Descargar Imprimir esta página

Far Tools JS 730B Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 33

Publicidad

i ze
mu-
adku
ranti
från
rens
kas-
sätta
RO. GARANTIE
ranti
Acest aparat este garantat din punct
mots-
de vedere contractual împotriva tuturor
eller
viciilor de construc ie i de material,
åtna
începând de la data vânz rii lui c tre
ård-
utilizator i la simpla prezentare a bonu-
ador
lui de cas . Garan ia const în înlocuirea
gerat
componentelor defecte. Aceast garan ie
nu se aplic în cazul exploat rii în alt
mod decât cel recomandat de normele
assa
aparatului i nici în caz de stric ciuni
ikki
provocate de interven ii neautorizate sau
ost-
prin neglijen a cump r torului.Garan ia
akuu
nu se aplic asupra pagbelor cauzate de
sen.
o defectare a aparatului.
aista
RU. ГАРАНТИЯ
Данное
изделие
hen-
имеющей
uoli-
гарантией,
koja.
все
возможные
mint-
изготовления
Гарантия вступает в силу с даты
продажи изделия пользователю,
для этого достаточно сохранить
под
и предъявить полученный в
ещу
кассе чек. Гарантия обязывает
ата
изготовителя
али,
дефектные части изделия. В
жба
случае
не
ещу
нормам использования изделия,
н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о
ата
демонтажа
т о
или
небрежного
в
действие
сти.
прекращается.
е
покрывает ущерба, возникшего
тът
в результате сбоев в работе
изделия.
ин,
рта
TU. GARANTI
и в
Bu araç, satı tarihinden itibaren, kul-
от
lanıcının sadece vezne alındısını sun-
или
masıyla tüm üretim ve malzeme hatası-
ена
na kar ı garantilidir. Garanti eksik olan
ана
kısımları de i tirmek içindir. Bu garanti
aracın artlarına uygun olmayan i leme
ети,
durumunda, izin verilmeyen kullanım-
на
lardan kaynaklanan hasarlarda
на
alıcının iste i durumunda uygulanmaz.
Garanti malzemenin bir eksikli inden
meydana gelen bir zararda uygulanmaz.
ran-
CS. ZÁRUKA
mate-
Pro tento nástroj platí smluvní záruka
toen
na všechny výrobní a materiálové vady
ntien
od data prodeje u ivateli a na základ
dele.
p edlo ení pokladního bloku. Záruka
som
spo ívá ve vým n vadných ástí. Tato
old-
záruka neplatí v p ípad pou ití p ístro-
kad-
je, které neodpovídá normám, ani v
ind-
p ípad
škod zp sobených nepovo-
side.
lenými zásahy nebo nedbalostí ze strany
tået,
kupujícího. Záruka se nevztahuje na
škody zp sobené závadou nástroje.
SK. ZÁRUKA
Pre tento nástroj platí zmluvná záru-
ka na všetky výrobné a materiálové
chyby od dátumu predaja u ívate ovi a
na základe predlo enia pokladni ného
115300-2-Manual-B.indd 33
115300-2-Manual-B.indd 33
bloku.
chybných
prípade pou itia prístroja, ktoré nezo-
dpovedá normám, ani v prípade škôd
spôsobených nepovolenými zásahmi
alebo nedbalos ou zo strany kupujúce-
ho. Záruka sa nevz ahuje na škody
spôsobené poruchou nástroja
‫חשבונית קופה. האחריות–משמעה‬
‫מיום המכירה למשתמש עם הצגת‬
‫מפני כל ליקוי בייצור או בחומר,החל‬
‫הי עלכלי זה חלה אחריות לפי חוזה‬
‫נזק שנגרם על ידי התערבויו תללא‬
‫שאינו מתאים לתקנים ובמקרה של‬
‫אינה חלה במקרה של שימוש במכשיר‬
‫החלפ תחלקם הלקויים אחריות זו‬
.‫חלה על נזק שנגרם על ידי תקלה בכלי‬
‫רשלנות מאת הקונה. האחריות אינה‬
‫סמכות או על ידי‬
‫على مجرد تقديم بطاقةالشراء يتعل ق‬
‫تاريخ البيع الى المستعمل وبناءا‬
‫في التصني عوفيالمواد، إعتبارا من‬
‫الع دة مضمونة تعاقديا من أي عيب‬
‫إن هذه‬
обладает
‫غير المطابق لمعايير الجهاز، ولا‬
силу
контракта
покрывающей
‫قابلا للتطبيق في حالة الإستخدام‬
дефекты
‫الأجزاء العاطلة لا يكون هذا الضمان‬
и
материала.
‫الضمان فإي ستبدال‬
‫المشتري لا ينطبق الضمان على الضرر‬
‫غير مرخصة أو في حالة الإهمال من قبل‬
