Descargar Imprimir esta página

Danze D455646 Instrucciones De Instalación página 4

Grifo para lavabo de bar/despensa

Publicidad

6.
Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid breaking
the copper tube from the faucet, use two wrenches (as shown) to
keep from twisting the supply tube from the faucet when you
tighten the nut (25).
Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de agua.
Para evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos llaves para
mantener el tubo derecho al ajustar la tuerca (25) [ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux d'alimentation d'eau au
robinet. Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant du
robinet, utiliser deux clés (comme il est montré) afin d'empêcher les
tuyaux d'alimentation provenant du robinet de tourner lorsqu'on
serre l'écrou (25).
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
(13)
(14)
(25)
7.
After installing faucet, turn on water to remove any leftover debris.
Attach the spray head (14) to spray hose (27). (Note: remember to
install the rubber washer (13) before screwing spray head (14) on.)
Después de instalar el grifo, haga correr el agua para limpiar los
residuos que hayan quedado. Coloque la cabeza del rociador (14) en
la manguera del rociador (27). Nota: No se olvide se instalar la
arandela de goma (13) antes de colocar la cabeza del rociador (14).
Après avoir installé le robinet, faire couler l'eau pour évacuer tout
débris. Fixer la tête de douchette (14) au boyau de douchette (27).
(Remarque : ne pas oublier d'installer la rondelle étanche (13) avant de
visser la tête de douchette (14) au boyau.)
(27)

Publicidad

loading