Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BGMP-9331
Batidora • Blender • Frullatore
Mixeur • Standmixer • Liquidificadora

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Masterpro BGMP-9331

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DE INSTRUÇÕES BGMP-9331 Batidora • Blender • Frullatore Mixeur • Standmixer • Liquidificadora...
  • Página 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de utilizar el aparato eléctrico, deben seguirse siempre las siguientes precauciones básicas, entre ellas las que se indican a continuación. • Lea primero todas las instrucciones. • Antes del uso, compruebe que la tensión de su toma de corriente corresponde a la tensión nominal.
  • Página 3 retirar piezas y antes de limpiarlo. 3. Coloque la jarra de la batidora en la base de la batidora y • Evite el contacto con piezas móviles como las cuchillas de la asegúrese de que los tres microinterruptores se bloquean en la batidora.
  • Página 4 Bergner Europe S.L. garantiza el electrodoméstico de la marca MASTERPRO por un periodo de 3 años, mientras se haga un uso ESPECIFICACIÓN TÉCNICA normal y siguiendo las instrucciones de uso y cuidado que se le indican en este manual de instrucciones.
  • Página 5 IMPORTANT SAFEGUARD • WARNING: misuse may cause serious injury. Care is needed when handling cutting blades, especially when FOR HOUSEHOLD USE ONLY removing the blade from the bottle, emptying the bottle and during cleaning. Before using the electrical appliance, the following basic precaution •...
  • Página 6 5. Option 2(Speed 1 and 2): switch the knob to speed 1 or 2, the CLEANING machine will start continually work. 6. Switch the knob to “0”, the machine will stop. 1. Unplug the appliance from wall outlet before cleaning. 7.
  • Página 7 PRODUCT WARRANTY cadute o danni di qualsiasi tipo. Restituire l'apparecchio al centro Bergner Europe S.L. guarantees MASTERPRO appliance for a period di assistenza autorizzato più vicino per l'esame, la riparazione o la of 3 years, provided it is used as per the instructions on use herby regolazione elettrica o meccanica.
  • Página 8 completamente fermate. devono mai superare il segno di livello massimo e successivamente si • Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non possono inserire liquidi come acqua e latte. viene utilizzato, prima di montare o smontare accessori e prima della 3.
  • Página 9 GARANZIA DEL PRODOTTO 6. Tenere lontano dalla luce solare diretta e dai luoghi umidi. Bergner Europe SL garantisce l'apparecchio MASTERPRO per un 7. Non immergere mai la base (unità motore) o il cavo di alimentazione in acqua per la pulizia.
  • Página 10 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ retirez pas le couvercle du bol avant l'arrêt complet des lames. • Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas, POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. Avant d'utiliser l'appareil électrique, les précautions de base suivantes •...
  • Página 11 2. Remplissez le bol avec vos ingrédients préférés ; tous les le moteur s'arrête automatiquement. Débranchez l'appareil, videz le ingrédients doivent être versés jusqu’en dessous de la marque du bol, attendez 40 minutes pour que le moteur refroidisse ; après quoi niveau maximum du bol puis ajoutez un liquide comme de l'eau ou du vous pourrez le réutiliser.
  • Página 12 GARANTIE DU PRODUIT Bringen Sie das Gerät zur Kontrolle, Reparatur oder für elektrische Bergner Europe S.L. garantit l’appareil MASTERPRO pour une bzw. mechanische Einstellungen zu einer autorisierten Servicestelle in période de 3 ans, à condition qu’il soit utilisé conformément aux Ihrer Nähe.
  • Página 13 1,5 L Mixerbehälter Anleitung • Bedienen Sie das Produkt niemals, wenn der Behälter leer ist. Nehmen Sie den Behälterdeckel außerdem erst ab, wenn die Klingen 1. Stellen Sie den Mixerbehälter auf eine ebene Fläche, verriegeln Sie vollständig zum Stillstand gekommen sind. ihn mit der Klingenbasis und öffnen Sie den Deckel.
  • Página 14 Bergner Europe S.L. gewährt eine Garantie für einen Zeitraum fließendem Wasser ab. von 3 Jahren auf das MASTERPRO-Gerät, sofern es gemäß der 4. Halten Sie Kinder von der Behälter-Klingen-Kombination fern. 5. Reinigen Sie das Gerät nicht mit „Verdünner“ oder „Benzol“ usw.
  • Página 15 NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA montar ou desmontar peças e antes de o limpar. • Evite o contacto com as peças móveis, como as lâminas da APENAS PARA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA liquidificadora. • AVISO: Uma má utilização pode provocar ferimentos sérios. Antes de usar o eletrodoméstico, devem ser sempre seguidas as seguintes precauções básicas, incluindo as que se seguem: Tenha cuidado quando manusear as lâminas de corte, especialmente •...
  • Página 16 LIMPEZA Certifique-se de que os três micro interruptores ficam fixados na posição correta. 4. Opção 1 (impulso): prima e mantenha premido o manípulo na 1. Retire a ficha do aparelho da tomada antes de proceder à limpeza. posição “P”. A máquina começa a funcionar. Deixe de premir o 2.
  • Página 17 Eles aceitam este produto para uma reciclagem ecológica. GARANTIA DO PRODUTO A Bergner Europe S.L. oferece uma garantia do aparelho MASTERPRO de 3 anos, desde que seja usado conforme as instruções de utilização fornecidas.
  • Página 18 Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain www.bergnergroup.com...