‫ناتجة عن عمليات تدخل‬
заменить
Erre a szerszámra szerz déses garanciát
vállalunk bármilyen gyártási és any-
соответствующего
aghiba felmerülése esetére, a fogyasztó
részére történt eladás napjától számít-
или
ремонта
va, a pénztári blokk egyszer
обращения
tatása ellenében. A garancia a hibás
гарантии
alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a
Гарантия
не
garancia nem érvényes, ha a készüléket
nem rendeltetésszer en használták,
sem illetéktelen beavatkozások, vagy a
vásárló hanyagsága okozta károk esetén.
A garancia nem fedezi azokat a károkat,
melyeket a szerszám hibás m ködése
okozott.
To orodje je z garancijsko pogodbo
zaš iteno proti vsem napakam v izdelavi
in v sestavnem materialu od datuma
prodaje naprej in ta velja ob pred-
veya
lo itvi blagajniškega ra una . Garancija
velja za zamenjavo delov z napako. Ta
garancija ne velja za uporabo orodja,
ki ni v skladu z normami, predpisani-
mi za omenjeno orodje in za primere
okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih
posegov na orodju ali zaradi malomar-
nega rokovanja kupca. Garancija ne
velja za škodo, ki jo lahko povzro i
okvara orodja.
See tööriist kuulub lepingu järgi garan-
tiiremonti arvestades alates müümise
päevast ja kassatšeki alusel kasutajale
kõigi konstruktsiooni- ja materjalivi-
gade puhul. Garantii seisneb defektsete
osade väljavahetamises. See garantii ei
kehti aparaadi normide ebatavalise eira-
mise puhul ega ostja poolt keelatud vii-
sil kasutamisest või hooletussejätmisest
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
GARANTIE - WARRANTY
Záruka spo íva vo výmene
astí. Táto záruka neplatí v
HE. ‫אחריות‬
AR. ‫الضمان‬
‫فيحالة تعرضه لإتللافات‬
‫الناتج عن خلل‬
HU. GARANCIA
felmu-
SL. GARANCIJA
ET. GARANTII
fargroup@fargroup.net
tulenevate kahjude korral. Garantii ei
kehti seadme defektidest põhjustatud
kahjude puhul
LV. GARANTIJA
Šis prietaisas yra u tikrinamas kaip itin
geros kokyb s, nuo jo pardavimo datos
iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikia-
mas garantinis talonas. Garantijos metu
galima pakeisti atsiradusius trumpla-
laikius gedimus. Ši garantija netaikoma
esant netinkamam naudojimui ar nesi-
laikant reikiam šio aparato vartojimo
instrukcij , tai pat pa iam pirk jui j
sugadinus. Garantija taip pat netaikoma,
prietais naudojant ne pagal paskirt ir
j apgadinus
LT. GARANTIJA
Šim darbar kam ir l gum
garantija visiem defektiem, kas saist s
ar konstrukciju un materi lu, s kot ar
p rdošanas datumu, kad maš nu p rdod
lietot jam un vienk rši uzr dot kases
eku. Garantija iek auj boj to da u
nomai u. Š garantija nav der ga, ja
apar ts nav lietots saska
noteikumiem, ne gad jumos ja boj ju-
mi radušies nesankcion tas iejaukšan s
gad jum vai ar pirc ja nolaid bas
d
. Garantija nav der ga , ja boj jumi
radušies darbar ka defekta d
HR. JAMSTVO
Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slu a-
ju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji
i materijalu, od datuma prodaje korisni-
ku uz jednostavno predo enje ra una.
Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih
dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje
u slu aju uporabe i eksploatacije koja
nije sukladna standardima ure aja, niti
u slu aju štete uzrokovane neovlaštenim
intervencijama ili nemarom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na štetu
uzrokovanu nekim nedostatkom alata.
24/02/2021 11:21
24/02/2021 11:21
noteikta
ar droš bas

Publicidad

loading