Página 2
Fecha de compra: ________________________________ Lugar de compra: ________________________________ Acer y el logotipo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento solo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. El monitor de Acer está pensado para vídeo y visualización de información obtenida de dispositivos electrónicos. Notas especiales sobre los monitores LCD Lo siguiente es normal en el monitor LCD y no supone ningún problema.
Página 4
Accesibilidad Asegúrese de que el tomacorriente en el que se conecte el cable de alimentación sea de fácil acceso y se encuentre ubicado lo más cerca posible del operador del producto. Cuando se deba desconectar la alimentación del producto, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente.
Página 5
• Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que la clasificación de amperios totales del dispositivo conectado en el cable de extensión no exceda la clasificación de amperios del cable de extensión. Además, asegúrese de que la clasificación de amperios totales de todos los productos conectados en el tomacorriente no exceda la clasificación del fusible.
Página 6
(por medio de la recuperación y eliminación) de los equipos usados, una de las máximas prioridades de la compañía para minimizar el impacto en el medioambiente. En Acer somos conscientes de los efectos en el medioambiente de nuestras empresas y nos esforzamos en identificar y proporcionar los mejores procedimientos de trabajo para reducir el impacto medioambiental de nuestros productos.
Página 7
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es posible que, ocasionalmente, algunos píxeles no funcionen o aparezcan como puntos negros o rojos. Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no supone un mal funcionamiento. Este producto se ha comercializado con la función de administración de energía: •...
Página 8
Cuidar la vista Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto inadecuadas, el resplandor, la iluminación excesiva de la habitación, pantallas mal enfocadas, letras muy pequeñas y pantallas de bajo contraste puede provocar tensión en los ojos. Las siguientes secciones proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la fatiga visual.
Página 9
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Página 10
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 11
Información sobre seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Notas especiales sobre los monitores LCD Limpieza del monitor Accesibilidad Escuchar el sonido de forma segura Advertencias Utilización de la energía eléctrica Reparación del producto Entornos potencialmente explosivos Información de seguridad adicional Información sobre reciclaje de equipos de tecnología de información Instrucciones de desecho...
Página 12
Monitor LCD Guía de inicio rápido Cable de alimentación de CA LCD Monitor UT1 series-UT241Y USER GUIDE Cable HDMI Cable VGA Cable USB Tipo C-C...
Página 13
AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA PANTALLA Para optimizar la mejor posición de visualización, puede ajustar la inclinación del monitor. • Inclinación Consulte la siguiente ilustración para ver un ejemplo de los límites de inclinación. Solamente en el punto más alto se puede ofrecer una reclinación de 88º para el ángulo de elevación.
Página 14
Conexión del adaptador y del cable de alimentación de CA • Compruebe, en primer lugar, que el cable de alimentación que va a utilizar es el adecuado para la zona geográfica. • Este monitor dispone de una fuente de alimentación universal que permite su funcionamiento en un área de voltaje de 100/120 VCA o 220/240 VCA.
Página 15
DDC (canal de datos de visualización) Para simplificar la instalación, el monitor es capaz de utilizar la función “Plug and Play” (conectar y listo) si el sistema admite también el protocolo DDC. DDC es un protocolo de comunicación a través del cual el monitor notifica automáticamente al sistema principal sus funcionalidades como, por ejemplo, las resoluciones admitidas y las frecuencias correspondientes.
Página 16
Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos Nº de Nº de Descripción Descripción contacto contacto Datos 2+ TMDS Protección Datos 2 TMDS Datos 2- TMDS Datos 1+ TMDS Protección Datos1 TMDS Datos 1- TMDS Datos 0+ TMDS Protección Datos0 TMDS Datos 0- TMDS Reloj+ TMDS...
Página 17
SBU1 SBU1 VBUS VBUS SSTXn2 SSTXn2 SSTXp2 SSTXp2 TIERRA TIERRA * solamente en modelos Tabla de frecuencias estándar MODO VESA MODO Resolución 640x480 60 Hz 640x480 66,662 Hz VESA 720x400 70 Hz SVGA 800x600 56 Hz SVGA 800x600 60 Hz 1024x768 60 Hz 1024x768...
Página 18
Instalación Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del mismo. Conecte el cable de señal a la toma de entrada VGA (opcional) y/o HDMI (opcional) del monitor y a la toma de salida VGA (opcional) y/o HDMI (opcional) de la tarjeta gráfica del equipo. A continuación, apriete los tornillos del conector del cable de señal.
Página 19
Controles del usuario Controles externos Botón de función página principal Presione el botón para ver la . Presione de nuevo este botón para entrar en la función de acceso directo 1. Cuando el menú de funciones está activo, presione este botón para seleccionar la función o pasar a la siguiente función.
Página 20
Uso del menú de acceso directo ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ Nota: El siguiente contenido sirve únicamente de referencia general. Las especificaciones del producto real pueden variar. El menú OSD (visualización en pantalla) se puede utilizar para ajustar la configuración del monitor LCD. Presione el botón MENÚ para abrir los menús OSD. Puede utilizar el menú...
Página 21
Seleccionar la entrada Permite abrir el control de entrada y seleccionar VGA IN (ENTRADA VGA), HDMI, DP ALT o Auto Source (Fuente automática). Cuando haya terminado, utilice y cierre el menú actual. Input Input HDMI Auto Source Menú principal Abra la página Function (Función) para ajustar las funciones Picture (Imagen), Color, Audio, Performance (Rendimiento), OSD y System (Sistema) que desee mediante las flechas.
Página 22
El menú Picture (Imagen) se puede utilizar para ajustar las siguientes opciones: Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Black Boost (Realce de negro), Blue Light (Luz azul), ACM, Super Sharpness (Supernitidez), Auto Config. (Configuración automática), H. Position (Posición H.), V. Position (Posición V.), Focus (Enfoque) y Clock (Reloj). Brightness (Brillo): permite ajustar el nivel de brillo entre los valores 0 y 100.
Página 23
Color Mode - Standard Picture Gamma Color Colour Temp. Warm Audio R Gain Pertormance G Gain B Gain System R Bias Information G Bias B Bias Mode - Standard Picture Modes sRGB Mode Off Color 6-axis Hue Audio 6-axis Saturate Pertormance System Information...
Página 24
Audio Mode - Stardard Picture Volume Color Audio Pertormance System Information Presione el botón de acceso directo MENÚ para abrir los menús OSD. Mediante los botones ▲/▼, seleccione Audio en el menú OSD. A continuación, desplácese al elemento de imagen que desee ajustar. Utilice los botones ◄/►...
Página 25
Mode - Standard Picture Language English Color OSD Timeout Audio Transparency Off Performance OSD Lock Off System Move Enter Presione el botón de acceso directo MENÚ para abrir los menús OSD. Mediante los botones ▲/▼, seleccione OSD en el menú OSD. A continuación, desplácese al elemento de imagen que desee ajustar.
Página 26
Presione el botón de acceso directo MENÚ para abrir los menús OSD. Mediante los botones ▲/▼, seleccione System (Sistema) en el menú OSD. A continuación, desplácese al elemento de imagen que desee ajustar. Utilice los botones ◄/► para seleccionar la configuración. Input (Entrada): Seleccione la fuente enENTRADA VGA, HDMI o DP ALT.
Página 27
Solucionar problemas Antes de enviar el monitor LCD a reparar, consulte la lista de anomalías incluida a continuación para ver si usted mismo puede corregir el problema. Modo ENTRADA VGA/HDMI/DP ALT (opcional) Estado del Problema Solución indicador LED No se ve ninguna Azul Mediante el menú...