Kabelanschlüsse und Begrenzungen für den SPCW220
RS422-Kommunikation
Kabeltyp
CQR-Standard-Alarmkabel
CQR-Standard-Alarmkabel
Strom und Sabotage (Meldergruppe)
Kabeltyp
CQR-Standard-Alarmkabel
Anhang – Abbildungen 3 und 4
Abb. 3: SPCW220-Gehäuse
Ausrichtung: Installieren Sie den SPCW220 so, dass er nach oben zeigt.
1
Platinen-Ankerclips
2
Befestigungslöcher
3
Befestigungspunkte der Abdeckung
4
Platinen-Ankerpunkte
5
Deckelhaken
6
Kabelziehklemmen
7
Kabeleinführungsstellen
8
Abb. 4: Expander-Abdeckung
Vordere Sabotageführung (innen)
1
Befestigungsschrauben der Abdeckung
2
Technische Daten
Betriebsspannung
Stromverbrauch
Funkmodul
Sabotagekontakt
Betriebstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
Farbe
Montage
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Material des Gehäuses
Gehäuse
Schutzklasse/-art IP/IK
Normen
Bestellinformationen
Artikelnummer
V54544-B108-A100
Español – Instrucciones de instalación
ATENCIÓN: Antes de instalar y usar este dispositivo, lea las Instrucciones
de seguridad. Este dispositivo únicamente se conectará a fuentes de
alimentación que cumplan la norma EN62368-1, Annexe Q & Q.1 ("Fuente
de alimentación limitada").
Al cambiar o instalar un SPCW220 en el sistema SPC, asegúrese de que
se cumplen todas las precauciones antiestáticas al manipular conectores,
cables, terminales y placas de circuito impreso.
RIESGO DE DAÑOS EN EL DISPOSITIVO:
•
Utilice el dispositivo únicamente en interiores y en entornos secos.
•
No lo exponga al goteo ni a salpicaduras de agua.
•
No deje que las superficies de contacto de la placa se cubran de polvo,
y no las toque con las manos desnudas.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Vanderbilt International (IRL) Ltd declara que este tipo de equipo
cumple con todas las directivas de la UE relevantes para el marcado CE.
•
Directiva 2014/30/UE (Directiva sobre la compatibilidad electromagnética)
•
Directiva 2014/35/UE (Directiva sobre la baja tensión)
•
Directiva 2014/53/UE (Directiva sobre los equipos radioeléctricos)
•
Directiva 2011/65/UE (Directiva sobre las restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas)
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Descripción del producto
El SPCW220 es una interfaz alternativa para los dispositivos inalámbricos
SPC 2Way. Solo se permite una interfaz por sistema SPC; la SPCW120, que se
monta directamente en el panel SPC o la SPCW220, que se monta de forma remota
desde el panel SPC.
El SPCW220 consta de dos componentes principales.
•
La placa de circuito impreso con interfaz RS422 que debe instalarse en el
panel SPC (fig. 5).
•
El módulo de interfaz de transceptor remoto completo con un SPCW120
(fig. 6, elemento 3).
El transceptor SPCW120 proporciona una interfaz inalámbrica para el
controlador SPC que permite registrar dispositivos inalámbricos (por
Entfernung (Maximale Systemkabellänge)
200 m (Abb. 2A, Ziffer 1)
500 m (Abb. 2B, Ziffer 1)
Entfernung (Maximale Systemkabellänge)
200 m (Abb. 2A, Ziffer 1)
10,5 – 14 V Gleichstrom
SPCW220 – 34 mA
RS422-Schnittstelle – 16 mA
Kombiniert: 50 mA bei 12 V Gleichstrom
Integrierter 2-Wege-Funk-RF-Empfänger
(868 MHz)
Integrierter Feder-Sabotageschalter vorn
-10 bis +50 °C
Max. 90 % (ohne Kondensation)
RAL 9003
Wandmontage, auf Putz
Gehäuse: 200 x 153 x 47 mm
0,443 kg
ABS
Kunststoffgehäuse
IP30/IK06
EN50131-3:2009 (Grad 2, Klasse II)
Beschreibung
SPCW220 Funkfern- Modul mit Antenne
ejemplo, contactos magnéticos, detectores de movimiento y mandos a
distancia) en el sistema.
