 m...
Página 3
Direct the floodlight as shown on fig. 1 and 2. • Caution, risk of electric shock EMOS spol. s r.o. declares that the ZS2313, ZS2323, ZS2333, ZS2343 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be L –...
Página 4
• Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík. Nikdy reflektor neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZS2313, ZS2323, ZS2333, Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost ZS2343 je ve shodě se základními požadavky a dalšími práce a buďte zvláště...
Página 5
• Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom v zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam. • Nepoužívajte reflektor bez ochranného skla. EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZS2313, ZS2323, ZS2333, • Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je ZS2343 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími zaistená...
Página 6
• Vigyázat, áramütés veszélye Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésből adódó esetleges sérülésért, a ter- Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az ZS2313, ZS2323, mékek károsodásáért semmilyen felelősséget nem vállalunk. ZS2333, ZS2343 megfelel az irányelv alapvető követelménye- A reflektorfényt irányítsa a fig.
Página 7
• Reflektor je primeren izključno za fiksno montažo. • Upoštevajte minimalno razdaljo 1 m med reflektorjem in EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta ZS2313, ZS2323, ZS2333, predmetom ali površino, ki jo želite osvetljevati. ZS2343 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi •...
Página 8
• Pozor – rizik od strujnog udara svjetla dođe do kraja svojeg životnog vijeka, mijenja se cijela svjetiljka. EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj ZS2313, ZS2323, • Ne uključuje blok priključka. Ugradnja može zahtijevati ZS2333, ZS2343 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim savjet kvalificirane osobe.
Página 9
мін. 230 В. Світильник з кріпленням типу Z. • Увага, небезпека ураження електричного струму L – коричневий – робочий провідник (live) EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZS2313, ZS2323, ZS2333, G – зеленожовтий – захисний провід (ground) ZS2343 відповідає основним вимогам та іншим відповідним...
Página 10
• Reflectorul este adecvat în exclusivitate pentru montaj fix. • Păstrați distanța minimă de 1 m între reflector și obiectul EMOS spol. s r.o. declară, că ZS2313, ZS2323, ZS2333, ori suprafața pe care doriți să o iluminați. ZS2343 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte •...
Página 11
• Uzmanību! Elektriskā trieciena risks Noregulējiet lukturi kā rādīts attēlā 1 un 2 EMOS spol. s r.o. apliecina, ka ZS2313, ZS2323, ZS2333, ZS2343 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbil- stošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības L –...
Página 12
• Ettevaatust! Elektrilöögi oht Hooldamise ajal järgige üldiseid tööohutusnõudeid ja olge väga ettevaatlik. HOIATUS EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga ZS2313, ZS2323, • Prožektor on täielikult konstrueeritud kindlale pinnale ZS2333, ZS2343 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude paigaldamiseks. sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada.
Página 13
Diriger la lumière du projecteur comme indiqué sur les • Attention, risque d'accident électrique figures 1, 2. La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que le produit ZS2313 ; ZS2323 ; ZS2333 ; ZS2343 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions L –...
Página 14
• Attenzione, pericolo di scossa elettrica L – marrone – conduttore di esercizio (live) EMOS spol. s r.o. dichiara che ZS2313; ZS2323; ZS2333; ZS2343 G – verde-giallo – conduttore di terra (ground) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre prescrizioni N –...
Página 15
• Si coloca el foco debajo del tejado, mantenga una distancia mínima de 0,2 m entre el lado superior del foco EMOS spol. s.r.o. declara que ZS2313; ZS2323; ZS2333; y el lado inferior del tejado. ZS2343 cumple con los requisitos básicos y otras normativas •...
Página 16
• Opgelet, gevaar voor elektrische schokken . geboden door "nulstelling". • De externe flexibele kabel of het snoer van deze EMOS spol. s r.o. verklaart dat ZS2313; ZS2323; ZS2333; schijnwerper kan niet worden vervangen; als het snoer ZS2343 voldoet aan de basiseisen en andere relevante beschadigd is, moet de schijnwerper worden vernietigd.
Página 17
L E D 2 3 0 V GB This product contains a light source of energy efficiency class F | CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F | SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti F | PL Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności ener- getycznej F | HU Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú...
Página 18
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.