Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T H I S I N S T R U C T I O N B O O K L E T
C O N TA I N S I M P O R TA N T S A F E T Y
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
TO REDUCE
THE RISK OF INJURY, THE USER
MUST READ AND UNDERSTAND
THE OPERATOR'S MANUAL BEFORE
USING THIS PRODUCT.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT
D E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É
IMPORTANTES. VEUILLEZ LE LIRE ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
FUTURE.
A V E R T I S S E M E N T :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE
LE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'EMPLOYER CE PRODUIT.
HPWL04 20V
Hybrid LED Panel Light
Lampe de panneau de DEL hybride
Luz de cubierta de LED de híbrido
OPERATOR'S MANUAL
General Power Tool Safety Warnings
LED Panel Light Safety Warnings
MANUEL D'UTILISATION
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
Avertissements de sécurité relatifs
lampe de panneau DEL
Caractéristiques électriques
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
Advertencias de seguridad para
luz de cubierta de LED
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES
C O N T I E N E I N F O R M A C I Ó N D E
SEGURIDAD IMPORTANTE. LÉALO Y
CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
E L U S U A R I O D E B E L E E R Y
COMPRENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO.
2
3
Electrical
4
Symbols
5
Assembly
6
Operation
6-7
Maintenance
8
Illustrations
9-10
Parts/Service
Back
page
2
3
4
Symboles
5
Assemblage
6
Utilisation
6-7
Entretien
8
Illustrations
9-10
Page
arrière
2
3
Aspectos eléctricos
4
Símbolos
5
Armado
6
Funcionamiento
6-7
Mantenimiento
8
Illustraciones
9-10
Pág. posterior
PA R A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hart HPWL04

  • Página 1 HPWL04 20V Hybrid LED Panel Light Lampe de panneau de DEL hybride Luz de cubierta de LED de híbrido OPERATOR’S MANUAL General Power Tool Safety Warnings LED Panel Light Safety Warnings Electrical Symbols Assembly Operation Maintenance Illustrations 9-10 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS z Do not store your product in a damp or wet location. WARNING: Do not store in locations where the temperature is less than 50° F or more than 100° F. Do not store in outside READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
  • Página 3 LED PANEL LIGHT SAFETY WARNINGS PANEL LIGHT USE AND CARE z Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped z This product is for household use only. or received a sharp blow. A damaged battery is subject z Store product out of the reach of children and other to explosion.
  • Página 4 ELECTRICAL DOUBLE INSULATION round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used. Double insulation is a concept in safety in electric products, Use an extension cord that is designed for outside use. This which eliminates the need for the usual three-wire grounded type of cord is designated with “WA”...
  • Página 5 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 6 Connect the male end of the power cord to the power NOTICE: source. This product is designed to be powered by either a Hart z Make sure the power cord is secured before beginning 20V battery pack (DC mode) or by electric power (AC operation.
  • Página 7 OPERATION POWER BUTTON (HIGH/LOW/HIGH-SINGLE PANEL/ MOUNTING/HANGING THE PANEL LIGHT LOW-SINGLE PANEL/OFF) See Figures 5 - 6, page 10. In addition to sitting upright on its base on a flat surface, the See Figure 4, page 10. panel light offers a variety of hanging and mounting options in The panel light will be in the OFF position until the power both the vertical and horizontal position to suit your specific button is pressed.
  • Página 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ z Ne pas remiser la produit à source dans un endroit AVERTISSEMENT : humide ou mouillé. Ne pas remiser dans des emplacements où la température est inférieure 10 °C LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES (50 °F) à...
  • Página 9 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS LAMPE DE PANNEAU DEL UTILISATION ET ENTRETIEN LAMPE DE z Les piles peuvent exploser en présence d’une source d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les PANNEAU risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil z Ce produit est pour usage domestique seulement. sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive.
  • Página 10 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les (UL). produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon Utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à...
  • Página 11 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 12 Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc- piles de Hart 20 V (mode CC) ou une source d’alimentation z Raccorder la fiche du cordon d’alimentation dans une électrique (mode CA). L’une des sources d’alimentation source d’énergie.
  • Página 13 UTILISATION BOUTON D’ALIMENTATION (ÉLEVÉ/BAS/ Le panneau ajustable peut être placée dans plusieurs positions. ÉLEVÉ- PANNEAU SIMPLE/BAS-PANNEAU SIMPLE/ARRÊT) MONTAGE/SUSPENSION DU PANNEAU Voir la figure 4, page 10. D’ÉCLAIRAGE La lampe de panneau sera en position éteinte (OFF) jusqu’à Voir les figures 5 à 6, page 10. ce qu’on appuie sur le bouton d’alimentation.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES z No exponga el paquete de baterías o el artefacto al fuego ADVERTENCIA: o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. una temperatura superior a los 130 °C (265 °F) puede El incumplimiento de las instrucciones señaladas provocar explosiones.
  • Página 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LUZ DE CUBIERTA DE LED EMPLEO Y CUIDADO DEL LUZ DE CUBIERTA z Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. z Este producto es para uso casero. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un z Guarde el producto fuera del alcance de los niños y producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas.
  • Página 16 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente El doble aislamiento es una característica de seguridad de deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar Underwriter’s Laboratories (UL).
  • Página 17 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 18 áreas de tráfico para evitar riesgos de Este producto está diseñado para ser alimentado con caídas. un paquete de baterías Hart 20 V (modo CC) o mediante alimentación eléctrica (modo CA). Puede utilizarse z Pase el cordón de corriente a través del retén para el cordón cualquier fuente de alimentación instalando un paquete...
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO PARA COLGAR EL LUZ DE CUBIERTA DE LED ATENCIÓN: Vea las figuras 5 a 6, página 10. NO INTENTE usar esta luz con un cordón de extensión Además de apoyarse en posición vertical en su base sobre que no cabe en el receptáculo del luz o un cordón de una superficie plana, la luz de cubierta ofrece una variedad extensión que no se conecta al enchufe del luz.
  • Página 20 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Página 21 HPWL04 REAR/ARRIÈRE/TRASERA C - Power button (High/Low/High-Single bajo-panel único/apagado)] A - Adjustable panel (panneau ajustable, Panel / Low-Single Panel /Off) [bouton cubierta ajustable) D - Receptacle (prise, receptáculo) d’alimentation (élevé/bas/élevé- panneau B - Carrying handle (poignée de transport, E - Battery port (logements de bloc-piles, simple/bas-panneau simple/arrêt), botón...
  • Página 22 FIG. 4 FIG. 6 A - Power button (High/Low/High-Single Panel / Low-Single Panel /Off) [bouton d’alimentation (élevé/bas/élevé- panneau simple/bas- panneau simple/arrêt), botón de encendido (alto/bajo/alto-panel único/bajo-panel único/apagado)] FIG. 5 A - Tripod mounting hole (monture du trou du trépied, montaje para agujero para trípode) B - Tripod mounting screw (vis de montage du trépied, tornillo de montaje para trípode)
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 Hart Consumer Products, Inc. Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622 HART, le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP. Servicio/Piezas de repuesto Atención al cliente/Soporte técnico...