Apertura de la carcasa del SPCW220
Para abrir la carcasa del SPCW220, haga lo siguiente:
1. Desatornille los dos tornillos de fijación de la cubierta (fig: 4, elemento 2).
2. Abra la tapa 90° hacia la derecha (la tapa tiene bisagras a la izquierda).
Controles e indicaciones
Controles
Para un funcionamiento habitual, retire el puente 4 (fig. 6, elemento 4) y deje el
puente 5 (fig. 6, elemento 5). (Véase también la fig. 7.)
Indicaciones
SPCW220
•
Los LED parpadean en verde cuando el SPCW220 se está comunicando
con el SPC.
•
El LED rojo confirma que el dispositivo tiene alimentación de 12 V de CC
cuando se ilumina.
Placa de interfaz RS422
•
LED rojo, LED 1: encendido
•
LED verde, LED 2: comunicación de SPC a RS422 I/F
•
LED verde, LED 3: transmitiendo
Instalación
Generalmente, la mejor ubicación para el SPCW220 es una posición central y
elevada dentro del edificio protegido (fig. 1). Dado que los edificios difieren en
construcción y materiales, la mejor ubicación para cada edificio solo puede
determinarse mediante un estudio del terreno.
Debe instalar el SPCW220 verticalmente tal como se muestra (fig. 3 y 4).
La instalación de la SPCW220 con cualquier otra orientación
perjudicará el rendimiento de la antena.
Evite instalar el SPCW220 sobre objetos metálicos grandes o cerca de
estos.
1. Desconecte la alimentación de red y luego la batería en la fuente de
alimentación remota (panel SPC o PSU).
2. Retire la tapa del SPCW220.
3. Fije la carcasa del SPCW220 a la estructura del edificio mediante los
4 orificios de montaje (fig.3, elementos 3).
Fíjese en el símbolo "Este lado hacia arriba" (fig. 3, elemento 1) en la
carcasa del SPCW220. Monte el dispositivo con orientación vertical, no
horizontal.
4. Abra el panel SPC.
5. En la placa de circuito impreso del panel, identifique la ranura 2 para montar la
placa de interfaz RS422 (fig. 5, elemento 1).
6. Inserte con cuidado la placa de interfaz RS422 en la ranura correcta.
El SPCW220 ya está listo para establecer la conexión eléctrica.
Conexión eléctrica
Conexión de la fuente de alimentación remota (SPC o PSU).
1. Desconecte la alimentación de red y luego la batería en la fuente de
alimentación remota (SPC o PSU).
2. Introduzca el cable de conexión en la carcasa a través de los orificios de
acceso (fig. 3, elemento 6).
3. Fije el cable utilizando los puntos de anclaje (fig. 3, elemento 7).
4. Teniendo en cuenta la polaridad correcta, conecte la alimentación de 12 V de
CC y el cable de señal de manipulación.
5. Vuelva a conectar la red eléctrica y, a continuación, la batería.
Su panel SPC ya está listo para encontrar dispositivos inalámbricos.
Para la conexión en la fig. 2B, vincule la línea 0 V desde el panel SPC al
SPCW220.
SPC a SPCW220 (fig. 2A)
Tx+
Tx-
Rx+
Rx-
Restablecer
Restablecer
12 V
0 V
Zona
Zona
SPC a SPCW220 (fig. 2B)
Tx+
Tx-
Rx+
Rx-
Restablecer
Restablecer
Enlace 0 V de PSU
SPCW220 a fuente de PSU remota
(fig. 2B)
12 V
0 V
SPCW220 a expansor (fig. 2B)
Zona
Zona
Unidad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Unidad
1
2
3
4
5
6
7
Unidad
1
2
Unidad
1
2